TOYOTA YARIS HATCHBACK 2014 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2014Pages: 512, PDF Size: 10.83 MB
Page 1 of 512

Índice ilustradoProcurar por ilustração
1Questões de
segurançaCertifique-se que as lê completamente
2Agrupamento de
instrumentosComo ler os indicadores e medidores, a variedade de
luzes e indicadores de aviso, etc.
3
Funcionamento
de cada
componenteAbertura e fecho das portas e dos vidros, ajustes antes
de iniciar a condução, etc.
4ConduçãoOperações e conselhos necessários à condução
5Sistema áudioFuncionamento do sistema áudio
6Características
interioresUtilização das características interiores, etc.
7Cuidados e
manutençãoCuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção
8Quando surge
uma avariaO que fazer em caso de avaria ou de emergência
9Especificações
do veículoEspecificações do veículo, características de
configuração, etc.
ÍndiceProcurar por sintoma
Procurar por ordem alfabética
Page 2 of 512

TABELA DE CONTEÚDOS2
Para sua informação ......................6
Leitura deste manual ......................8
Como procurar ...............................9
Índice ilustrativo............................10
1-1. Para uma utilização segura
Antes de iniciar a condução.26
Para uma condução segura.28
Cintos de segurança ............30
Airbags do SRS ...................37
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag .......49
Informações de segurança
para crianças .....................52
Sistemas de segurança para
crianças (cadeirinha) .........53
Instalação dos sistemas de
segurança para crianças ...63
Medidas de precaução a ter
com os gases de escape ...73
1-2. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador
do motor ............................74
Sistema de trancamento
duplo ..................................79
2. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso e
indicadores ........................82
Indicadores e medidores .....88
Mostrador de informações
múltiplas ............................90
Informação do consumo de
combustível .......................963-1. Informações sobre chaves
Chaves .............................. 102
3-2. Abertura, fecho e
trancamento das portas
Portas laterais ................... 114
Porta traseira..................... 121
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque . 127
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente ............... 138
Bancos traseiros ............... 141
Encostos de cabeça .......... 144
3-4. Ajustar o volante da direção e
os espelhos
Volante da direção ............ 146
Espelho retrovisor interior . 148
Espelhos retrovisores
exteriores ........................ 151
3-5. Abertura e fecho dos vidros
Vidros elétricos.................. 154
1Questões de segurança
2Agrupamento de
instrumentos
3Funcionamento de cada
componente
Page 3 of 512

3
1
7
8 6 5 4 3 2
9
4-1. Antes de iniciar a condução
Condução do veículo .........160
Carga e bagagem ..............171
Reboque de atrelado .........173
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor do motor (ignição)
(veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) .........182
Interruptor do motor (ignição)
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) .........185
Caixa de velocidades
Multidrive .........................191
Caixa de velocidades
manual .............................196
Alavanca do indicador de
mudança de direção ........200
Travão de estacionamento 201
4-3. Funcionamento das luzes e do
limpa-vidros
Interruptor dos faróis..........202
Interruptor da luz de
nevoeiro ...........................208
Lava e limpa-para-brisas ...210
Lava e limpa vidro traseiro.214
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível ..2164-5. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Controlo da velocidade de
cruzeiro ........................... 220
Limitador de velocidade .... 224
Sistema Stop & Start ......... 228
Sistemas de apoio
à condução ..................... 235
Filtro de partículas diesel .. 240
4-6. Sugestões de condução
Sugestões para condução
no inverno ....................... 242
5-1. Operações básicas
Tipos de sistemas áudio ... 246
Interruptores áudio no
volante da direção........... 248
Porta USB ......................... 249
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização otimizada do
sistema áudio .................. 250
5-3. Utilização do rádio
Funcionamento do rádio ... 252
5-4. Reprodução de discos
MP3 e WMA
Funcionamento do leitor
de CDs ............................ 257
5-5. Utilização de dispositivos
externos
Reprodução de um iPod ... 266
Reprodução de uma
memória USB.................. 273
4Condução
5Sistema áudio
Page 4 of 512

