TOYOTA YARIS CROSS 2021 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2021Pages: 662, PDF Size: 133.62 MB
Page 331 of 662

329
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
■Lorsque la manœuvre a été annu-
lée
“Espace insuffi-
sant pour quitter la
place”
Vous avez appuyé sur
le bouton principal du
système Advanced
Park pour sortir d’une
place de stationnement
en créneau alors que
l’espace est réduit à
l’avant et à l’arrière du
véhicule
Aucune assistance à
la sortie ne peut être
fournie lorsque l’espace
est réduit à l’avant et à
l’arrière de votre véhi-
cule. Contrôlez la sécu-
rité du périmètre autour
de votre véhicule et
manœuvrez manuelle-
ment pour sortir de la
place de stationnement.
“Non disponible.
Obstacle à proxi-
mité.”
Vous avez appuyé sur
le bouton principal du
système Advanced
Park pour sortir d’une
place de stationnement
en créneau alors qu’un
obstacle est détecté
proche du flanc du véhi-
cule
Aucune assistance à
la sortie ne peut être
fournie lorsqu’un obsta-
cle est détecté proche
du flanc du véhicule.
Contrôlez la sécurité du
périmètre autour de
votre véhicule et
manœuvrez manuelle-
ment pour sortir de la
place de stationnement.
MessageCondition/Mesure cor-
rective
MessageCondition/Mesure
corrective
“Une porte est
ouverte”
Vous avez ouvert
une porte pendant
que l’assistance était
en cours
Fermez la porte
puis remettez en
fonction le système
Advanced Park.
“La ceinture de sécu-
rité n’est pas bou-
clée”
Vous avez détaché la
ceinture de sécurité
conducteur pendant
que l’assistance était
en cours
Attachez la cein-
ture de sécurité
conducteur puis
remettez en fonction
le système Advanced
Park.
“Le frein de station-
nement est engagé”
Vous avez serré le
frein de stationne-
ment pendant que
l’assistance était en
cours
Desserrez le frein
de stationnement
remettez en fonction
le système Advanced
Park.
Page 332 of 662

330
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
“Non disponible.
Obstacle à proxi-
mité.”
Un obstacle a surgi
dans le sens de
marche du véhicule
Mettez l’obstacle
de côté ou utilisez le
système Advanced
Park à un emplace-
ment libre de toute
obstruction
“Dysfonction.
Advanced Park.
Enfoncer la pédale
frein.”
Le système
Advanced Park est
peut-être défaillant
Appuyez sur la
pédale de frein et
arrêtez le véhicule en
lieu sûr.
“Réglage de la
vitesse impossible”
Vous avez mis en
fonction le système
Advanced Park sur
un emplacement en
pente ou présentant
des différences de
niveaux, qui ne per-
mettent plus de gar-
der la maîtrise de la
vitesse du véhicule
Utilisez le système
Advanced Park sur
un emplacement à
plat.
“Opération expirée”
Un certain délai s’est
écoulé depuis le
moment où l’assis-
tance a débuté
Recommencez la
manœuvre depuis le
début.
MessageCondition/Mesure
corrective
“Les rétroviseurs
latéraux sont rabat-
tus”
Vous avez escamoté
les rétroviseurs exté-
rieurs alors que
l’assistance était en
cours
Déployez les rétro-
viseurs extérieurs
puis sélectionnez le
bouton “Dém.” pour
relancer l’assistance.
“Enfoncer ferme-
ment la pédale de
frein”
L’assistance ne peut
pas être annulée si
vous n’appuyez pas
vigoureusement sur
la pédale de frein.
Continuez à
appuyer sur le frein
plus fort qu’à l’accou-
tumée.
MessageCondition/Mesure
corrective
Page 333 of 662

331
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
■Lorsque la manœuvre a été sus-
pendue
MessageCondition/Mesure
corrective
“Le volant a été
actionné manuelle-
ment”
Vous avez appliqué
une force au volant
de direction pendant
que l’assistance était
en cours
Arrêtez le véhicule
et sélectionnez le
bouton “Dém.” tout
en laissant vos mains
reposer sur le volant
de direction sans lui
appliquer aucune
force pour relancer
l’assistance.
“La pédale d’accélé-
rateur a été enfon-
cée”
Vous avez appuyé
sur la pédale d’accé-
lérateur pendant que
l’assistance était en
cours
Relâchez la pédale
d’accélérateur puis
sélectionnez le bou-
ton “Dém.” pour
relancer l’assistance.
“Rapport engagé a
été modifié manuelle-
ment”
Vous avez mis la
position de sélection
sur une autre posi-
tion que celle indi-
quée par le système
Advanced Park alors
que l’assistance était
en cours
Sélectionnez la
position de sélection
comme vous le
demande le système
Advanced Park puis
sélectionnez le bou-
ton “Dém.” pour
relancer l’assistance.
MessageCondition/Mesure
corrective
Page 334 of 662

