TOYOTA YARIS CROSS 2021 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2021Pages: 662, PDF Dimensioni: 133.37 MB
Page 31 of 662

29
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
Indice delle figure
■Soffitto (veicoli con guida a destra)
Specchietto retrovisore interno ..................................................................P.170
Alette parasole*1............................................................... ............................P.378
Specchietti di cortesia ........................................ .........................................P.378
Maniglie di appiglio ........................................... ...........................................P.378
Luci abitacolo/di cortesia ..................................... .......................................P.364
Tendina del tetto panoramico*2............................................................... ....P.379
Pulsante “SOS” ................................................. .............................................P.67
*1: NON installare alcun sistema di ritenuta per bambini rivolto in senso opposto alla marcia
sui sedili dotati di AIRBAG ATTIVO frontale per evitare LESIONI GRAVI O MORTALI al
BAMBINO. ( P. 5 3 )
Page 32 of 662

30
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
Indice delle figure
*2: Se presente
Page 33 of 662

1
31
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
1
Per la sicurezza e l’incolumità
Per la sicurezza e l’incolu-
mità
1-1. Per un utilizzo sicuro
Prima di mettersi alla guida ...... 32
Per una guida sicura................. 33
Cinture di sicurezza .................. 35
Airbag SRS ............................... 39
Precauzioni per i gas di scarico 47
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di attivazione/disattiva-
zione manuale airbag ............. 48
Viaggiare con i bambini ............ 49
Sistemi di ritenuta per bambini . 50
1-3. Assistenza in caso di emergenza
eCall ......................................... 67
1-4. Sistema ibrido
Caratteristiche del sistema ibrido
............................................... 77
Precauzioni relative al sistema
ibrido ...................................... 81
1-5. Impianto antifurto
Sistema immobilizer ................. 86
Doppio sistema di bloccaggio ... 87
Allarme ..................................... 88
Page 34 of 662

32
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
1-1. Per un utilizzo sicuro
1-1.Per un utilizz o s ic uro
Utilizzare solo tappetini appositamente
progettati per lo stesso modello e anno
di costruzione del vostro veicolo. Fis-
sarli saldamente in posizione sulla
moquette del veicolo.
1 Inserire i ganci (clip) negli occhielli
del tappetino.
2 Ruotare il fermo superiore di cia-
scun gancio (clip) per fissare i tap-
petini in posizione.
Allineare sempre i simboli .
La forma dei ganci (clip) potrebbe essere
diversa da quella illustrata in figura.Prima di mettersi alla
guida
Osservare le istruzioni che
seguono prima di avviare il vei-
colo, per garantire la sicurezza di
guida.
Tappetino
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni. In caso di mancata osservanza il tappetino del guidatore potrebbe scivolare,
rischiando di pregiudicare il corretto fun- zionamento dei pedali durante la guida. Il veicolo potrebbe di conseguenza raggiun-
gere una velocità più elevata del previsto o potrebbe risultare difficile arrestarlo. Ciò potrebbe causare incidenti con conse-
guenti lesioni gravi o mortali.
■Quando si installa il tappetino lato guida
●Non utilizzare tappetini progettati per
altri modelli di veicolo o per veicoli costruiti in anni diversi da quello del vostro veicolo, anche se si tratta di tap-
petini originali Toyota.
●Utilizzare solo tappetini progettati per il sedile del guidatore.
●Fissare sempre saldamente il tappetino utilizzando gli appositi ganci (clip) forniti.
●Non utilizzare due o più tappetini
sovrapposti.
●Non posizionare il tappetino al rovescio
o al contrario.
■Prima di mettersi alla guida
●Controllare che il tappetino sia fissato saldamente nella posizione corretta con
gli appositi ganci forniti (clip). Ricordarsi di effettuare questo controllo in modo particolare dopo aver effettuato la puli-
zia del pavimento del veicolo.
Page 35 of 662

33
1
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
1-1. Per un utilizzo sicuro
Per la sicurezza e l’incolumità
Regolare l’angolo dello schienale in
modo da mantenere una postura
eretta e poter sterzare senza
doversi sporgere in avanti.
( P.162)
Regolare il sedile in modo da poter
premere a fondo i pedali e in modo
tale che le braccia risultino legger-
mente piegate in corrispondenza
dei gomiti quando si afferra il
volante. ( P.162)
Bloccare il poggiatesta con il centro
dello stesso quanto più vicino possi-
bile alla parte alta delle orecchie.
( P.165)
Indossare la cintura di sicurezza
correttamente. ( P. 3 5 )
AVVISO
●A sistema ibrido disattivato e leva del
cambio in posizione P, premere a fondo ogni pedale assicurandosi che la rela-tiva corsa non venga in alcun modo
ostacolata dal tappetino.
Per una guida sicura
Per una guida sicura, prima di par-
tire si raccomanda di regolare il
sedile e lo specchietto in una posi-
zione appropriata.
Postura corretta durante la
guida
Page 36 of 662

