TOYOTA YARIS HATCHBACK 2014 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2014Pages: 512, PDF Dimensioni: 26.63 MB
Page 31 of 512

311-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
Estrarre la piastrina e tirare la
cintura di sicurezza.
Spingere, nell’ordine, la piastrina
“A” e quindi la piastrina “B”
all’interno della rispettiva fibbia
sino ad avvertire uno scatto.
Piastrina “A”, fibbia “A”
Piastrina “B”, fibbia “B”
Allacciare la cintura di sicurezza del sedile centrale posteriore
1
Piastrina “A”Piastrina “B”
Fibbia “B”Fibbia “A”
2
1
2
Page 32 of 512

321-1. Per un uso sicuro
Per sganciare la piastrina “B”
agganciata, premere il pulsante di
sbloccaggio della fibbia.
Per sganciare la piastrina “A”,
inserire la piastrina “B” o la
chiave, oppure la chiave
meccanica (P. 104) nel foro
sulla fibbia.
Quando si sgancia la cintura di
sicurezza, ritrarla lentamente.
Riporre le piastrine come illustrato
in figura.
Slacciare e riporre la cintura di sicurezza del sedile centrale posteriore
B
1
B
A
A
2
3
Page 33 of 512

331-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
I pretensionatori consentono alle
cinture di sicurezza di bloccare
rapidamente gli occupanti ritraendo le
cinture nel momento in cui il veicolo è
soggetto ad alcuni tipi di collisione
frontale grave.
I pretensionatori non si attivano in caso
di urto frontale di lieve entità, urto
laterale, urto posteriore o ribaltamento
del veicolo.
Arrotolatore a bloccaggio di emergenza (ELR)
L’arrotolatore blocca la cintura in caso di improvvisa frenata o urto. Inoltre potrebbe
attivarsi anche nel caso in cui il passeggero si pieghi in avanti troppo rapidamente.
Movimenti lenti e non bruschi consentono alla cintura di estendersi e al passeggero di
muoversi agevolmente.
Uso della cintura per il seggiolino per bambini
Le cinture di sicurezza del veicolo sono state studiate di base per persone adulte.
Utilizzare un adeguato sistema di ritenuta per bambini fino a quando il bambino avrà
raggiunto una statura che gli consente di indossare correttamente le cinture di
sicurezza del veicolo. (P. 5 3 )
Quando il bambino avrà raggiunto una statura che gli consente di indossare
correttamente le cinture di sicurezza del veicolo, seguire le istruzioni relative
all’utilizzo delle cinture di sicurezza. (P. 3 0 )
Sostituzione della cintura dopo l’attivazione del pretensionatore
Se il veicolo è coinvolto in un incidente multiplo, il pretensionatore si attiva solo alla
prima collisione, e non si attiverà in occasione del secondo o dei successivi urti.
Norme riguardanti le cinture di sicurezza
Se nel paese in cui si risiede esistono norme riguardanti le cinture di sicurezza,
contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato, per la sostituzione o
l’installazione delle cinture di sicurezza.
Pretensionatori delle cinture di sicurezza (sedile anteriore)
Page 34 of 512

341-1. Per un uso sicuro
AV V I S O
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di lesioni in caso di improvvisa
frenata, brusca sterzata o incidente.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
Indossare una cintura di sicurezza
Assicurarsi che tutti i passeggeri indossino una cintura di sicurezza.
Indossare sempre la cintura di sicurezza in modo corretto.
Ciascuna cintura di sicurezza deve essere indossata da un’unica persona. Non
usare la cintura di sicurezza per più persone alla volta, bambini compresi.
Toyota raccomanda che i bambini vengano seduti nel sedile posteriore e di fare in
modo che indossino sempre una cintura di sicurezza e/o usino un adeguato
sistema di ritenuta per bambini.
Non reclinare il sedile più di quanto necessario per raggiungere una corretta
posizione del sedile. La cintura di sicurezza è più efficace se gli occupanti sono
seduti con la schiena eretta e ben appoggiata allo schienale.
Non indossare la cintura a bandoliera sotto il braccio.
Indossare sempre la cintura di sicurezza in posizione ribassata e aderente sulle
anche.
Donne in gravidanza
Chiedere consiglio al proprio medico di fiducia
e indossare la cintura di sicurezza in modo
adeguato. (P. 3 0 )
Le donne incinte devono posizionare il tratto
della cintura addominale il più in basso
possibile sulle anche, allo stesso modo degli
altri passeggeri, estendendo completamente
la cintura a bandoliera al di sopra della spalla
ed evitando il contatto della cintura con la
pancia nell’area addominale.
Se la cintura di sicurezza non viene indossata
in modo corretto, in caso di brusca frenata o
collisione potrebbe subire lesioni gravi o
mortali non solo la madre ma anche il feto.
Page 35 of 512

