lock TOYOTA YARIS HATCHBACK 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2013Pages: 431, PDF Size: 6.71 MB
Page 304 of 431

302
4-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_D_52D44D
Vérification et remplacement des fusibles
Lorsqu’un équipement électrique ne fonctionne plus, c’est qu’un
fusible a probablement grillé. Si cela se produit, vérifiez le fusible et
remplacez-le si nécessaire.
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”.
Ouvrez le couvercle de la boîte à fusibles.
Compartiment moteur (boîte à fusibles type A) Appuyez sur la languette et
ouvrez le couvercle par le
haut.
Compartiment moteur (boîte à fusibles type B) Appuyez sur la languette et
ouvrez le couvercle par le
haut.
Page 311 of 431

309
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
YARIS_HB_D_52D44D
22 D.C.C
30 A DOME, ECU-B NO.1, ECU-B NO.2
23 STR LOCK 20 A Pas de circuit
24 ECU-B NO.1 5 A Système d’injection multipoints/
système d’injection multipoints
séquentielle, ECU principale de
carrosserie
25 DOME 15 AÉclairage intérieur, éclairages
individuels, système audio,
système de contrôle de la stabilité
du véhicule
26 MIR-HTR 10 A Pas de circuit
27 ETCS 10 ASystème d’injection multipoints/
système d’injection multipoints
séquentielle
28 HAZ 15 A Clignotants, feux de détresse
29 AM2 7,5 ASystème d’injection multipoints/
système d’injection multipoints
séquentielle, circuit de démarrage
30 ECU-B NO.2 5 A Instruments et compteurs, système
de télécommande du verrouillage
centralisé, système de surveillance
de la pression de gonflage des
pneus, système de classification
d’occupant du siège passager
avant
31 ALT-S 7,5 A Système de charge
32 R/I 50 AEFI MAIN, EFI NO.2, EFI NO.3,
IG2, IGN, MET, HORN
33 SPARE 20 A Fusible de rechange
34 SPARE 30 A Fusible de rechange
FusibleAmpérageCircuit
Page 313 of 431

311
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
YARIS_HB_D_52D44D
Compartiment moteur (boîte à fusibles type C)
FusibleAmpérageCircuit
1 ALT 120 AID/UP, EPS, ABS NO.2, DEF, PTC,
HTR, H-LP CLN, RDI FAN, ABS
NO.1, TAIL NO.2, PANEL, DOOR
R/R, DOOR P, ECU-IG NO.1,
ECU-IG NO.2, A/C, GAUGE,
WASHER, WIPER, WIPER RR,
P/W, DOOR R/L, DOOR, CIG,
ACC, D/L, OBD, STOP, AM1, FOG
FR
2 MAIN 80 ABBC, ST, AMP, D/L NO.2, D.C.C,
STR LOCK, MIR-HTR, ETCS, HAZ,
AM2, ALT-S, R/I, EU-DRL,
S-HORN, H-LP MAIN, H-LP RH HI,
H-LP LH HI, H-LP RH LO, H-LP LH
LO
Page 336 of 431

334 5-1. Informations à connaître
YARIS_HB_D_52D44D
NOTE
■Pour éviter tout dommage grave à la transmission en cas de
remorquage avec une dépanneuse à panier (véhicules équipés d’une
boîte de vitesses automatique)
Ne remorquez jamais le véhicule par l’arrière, avec les roues avant au sol.
■ Pour éviter tout dommage au véhicule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à panier (véhicules équipés d’une boîte de vitesses
automatique)
Une fois les roues levées, vérifiez à l’opposé du véhicule que la garde au sol
est suffisante pour le remorquage. Sans garde au sol suffisante, le véhicule
risque d’être endommagé pendant le remorquage.
■ Pour éviter tout dommage au véhicule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à panier (véhicules équipés d’une boîte de vitesses
manuelle)
● Ne pas remorquer le véhicule par l’arrière avec la clé de contact retirée ou
le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”.
Le mécanisme de l’antivol de direction n’est pas suffisamment robuste
pour maintenir les roues avant en ligne droite.
● Une fois les roues levées, vérifiez à l’opposé du véhicule que la garde au
sol est suffisante pour le remorquage. Sans garde au sol suffisante, le
véhicule risque d’être endommagé pendant le remorquage.
■ Pour éviter tout dommage à la carrosserie en cas de remorquage avec
une dépanneuse à palan
Ne pas remorque le véhicule avec une dépanneuse à palan, que se soit par
l’avant ou par l’arrière.
Page 338 of 431