34
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
1-1. Per un utilizzo sicuro
Prima di mettersi alla guida, assicurarsi
che tutti gli occupanti indossino le cin-
ture di sicurezza. ( P. 3 5 )
Utilizzare un adeguato sistema di rite-
nuta per bambini fino a quando il bam-
bino avrà raggiunto una statura che gli
consente di indossare correttamente le
cinture di sicurezza del veicolo.
( P. 5 0 )
Assicurarsi di avere una chiara visuale
dell’area posteriore alla vettura, rego-
lando adeguatamente sia lo specchietto
retrovisore interno che gli specchietti
retrovisori esterni. ( P.170, 171)
AVVISO
■Per una guida sicura
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanz a potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
●Non regolare la posizione del sedile del
guidatore durante la guida. Il guidatore potrebbe perdere il controllo del veicolo.
●Non collocare un cuscino tra il guidatore o il passeggero e lo schienale.La presenza di un cuscino potrebbe
impedire alla persona di mantenere una postura corretta e ridurre l’efficacia della cintura di sicurezza e del poggiatesta.
●Non riporre nulla sotto i sedili anteriori.Gli oggetti collocati sotto i sedili anteriori potrebbero bloccarsi nelle guide del
sedile e impedirne il corretto bloccaggio. Questo potrebbe causare un incidente e il meccanismo di regolazione potrebbe
restare danneggiato.
●Rispettare sempre il limite di velocità previsto dal codice della strada durante
la guida su strade aperte alla libera cir- colazione.
●Se si deve guidare per lunghe distanze, si raccomanda di fare delle soste ad intervalli regolari, prima di cominciare a
sentire la stanchezza. Inoltre, nel caso si avverta improvvisa-mente stanchezza o sonnolenza
durante la guida, non sforzarsi di prose- guire il viaggio e fermarsi immediata-mente per una sosta.
Corretto uso de lle cinture di
sicurezza
Regolazione degli specchietti
Page 37 of 662

35
1
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
1-1. Per un utilizzo sicuro
Per la sicurezza e l’incolumità
Cinture di sicurezza
Prima di mettersi alla guida, assi-
curarsi che tutti gli occupanti
indossino le cinture di sicurezza.
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di lesioni in caso di
improvvisa frenata, brusca sterzata o inci- dente.La mancata osservanz a potrebbe causare
lesioni gravi o mortali.
■Indossare una cintura di sicurezza
●Assicurarsi che tutti i passeggeri indos- sino una cintura di sicurezza.
●Indossare sempre la cintura di sicu-rezza in modo corretto.
●Ciascuna cintura di sicurezza deve
essere indossata da un’unica persona. Non usare la cintura di sicurezza per più persone alla volta, bambini compresi.
●Toyota raccomanda che i bambini ven-gano seduti nel sedile posteriore e di
fare in modo che indossino sempre una cintura di sicurezza e/o usino un ade-guato sistema di ritenuta per bambini.
●Non reclinare il sedile più di quanto necessario per raggiungere una corretta posizione del sedile. La cintura di sicu-
rezza è più efficace se gli occupanti sono seduti con la schiena eretta e ben appoggiata allo schienale.
●Non indossare la cintura a bandoliera sotto il braccio.
●Indossare sempre la cintura di sicu-
rezza in posizione ribassata e aderente sulle anche.
■Donne in gravidanza
Chiedere consiglio al proprio medico di
fiducia e indossare la cintura di sicurezza in modo adeguato. ( P. 3 6 )
Le donne incinte devono posizionare il tratto della cintura addominale il più in
basso possibile sulle anche, allo stesso modo degli altri passeggeri, estendendo
completamente la cintura a bandoliera al di sopra della spalla ed evitando il contatto della cintura con la pancia nell’area addo-
minale.
Se la cintura di sicurezza non viene indos- sata in modo corretto, in caso di brusca frenata o collisione potrebbe subire lesioni
gravi o mortali non solo la madre ma anche il feto.
■Invalidi
Chiedere consiglio al proprio medico di
fiducia e indossare la cintura di sicurezza in modo adeguato. ( P. 3 6 )
■Quando ci sono bambini a bordo del
veicolo
P. 6 4
■Danno e usura della cintura di sicu- rezza
●Per non danneggiare le cinture di sicu-
rezza, evitare che la cintura, la piastrina o la fibbia restino impigliate nella porta.
Page 38 of 662