332
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Lorsque l’enregistrement d’une
place de stationnement n’est pas
possible
■Si l’affichage multimédia présente un écran noir pendant que le système Advanced Park est en fonction
Le système multimédia ou le système
Advanced Park est perturbé par des ondes radio ou est peut-être défaillant. Si vous avez installé une antenne radio à côté d’une
caméra, déplacez-la pour l’éloigner le plus possible des caméras. Si aucune antenne radio n’a été installée à côté d’une caméra, et
si l’écran ne retrouve pas son fonctionnement normal après que vous ayez mis le contac-teur de démarrage sur arrêt puis redémarré
le système hybride, faites inspecter le véhi- cule par un concessionnaire Toyota, un répa-rateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
■Si la batterie du système hybride (batte- rie de traction) a été débranchée puis rebranchée
Le système doit être initialisé. Pour initialiser
le système, roulez en ligne droite pendant plus de 5 secondes à une vitesse supérieure à 35 km/h (22 mph) environ.
Pour plus de détails sur les théma-
tiques suivantes, voir à “Panoramic
view monitor” du “Peripheral monitoring
system” dans le “Système de naviga-
tion et de multimédia Manuel du pro-
priétaire”.
Possibilités d’affichage des écrans
Caméras
Différences entre les images affi-
chées et la voirie telle qu’elle est en
réalité
Différences entre les images affi-
chées et les obstacles tels qu’ils sont
en réalité
■Situations dans lesquelles les
lignes blanches délimitant une
place de stationnement peuvent
ne pas être reconnues normale-
ment
Dans certaines situations comme celles
décrites ci-après, il peut arriver que
l’emplacement au sol de la place de
stationnement ne soit pas détecté:
Lorsque la place de stationnement
n’est pas délimitée par des lignes
blanches (mais par une corde, des
blocs, etc.)
Lorsque les marquages délimitant la
place de stationnement sont effacés
ou sales, et donc difficiles à distin-
guer
Lorsque la chaussée est de couleur
claire (comme le béton), et le
contraste est faible entre elle et les
marquages blancs délimitant la
place de stationnement
Lorsque les marquages délimitant la
place de stationnement sont d’une
autre couleur que le blanc ou le
jaune
Lorsque la place de stationnement
est faiblement éclairée, notamment
la nuit, dans un parking souterrain,
un parc de stationnement, etc.
MessageCondition/Mesure
corrective
“Pas de place sta-
tionnement dispo-
nible à enregistrer”
Vous avez sélec-
tionné pour une
place de stationne-
ment qui ne peut pas
être détectée
Utilisez le système
Advanced Park à une
place de stationne-
ment où la chaussée
peut être identifiée
Précautions d’utilisation
Page 335 of 662

333
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Lorsqu’il pleut ou qu’il a plu et que la
chaussée humide est luisante ou
couverte de flaques d’eau
Lorsqu’une caméra est directement
éclairée par la lumière du soleil,
notamment tôt le matin ou en soirée
Lorsque la place de stationnement
est recouverte de neige ou d’un pro-
duit de déverglaçage
Lorsque la chaussée porte des
traces de réparation ou d’autres
marques, ou qu’il s’y dresse un
poteau de signalisation ou tout autre
obstacle
Lorsque la chaussée est de couleur
ou de luminosité inégale
Lorsqu’une caméra est aspergée
d’eau chaude ou froide et que son
optique se couvre de buée
Lorsque l’apparence de la place de
stationnement est modifiée par
l’ombre portée du véhicule ou des
arbres
Lorsque l’optique d’une caméra est
sale ou couverte de gouttelettes
d’eau
Dans certaines situations comme celles
décrites ci-après, il peut arriver que la
place de stationnement visée ne soit
pas correctement reconnue:
Lorsque la chaussée porte des
traces de réparation ou d’autres
marques, ou qu’il s’y dresse une bar-
rière de parking, un poteau de signa-
lisation ou tout autre obstacle
Lorsqu’il pleut ou qu’il a plu et que la
chaussée humide est luisante ou
couverte de flaques d’eau
Lorsque la chaussée est de couleur
ou de luminosité inégale
Lorsque la place de stationnement
est en pente
Lorsque l’apparence de la place de
stationnement est modifiée par
l’ombre portée d’arbres ou d’un véhi-
cule en stationnement (notamment
sa galerie de toit, son marchepied,
etc.)
Lorsque les marquages délimitant la
place de stationnement sont effacés
ou sales, et donc difficiles à distin-
guer
Lorsque l’apparence de la place de
stationnement est modifiée par
l’ombre portée du véhicule ou des
arbres
■Caméras et capteurs
Les caméras et les capteurs sont utili-
sés pour détecter les véhicules station-
nés, ce qui rend plus facile
l’identification des places de stationne-
ment.
Caméra frontale
Caméras latérales
Page 336 of 662