336
5-1. Informations à connaître
YARIS_HB_D_52D44D
Dispositif d’arrêt de la pompe d’alimentation
Procédez comme suit pour pouvoir redémarrer le moteur après le
déclenchement de ce dispositif.Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ACC” ou
“LOCK”.
Redémarrez le moteur.
NOTE
■Avant de démarrer le moteur
Inspectez le sol, sous le véhicule.
Si vous constatez une fuite de carburant sur le sol, le circuit d’alimentation a
été endommagé et a besoin d’être réparé. Ne pas redémarrer le moteur.
Pour réduire au maximum le risque de fuite de carburant lorsque le
moteur cale ou en cas d’accident avec déclenchement d’un sac de
sécurité gonflable, le véhicule est équipé d’un dispositif d’arrêt de la
pompe d’alimentation qui arrête d’alimenter le moteur en carburant.
Page 411 of 431

409
6-2. Personnalisation
YARIS_HB_D_52D44D
6
Caractéristiques techniques du véhicule
Verrouillage
des portes
(
→ P. 34) Déverrouillage avec
une clé Porte du
conducteur
déverrouillée
en une étape,
toutes les
portes
déverrouillées
en deux étapesToutes les
portes
déverrouillée
en une étape
Éclairage
( → P. 220)
(véhicule avec
système
d’alarme ou
système
d’éclairage de
jour) Temps écoulé avant
que l’éclairage
s’éteigne
15 secondes
7,5 secondes
30 secondes
Fonctionnement
après avoir tourné le
contacteur de
démarrage antivol en
position “LOCK” Marche
Arrêt
Fonctionnement
avec les portes
déverrouillées Marche
Arrêt
Signal sonore
de rappel de
ceinture de
sécurité
( → P. 340) Signal sonore de
rappel de ceinture de
sécurité lié à la
vitesse
Marche
Arrêt
ÉlémentFonctionProgrammation
d’usineProgrammation personnalisée
Page 414 of 431

412
YARIS_HB_D_52D44D
Liste des abréviations
Liste des abréviations/acronymes
ABRÉVIATIONSSIGNIFICATION
A/C Air Conditioning (Climatisation)
ABS Anti-Lock Brake System
(Système de freinage antiblocage)
ACC Accessory (Accessoire)
AI-SHIFT Artificial Intelligence Shift Control
(Mode de passage intelligent des rapports)
ALR Automatic Locking Retractor
(Enrouleur de ceinture de sécurité à blocage
automatique)
CRS Child Restraint System (Siège de sécurité enfant)
ECU Electronic Control Unit (Calculateur électronique)
EDR Event Data Recorder
(Enregistreur de données routières)
ELR Emergency Locking Retractor
(Enrouleur de ceinture de sécurité à blocage
d’urgence)
EPS Electric Power Steering (D irection assistée électrique)
GAWR Gross Axle Weight Ratings
(Poids nominal brut sur essieu)
GVWR Gross Vehicle Weight Rating
(Poids nominal brut du véhicule)
I/M Emission inspection and maintenance
(Entretien et contrôle antipollution)
LATCH Lower Anchors and Tethers for Children
(Ancrages et fixations inférieures pour enfant)
LED Light Emitting Diode (D iode électroluminescente)
M + S Mud + Snow (Boue + Neige)
MMT Methylcyclopentadienyl Manganese Tricarbonyl
(Méthylcyclopentadienyle Manganèse Tricarbonyle)
MTBE Methyl Tertiary Butyl Ether
(Éther méthyl-tertiobutylique)