36
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
1-1. Per un utilizzo sicuro
Estendere la cintura a bandoliera, in
modo tale che passi completamente
sulla spalla, senza toccare il collo o
scivolare dalla spalla.
Posizionare la cintura addominale il
più in basso possibile sulle anche.
Regolare la posizione dello schie-
nale. Sedersi in posizione eretta e
ben alloggiati nel sedile.
Non attorcigliare la cintura di sicu-
rezza.
■Uso della cintura per il seggiolino per
bambini
Le cinture di sicurezza del veicolo sono state studiate di base per persone adulte.
●Utilizzare un adeguato sistema di ritenuta per bambini fino a quando il bambino avrà raggiunto una statura che gli consente di
indossare correttamente le cinture di sicu- rezza del veicolo. ( P. 5 0 )
●Quando il bambino avrà raggiunto una sta- tura che gli consente di indossare corretta-mente le cinture di sicurezza del veicolo,
seguire le istruzioni relative all’utilizzo delle cinture di sicurezza. ( P. 3 5 )
■Norme riguardanti le cinture di sicu- rezza
Se nel paese in cui si risiede esistono norme
riguardanti le cinture di sicurezza, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato, per la sostituzione o l’installazione delle cinture di sicurezza.
AVVISO
●Ispezionare periodicamente il sistema
cinture di sicurezza. Controllare la pre- senza di tagli, sfilacciamenti e parti allentate. Non utilizzare cinture di sicu-
rezza danneggiate fino a quando non verranno sostituite. Le cinture di sicu-rezza danneggiate non sono in grado di
proteggere gli occupanti da lesioni gravi o mortali.
●Assicurarsi che la cintura e la linguetta
siano bloccate e che la cintura non sia attorcigliata.Se la cintura di sicurezza non funziona
correttamente, contattare immediata- mente un qualsiasi concessionario auto-rizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualifi- cato e attrezzato.
●Sostituire il gruppo sedile, comprese le
cinture, se il veicolo è stato coinvolto in un incidente grave, anche se non sono presenti danni apparenti.
●Non tentare di installare, rimuovere, modificare, smontare o smaltire le cin-ture di sicurezza. Far effettuare le
necessarie riparazioni da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina, o un altro professionista adeguata- mente qualificato e attrezzato. Una manipolazione inadeguata può causare
un funzionamento non corretto.
Corretto uso de lle cinture di
sicurezza
Page 39 of 662

37
1
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
1-1. Per un utilizzo sicuro
Per la sicurezza e l’incolumità
1Per fissare correttamente la cintura
di sicurezza, spingere la piastrina
all’interno della fibbia sino ad avver-
tire uno scatto.
2 Per sganciare la cintura di sicu-
rezza, premere il pulsante di sbloc-
caggio .
■Arrotolatore a bloccaggio di emer-
genza (ELR)
L’arrotolatore blocca la cintura in caso di improvvisa frenata o urto. Inoltre potrebbe attivarsi anche nel caso in cui il passeggero
si pieghi in avanti troppo rapidamente. Quando la cintura di sicurezza si blocca, tirarla con forza e quindi rilasciarla. Tirando
poi lentamente e con facilità, la cintura si allunga.
■Dopo l’utilizzo della cintura del sedile centrale posteriore
Riporre la fibbia della cintura di sicurezza
nell’apposita sede.
I pretensionatori consentono alle cin-
ture di sicurezza di bloccare rapida-
mente gli occupanti ritraendo le cinture
nel momento in cui il veicolo è soggetto
a certi tipi di collisione frontale o late-
rale grave.
I pretensionatori non si attivano in caso di
urto frontale, urto laterale di lieve entità, urto
posteriore o ribaltamento del veicolo.
■Sostituzione della cintura dopo l’attiva- zione del pretensionatore
Se il veicolo è coinvolto in un incidente multi- plo, il pretensionatore si attiva solo alla prima
collisione, e non si attiverà in occasione del secondo o dei successivi urti.
■Comando del pretensionatore delle cin-ture di sicurezza collegato al sistema
PCS (veicoli con Toyota Safety Sense)
Se il PCS (Sistema di sicurezza pre-crash) determina che la probabilità di un impatto con un veicolo è elevata, i pretensionatori delle
cinture di sicurezza verranno preparati all’intervento.
Allacciare e slacciare la cintura
di sicurezza
Pretensionatori d elle cinture di
sicurezza (sedili anteriori e
posteriori esterni)
Page 40 of 662

38
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
1-1. Per un utilizzo sicuro
AVVISO
■Pretensionatori delle cinture di sicu-
rezza
Se il pretensionatore si è attivato, la spia di avvertimento airbag SRS si accenderà. In quel caso, la cintura di sicurezza non può
più essere utilizzata e deve essere sostitu- ita presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
La mancata osservanz a potrebbe causare lesioni gravi o mortali.