334
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Caméra arrière
Capteurs
P. 2 8 1
■Images captées par les caméras
Les caméras utilisées étant spéciales, les
images affichées peuvent présenter des cou- leurs différentes de ce qu’elles sont en réa-lité.
■Portée de détection des capteurs
●Portée de détection des capteurs lorsque vous utilisez la fonction de stationnement
en bataille
Emplacement de la place de stationne-
ment visée
●Portée de détection des capteurs lorsque
vous utilisez la fonction de stationnement en créneau
Emplacement de la place de stationne-
ment visée
●Si un véhicule est stationné derrière la place de stationnement visée et que la dis-tance avec lui s’accroît, il peut arriver qu’il
ne puisse plus être détecté. Selon la forme du véhicule stationné ou d’autres condi-tions le concernant, il peut arriver que la
portée de détection se raccourcisse ou que le véhicule ne soit pas détecté.
●Il peut arriver que les obstacles hors véhi-cules stationnés, notamment les poteaux, les murs, etc., ne soient pas détectés. Par
ailleurs, s’ils sont détectés, il peut arriver qu’ils entraînent un défaut d’alignement de la place de stationnement visée.
AVERTISSEMENT
■Pour garantir le fonctionnement nor-mal du système Advanced Park
P.282
En complément, voir “Panoramic view
monitor” du “Peripheral monitoring sys- tem” dans le “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
Page 337 of 662

335
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Sélectionnez à l’affichage multimé-
dia, puis sélectionnez “Advanced Park”.
■Profil de vitesse
La vitesse du véhicule pendant le
déroulement de l’assistance au station-
nement est configurable.
Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre
lorsque vous enregistrez une place de sta-
tionnement avec la fonction de mémorisa-
tion.
■Portée de détection des obstacles
La distance à partir de laquelle les obs-
tacles seront évités pendant le déroule-
ment de l’assistance au stationnement
est configurable.
AVERTISSEMENT
■Lorsque les capteurs ne fonctionnent
pas normalement
●Dans certaines situations comme celles décrites ci-après, il peut arriver que les capteurs ne fonctionnent pas correcte-
ment, avec pour rés ultat possible un accident. Procédez avec prudence.
• Lorsqu’un capteur est pris par la glace.
(Il suffit d’en dégeler la zone pour résoudre le problème.) Par temps très froid, si un capteur est gelé, il peut arri-
ver que l’écran n’affiche pas normale- ment, ou que les véhicules stationnés ne soient pas détectés.
• Lorsque le véhicule est fortement incliné
• Lorsqu’il fait extrêmement chaud ou froid
• Lorsque vous circulez sur une route en mauvais état, en dévers ou gravillon-née, ou dans l’herbe
• Lorsque des ultrasons sont produits à proximité du véhicule, ayant pour ori-gine un avertisseur sonore, un moteur
de moto, les freins pneumatiques d’un poids lourd, ou les capteurs d’un autre
véhicule
• Lorsqu’il pleut ou qu’un capteur est aspergé d’eau
• Lorsque le périmètre autour du véhicule est sombre ou en contre-jour
• Lorsque le véhicule a été équipé d’une
antenne d’aile ou d’une antenne radio
• Lorsqu’un capteur est très proche d’un véhicule stationné
• Lorsqu’un véhicule est déjà stationné à côté de la place de stationnement visée,
si cette dernière paraît à l’écran plus loin qu’elle ne l’est en réalité, cela peut indi-quer qu’un capteur est désaligné. Faites
inspecter le véhicule par un concession- naire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
• Ne pas installer un accessoire quel qu’il soit dans la zone de détection des cap-
teurs.
●Le système Advanced Park guide le véhicule jusqu’à des emplacements cal-
culés au mieux pour les changements de sens de marche. Toutefois, si à tout instant vous avez le sentiment que le
véhicule approche trop près d’un autre déjà stationné, appuyez sur la pédale de frein et changez la position de sélec-
tion. Sachez toutefois que si vous faites cela, le nombre de manœuvres peut augmenter, et le véhicule risque d’être
stationné de travers.
Configuration des paramètres
Page 338 of 662