TABELA DE CONTEÚDOS4
6-1. Utilização do sistema de
ar condicionado e dos
desembaciadores
Sistema de ar condicionado
manual .............................280
Sistema de ar condicionado
automático .......................287
Aquecimento elétrico .........295
Aquecimento dos bancos ..297
6-2. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores ...299
• Luz interior .....................299
• Luzes individuais ...........300
6-3. Utilização dos locais
de arrumação
Lista dos locais de
arrumação .......................301
• Porta-luvas ....................302
• Suportes para copos .....303
• Suportes para garrafas ..304
• Gaveta auxiliar...............305
Características do comparti-
mento de bagagem..........306
6-4. Utilização de outras
características interiores
Outras características
interiores ..........................309
• Palas de sol ...................309
• Espelhos de cortesia .....309
• Cinzeiro portátil..............310
• Isqueiro ..........................311
• Tomada de corrente ......312
• Apoio de braços ............313
• Cortina do teto
panorâmico ....................313
• Pegas de cortesia ..........3147-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo........... 316
Limpeza e proteção do
interior do veículo............ 319
7-2. Manutenção
Exigências da
manutenção .................... 322
7-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Medias de precaução
relativas à manutenção que
pode ser feita por si ........ 325
Capot................................. 328
Posicionamento do macaco
de chão ........................... 330
Compartimento do motor .. 332
Pneus ................................ 347
Pressão de enchimento
dos pneus ....................... 360
Jantes................................ 362
Filtro do ar condicionado ... 365
Pilha da chave eletrónica/
comando remoto
sem fios........................... 367
Verificação e substituição
dos fusíveis ..................... 370
Lâmpadas ......................... 376
6Características interiores7Cuidados e manutenção
Page 5 of 512

5
1
7
8 6 5 4 3 2
9
8-1. Informação importante
Sinal de perigo ...................394
Se o seu veículo tiver de ser
parado numa situação de
emergência ......................395
8-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo precisar
de ser rebocado...............397
Se notar algo de errado .....403
Sistema de corte da bomba
de combustível (apenas
motor a gasolina) .............404
Se acender uma luz de
aviso ou soar um sinal
sonoro de aviso ...............405
Se tiver um pneu vazio
(veículos com pneu de
reserva) ...........................418
Se tiver um pneu vazio
(veículos com kit de
emergência para
reparação de um furo) .....433
Se o motor não entrar em
funcionamento .................448
Se a alavanca de velocidades
não sair da posição P
(apenas veículos com
caixa de velocidades
Multidrive) ........................450
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) .........451
Se a bateria do veículo ficar
descarregada...................453Se o seu veículo
sobreaquecer .................. 458
Se ficar sem combustível
ou se o motor deixar de
trabalhar (apenas motor
diesel) ............................. 462
Se o veículo ficar atolado .. 464
9-1. Especificações
Informações de manutenção
(combustível, nível do óleo,
etc.) ................................. 468
Informações de
combustível ..................... 487
9-2. Configuração
Características de
configuração ................... 489
9-3. Itens a inicializar
Itens a inicializar................ 493
O que fazer se...
(Resolução de problemas) ...... 496
Índice alfabético ......................... 500
8Quando surge uma avaria
9Especificações do
veículo
Índice
Page 6 of 512

6
Para sua infor mação
Este manual abrange todos os modelos e todo o equipamento, incluindo
opções. Por conseguinte, é possível encontrar algumas explicações sobre
equipamento que não tenha sido instalado no seu veículo.
Todas as informações e especificações constam deste manual são atuais
aquando da sua impressão. Contudo, devido à política Toyota de melhoria
contínua dos seus produtos, reservamo-nos o direito de introduzir alterações
em qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo ilustrado nas figuras pode diferir
do seu veículo em termos de cor e de equipamento.
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma
grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos Toyota. Se
quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo
necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras
peças ou acessórios que estejam dentro dos mesmos padrões de qualidade.
A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia nem responsabilidade por
peças e acessórios que não sejam produtos genuínos Toyota e também não
pode aceitar nenhuma garantia pela substituição ou instalação que envolva
tais produtos. Para além disso, os danos ou problemas de funcionamento
resultantes do uso de peças ou acessórios não genuínos Toyota não podem
ser cobertos pela garantia.
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar siste-
mas eletrónicos tais como:
●Sistema de injeção de combustível multiponto/sistema de injeção de com-
bustível multiponto sequencial
●Sistema de controlo da velocidade de cruzeiro (se equipado)
●Sistema antibloqueio dos travões
●Sistema de airbags do SRS
●Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Verifique junto de um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou de qualquer outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado quais as medidas de precaução ou instruções especiais para a insta-
lação de um sistema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de
potência, posições das antenas e instalações provisórias para a instalação
dos transmissores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional igualmente qualificado
e equipado.
Manual do Proprietário
Acessórios, peças sobresselentes e alterações ao seu Toyota
Instalação de um sistema transmissor RF
Page 7 of 512