351-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
AV V I S O
Invalidi
Chiedere consiglio al proprio medico di fiducia e indossare la cintura di sicurezza in
modo adeguato. (P. 3 0 )
Quando ci sono bambini a bordo del veicolo
Non consentire ai bambini di giocare con la cintura di sicurezza. Nel caso in cui la
cintura si attorcigliasse attorno al collo del bambino, questi rischierebbe il
soffocamento o altre gravi lesioni tali da causarne la morte.
Nel caso in cui questo accada e non sia possibile sbloccare la fibbia, tagliare la
cintura con delle forbici.
Pretensionatori delle cinture di sicurezza
Non posizionare alcun oggetto, come ad esempio un cuscino, sul sedile del
passeggero anteriore. Il pretensionatore delle cinture di sicurezza del sedile del
passeggero anteriore potrebbe non attivarsi in caso di collisione.
Se il pretensionatore si è attivato, la spia di avvertimento airbag SRS si accenderà.
In quel caso, la cintura di sicurezza non può più essere utilizzata e deve essere
sostituita presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Danno e usura della cintura di sicurezza
Per non danneggiare le cinture di sicurezza, evitare che la cintura, la piastrina o la
fibbia restino impigliate nella porta.
Ispezionare periodicamente il sistema cinture di sicurezza. Controllare la presenza
di tagli, sfilacciamenti e parti allentate. Non utilizzare cinture di sicurezza
danneggiate fino a quando non verranno sostituite. Le cinture di sicurezza
danneggiate non sono in grado di proteggere gli occupanti da lesioni gravi o
mortali.
Assicurarsi che la cintura e la linguetta siano bloccate e che la cintura non sia
attorcigliata.
Se la cintura di sicurezza non funziona correttamente, contattare immediatamente
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Sostituire il gruppo sedile, comprese le cinture, se il veicolo è stato coinvolto in un
incidente grave, anche se non sono presenti danni apparenti.
Non tentare di installare, rimuovere, modificare, smontare o smaltire le cinture di
sicurezza. Far effettuare le necessarie riparazioni da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato. Una manipolazione inadeguata può causare un funzionamento non
corretto.
Page 36 of 512

361-1. Per un uso sicuro
AV V I S O
Quando si utilizza la cintura del sedile centrale posteriore
Non permettere a nessuno di sedersi sul sedile centrale posteriore se il sedile
posteriore destro è ripiegato, in quanto la fibbia della cintura di sicurezza del sedile
centrale posteriore è nascosta sotto lo schienale abbassato e non può essere
utilizzata.
Non utilizzare la cintura del sedile centrale
posteriore quando una delle fibbie è
sganciata.
Se si allaccia solo una delle fibbie si
potrebbero riportare lesioni gravi o mortali
in caso di brusca frenata o di incidente.
Page 37 of 512

371-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
Airbag SRS
Airbag SRS anteriori
Airbag SRS guidatore/airbag passeggero anteriore
Possono contribuire a proteggere la testa e il torace del guidatore e del
passeggero anteriore dall’impatto con componenti interni
Airbag SRS ginocchia guidatore (se presente)
Può contribuire a proteggere il guidatore
Airbag SRS laterali e a tendina
Airbag SRS laterali
Possono contribuire a proteggere il torace degli occupanti dei sedili
anteriori
Airbag SRS a tendina (se presenti)
Possono contribuire a proteggere principalmente la testa degli occupanti
dei sedili esterni
Gli airbag SRS si gonfiano quando il veicolo viene sottoposto a certi
tipi di impatti forti, che potrebbero provocare lesioni gravi agli
occupanti. Funzionano in concomitanza con le cinture di sicurezza,
favorendo la riduzione del rischio di riportare lesioni gravi o mortali.
1
2
3
4
Page 38 of 512