336
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Méthode préférentielle de station-
nement
Vous pouvez choisir entre stationne-
ment en créneau ou en bataille l’orien-
tation que vous préférez vous voir
proposée par le système lorsque vous
vous présentez au stationnement alors
que les deux sont possibles.
■Correction de la trajectoire de sta-
tionnement
La trajectoire suivie pendant le déroule-
ment de l’assistance au stationnement
peut être corrigée vers l’intérieur ou
l’extérieur.
Lorsque les pneus sont usés, il peut arriver
que le véhicule dévie de sa trajectoire par
rapport à l’axe médian de la place de sta-
tionnement.
■Réglage de la largeur de voirie
La largeur du périmètre dans lequel
évolue le véhicule lorsque vous utilisez
l’assistance au stationnement est confi-
gurable.
■Suppression d’une place de sta-
tionnement enregistrée
Vous pouvez supprimer les informa-
tions liées à une place de stationne-
ment enregistrée dans la fonction de
mémorisation.
1 Avec le système Advanced Park
hors fonction, appuyez sur le bou-
ton de caméra.
2 Sélectionnez à l’affichage multi-
média, puis sélectionnez “Advanced
Park”.
3 Si vous sélectionnez “Effacer une
place de stationnement enregis-
trée”, vous pouvez supprimer les
places de stationnement enregis-
trées dans la fonction de mémorisa-
tion.
Page 339 of 662

337
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton, le système alterne entre le
mode puissance, le mode normal et le
mode d’écoconduite.
Ty p e A
Ty p e B
1 Mode normal
Offre un équilibre optimal entre économies
de carburant, silence de fonctionnement et
dynamisme des performances. Convient à la
conduite normale.
2 Mode puissance
Gère le moteur et la transmission pour offrir
des accélérations nerveuses, puissantes.
Convient aux situations où l’on souhaite un
comportement agile, sur route sinueuse par
exemple.
Lorsque le mode puissance est sélectionné,
le témoin correspondant s’allume.
3 Mode d’écoconduite
Aide le conducteur à accélérer de manière
écoresponsable et à abaisser ses consom-
mations de carburant, en modérant les
caractéristiques d’accélération et en régu-
lant le fonctionnement du système de clima-
tisation (chaud/froid).
Lorsque vous sélectionnez le mode d’éco-
conduite, le témoin correspondant s’allume.
■Utilisation du système de climatisation en mode Éco
En mode Éco, l’utilisation des modes chaud/froid et l’allure de soufflerie du sys-
tème de climatisation sont régulées afin de maîtriser la consommation de carburant. Pour obtenir que la climatisation soit plus effi-
cace, effectuez les opérations suivantes:
●Désactivez le mode éco de la climatisation
( P.356)
●Réglez l’allure de soufflerie (P.357)
●Désactivez le mode Éco
■Désactivation automatique du mode puissance
Si vous mettez sur arrêt le contacteur de
démarrage après avoir roulé en mode puis- sance, le mode de conduite est rétabli au mode normal.
Sélecteur de mode de
conduite
Vous pouvez alterner entre les
modes de conduite pour une meil-
leure adaptation aux conditions
d’utilisation du véhicule.
Sélection d’un mode de
conduite
Page 340 of 662

338
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
1Sélection du mode neige (P.339)
2 Sélection du mode normal
3 Sélection du mode tout-chemin
Si les pneus patinent, le témoin de
perte d’adhérence clignote pour indi-
quer que le mode tout-chemin intervient
pour faire cesser le patinage.
■Mode tout-chemin
●Le mode tout-chemin gère le véhicule pour
qu’il puisse utiliser le maximum possible de la force motrice lorsque vous circulez sur une route en mauvais état. En consé-
quence, il peut arriver que la consomma- tion de carburant augmente comparée à la conduite avec le mode tout-chemin hors
fonction.
●Si vous utilisez le mode tout-chemin sans
discontinuer sur une longue période de
Mode tout-chemin (véhi-
cules 4RM)
Le mode tout-chemin est conçu
pour empêcher les roues de
patiner, en pilotant de manière
totalement intégrée les systèmes
qui gèrent la transmission inté-
grale, le freinage et la force
motrice. Utilisez le mode tout-che-
min pour circuler sur les routes en
mauvais état, etc.
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le mode tout-chemin
Veillez à respecter les précautions sui-
vantes. Tout manquement à respecter ces précautions peut être à l’origine d’un acci-dent imprévisible.
●Le mode tout-chemin est à utiliser
lorsque vous circulez sur une route en mauvais état.
●Vérifiez que le témoin du mode tout-
chemin est allumé avant de commencer à rouler.
●Le mode tout-chemin n’est pas destiné à repousser les limites du véhicule. Soyez très attentif aux conditions tenant
à la route et conduisez prudemment.
NOTE
■Afin de faire en sorte que le mode tout-chemin fonctionne normalement
Ne pas circuler en mode tout-chemin sans
discontinuer sur une longue période de temps. Selon les conditions de conduite, la charge s’accroît sur les organes concer-
nés et il peut arriver que le système ne fonctionne plus normalement.
Activation du système
Lorsque le mode tout-chemin
est en fonction