7
Os airbags do SRS (Sistema Suplementar de Segurança) e os dispositivos
dos pré-tensores dos cintos de segurança do seu Toyota contêm químicos
explosivos. Se o veículo for esmagado com os airbags e pré-tensores dos
cintos deixados como estão, tal pode causar um acidente, por exemplo um
incêndio. Não se esqueça de mandar retirar estes dispositivos num concessi-
onário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer outro
profissional igualmente qualificado e equipado, antes de se desfazer do seu
veículo.
Quando se desfizer do seu Toyota
O seu veículo contém pilhas e/ou acumuladores. Desfaça-se deles de acordo
com as leis ambientais vigentes (Diretiva 2006/66/CE). Colabore com a reco-
lha seletiva!
AV I S O
■Medidas de precaução gerais a ter durante a condução
Condução sob o efeito de algo: Nunca conduza o seu veículo se estiver sob
o efeito de álcool ou de drogas que inibam as suas competências para a
condução de um veículo. O álcool e determinadas drogas atrasam o tempo
de reação, prejudicam o discernimento e reduzem a coordenação, o que
poderá levar a um acidente que poderá resultar em morte ou ferimentos
graves.
Condução defensiva: Conduza sempre de forma defensiva. Antecipe os
erros que outros condutores ou peões possam cometer e esteja pronto a
evitar acidentes.
Distração por parte do condutor: Preste sempre muita atenção à condução.
O que quer que seja que possa distrair o condutor, tal como ajustar os
comandos, falar ao telemóvel ou ler, pode resultar numa colisão com morte
ou ferimentos graves do próprio condutor, ocupantes ou terceiros.
■Medidas de precaução gerais relativas à segurança das crianças
Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, nem permita que estas
fiquem ou utilizem a chave.
A criança pode colocar o veículo em funcionamento ou colocá-lo em ponto
morto. Pode também haver o perigo de uma criança se magoar a brincar
com os vidros ou com outros equipamentos do veículo. Para além disso, as
temperaturas quentes ou demasiado frias do interior do veículo podem ser
fatais para a criança.
Page 8 of 512

8
Leitura deste manual
AVISO:
Explica algo que, se não for respeitado, pode causar a morte ou
ferimentos graves a pessoas.
ATENÇÃO:
Explica algo que, se não for respeitado, pode danificar ou
causar uma avaria ao seu veículo ou respetivo equipamento.
Indica os procedimentos de funcionamento. Siga os pas-
sos pela ordem numérica.
Indica a ação necessária
(empurrar, rodar, etc.) para
acionar interruptores e
outros dispositivos.
Indica o resultado da ação
executada (por exemplo, a
tampa abre).
Indica o componente ou a
posição que está a ser expli-
cada.
Significa "Não", "Não faça
isto" ou "Não deixe isto
acontecer".
123
Page 9 of 512

9
Como procurar
■Procurar pelo nome
• Índice alfabético ......... P. 500
■Procurar pela posição de
instalação
• Índice ilustrativo ........... P. 10
■Procurar pelo sintoma ou
pelo som
• O que fazer se…
(Resolução de
problemas) ................. P. 496
■Procurar pelo título
• Tabela de conteúdos ...... P. 2
Page 10 of 512

10Índice ilustrativo
Índice ilustrativo
■
Exterior
A ilustração acima representa um modelo de 5 portas e pode diferir dos
modelos de 3 portas em termos de carroçaria.
Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 114
Trancar/destrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 114
Abrir/fechar os vidros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 154
Trancar/destrancar utilizando a chave mecânica
*1. . . . . . . . . P. 451
Luzes de aviso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 407
Porta da retaguarda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 121
Trancar/destrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 121
Luzes de aviso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 407
Espelhos retrovisores exteriores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 151
Ajustar o ângulo do espelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 151
Dobrar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 152
Desembaciar os espelhos
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 283, 291
1
2
3