381-1. Per un uso sicuro
*1: Modelli 5 porte
*2: Modelli 3 porte
*3: Se presente
Componenti del sistema airbag SRS
Pretensionatori delle cinture di
sicurezza e limitatori di forza
Sensori di impatto laterale
(anteriori)
*1
Airbag laterali
Airbag a tendina
*3
Sensori di impatto laterale
(posteriori)
*3
Sensori di impatto laterale
(sportello anteriore)
*2
Airbag guidatoreSpia di avvertimento airbag SRS
Airbag guidatore per le
ginocchia
*3
Gruppo sensore airbag
Sensore di impatto frontale
Interruttore di attivazione/
disattivazione manuale airbag
Airbag passeggero anteriore
Indicatore “PASSENGER AIR
BAG”
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Page 39 of 512

391-1. Per un uso sicuro
1
Per la sicurezza e l’incolumità
I principali componenti del sistema airbag SRS sono illustrati qui sopra. Il
sistema airbag SRS viene controllato dal gruppo sensore airbag.
All’attivazione degli airbag, una reazione chimica all’interno dei gonfiatori
riempie velocemente gli airbag con del gas non tossico al fine di trattenere il
movimento degli occupanti.
AV V I S O
Precauzioni relative agli airbag SRS
Osservare le seguenti precauzioni relative agli airbag SRS.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
Il guidatore e tutti i passeggeri all’interno dell’abitacolo devono indossare le cinture
di sicurezza in modo corretto.
Gli airbag SRS sono dispositivi aggiuntivi, da utilizzare unitamente alle cinture di
sicurezza.
L’airbag SRS guidatore si apre con una notevole forza, che può causare lesioni
gravi o mortali specialmente nel caso in cui il guidatore sia molto vicino all’airbag.
Poiché la zona di rischio per l’airbag guidatore è rappresentata dai primi
50 - 75 mm di gonfiaggio, una distanza di 250 mm dall’airbag guidatore offre un
netto margine di sicurezza. Questa distanza viene misurata a partire dal centro del
volante allo sterno. Se il guidatore siede a meno di 250 mm può modificare la
posizione di guida in diversi modi:
• Spostare il sedile il più indietro possibile, facendo però in modo di raggiungere
agevolmente i pedali.
• Reclinare leggermente lo schienale del sedile. Anche se il modello del veicolo
cambia, molti guidatori sono in grado di raggiungere la distanza di 250 mm,
anche se il sedile è completamente in avanti, semplicemente reclinando un po’
lo schienale del sedile. Se sedendo con lo schienale reclinato non si ha una
buona visuale esterna, porsi in posizione sollevata utilizzando un cuscino che
poggi stabilmente sul sedile senza scivolare, oppure sollevare il sedile se il
veicolo è dotato di tale funzione.
• Se il volante è regolabile, inclinarlo verso il basso. In questo modo l’airbag sarà
rivolto verso il torace anziché verso la testa o il collo.
Il sedile deve essere regolato come raccomandato sopra, mantenendo il controllo
dei pedali, del volante e la visuale della plancia.
Page 40 of 512

401-1. Per un uso sicuro
AV V I S O
Precauzioni relative agli airbag SRS
L’airbag SRS passeggero anteriore si apre con una notevole forza, che può
causare lesioni gravi o mortali nel caso in cui il passeggero anteriore sia molto
vicino all’airbag. Il sedile del passeggero anteriore deve essere quanto più
possibile distante e lo schienale regolato in modo tale che il passeggero anteriore
sia seduto in posizione eretta.
I neonati e i bambini seduti e/o legati in modo non corretto possono rimanere uccisi
o gravemente feriti dall’attivazione degli airbag. I neonati o i bambini troppo piccoli
per utilizzare una cintura di sicurezza dovranno utilizzare un apposito sistema di
ritenuta per bambini. Toyota raccomanda caldamente di sedere neonati e bambini
sui sedili posteriori del veicolo e di utilizzare adeguati sistemi di ritenuta. I sedili
posteriori sono più sicuri per i neonati e i bambini rispetto al sedile del passeggero
anteriore. (P. 5 3 )
Non sedersi sul bordo del sedile e non
appoggiarsi al cruscotto.
Non consentire ai bambini di stare in piedi
davanti all’unità dell’airbag SRS passeggero
anteriore, né di sedersi sulle ginocchia del
passeggero anteriore.
Non consentire agli occupanti del sedile
anteriore di tenere oggetti sulle ginocchia.