CD player TOYOTA YARIS HATCHBACK 2017 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2017Pages: 632, PDF-Größe: 42.99 MB
Page 338 of 632

3385-4. Abspielen von Audio-CDs und MP3/WMA-Disks
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J68M
HINWEIS
■Disks und Adapter, die nicht benutzt werden können
Verwenden Sie nicht die folgenden Disk-Arten.
Verwenden Sie außerdem keine 8-cm-Disk-Adapter, Dual-Disks oder bedruckbare
CDs.
Hierdurch kann das Abspielgerät und/oder die Lade-/Ausgabefunktion für die Disk
beschädigt werden.
● Disks mit einem anderen Durchmesser als 12 cm.
● Minderwertige oder verformte Disks.
● Disks mit transparentem oder lichtdurchlässigem Aufnahmebereich.
● Disks mit Aufklebern oder CD-R-Etiketten oder Disks, von denen Aufkleber oder
Etiketten entfernt wurden.
■ Vorsichtsmaßnahmen für das Abspielgerät
Wenn die Vorsichtsmaßnahmen nicht befolgt werden, kann dies zu einer starken
Beschädigung der Disks oder des Abspielgeräts selbst führen.
● Führen Sie keine anderen Gegenstände als Disks in den Disk-Schacht ein.
● Bringen Sie das Disk-Abspielgerät nicht mit Öl in Berührung.
● Lagern Sie Disks nicht im direkten Sonnenlicht.
● Versuchen Sie nie, den Disk-Player zu zerlegen.
Page 353 of 632

353
5
5-5. Verwenden eines externen Geräts
Audiosystem
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J68M
Verwenden des AUX-Anschlusses
S. 323
■Bedienung eines an das Audiosystem angeschlossenen tragbaren Audiogeräts
Die Lautstärke kann über die Audio-Bedienelemente des Fahrzeugs geregelt werden.
Alle anderen Einstellungen müssen direkt am tragbaren Audiogerät vorgenommen
werden.
■Wenn ein angeschlossenes tragbares Audiogerät an die Steckdose angeschlos-
sen wird
Während der Wiedergabe kann ein Rauschen auftreten. Benutzen Sie die Stromver-
sorgung des tragbaren Audiogeräts.
: Je nach Ausstattung
Dieser Anschluss kann zum Anschließen eines tragbaren Audiogeräts
verwendet werden, um dieses über die Lautsprecher des Fahrzeugs zu
hören. Drücken Sie die Taste “MODE”, bis “AUX” angezeigt wird.
Anschließen eines tragbaren Players
Page 354 of 632

3545-6. Verwenden von Bluetooth® -Geräten
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J68M
Bluetooth®-Audio/-Telefon
◆Bluetooth®-Audio
Mit dem Bluetooth
®-Audiosystem können Sie Musik, die auf einem tragba-
ren digitalen Audio-Player (tragbarer Player) abgespielt wird, per drahtlo-
ser Übertragung auf den Fahrzeuglautsprechern wiedergeben.
Dieses Audiosystem unterstützt Bluetooth
®, ein Funkübertragungssystem,
das Musik von tragbaren Abspielgeräten ohne Kabel wiedergeben kann.
Wenn Ihr tragbarer Player kein Bluetooth
® unterstützt, funktioniert das
Bluetooth®-Audiosystem nicht.
◆Bluetooth®-Telefon (Freisprechanlage)
Dieses System unterstützt Bluetooth
®, ein Funkübertragungssystem, mit
dem Sie Anrufe tätigen oder entgegennehmen können, ohne dazu das
Mobiltelefon per Kabel mit dem System zu verbinden und das Mobiltelefon
direkt zu bedienen.
: Je nach Ausstattung
Folgende Funktionen können mit der drahtlosen Bluetooth®-Kommuni-
kation genutzt werden:
Page 358 of 632

3585-6. Verwenden von Bluetooth® -Geräten
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J68M
Zum Aufrufen eines Menüs drücken Sie den Einstell-/Auswahlknopf und navi-
gieren dann mit dem Knopf in den Menüs.
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
Menü-Liste für Bluetooth®-Audio/-Telefon
Erstes MenüZweites MenüDrittes MenüBeschreibung
“Bluetooth
*”“Pairing” -Registrieren eines
Bluetooth
® -Geräts
“List phone” -Auflistung der regis-
trierten Mobiltele-
fone
“List audio” -Auflistung der regis-
trierten tragbaren
Player
“Passkey” -Ändern des Pass-
keys
“BT power” -Aktivieren/Deakti-
vieren der automati-
schen Verbindung
des Geräts
“Bluetooth
* info”“Device name”“Device address”
Anzeigen des Gerä-
testatus
“Display setting” -Aktivieren/Deakti-
vieren der Bestäti-
gungsanzeige für
die automatische
Verbindung
“Reset” -Initialisieren der Ein-
stellungen
Page 360 of 632

3605-6. Verwenden von Bluetooth® -Geräten
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J68M
Verwenden der Lenkradschalter
Lautstärke
Auflegen-Taste
Schaltet das Freisprechsystem
aus/beendet ein Gespräch/weist
einen Anruf ab
Abheben-Taste
Schaltet das Freisprechsystem ein/
beginnt ein Gespräch
: Je nach Ausstattung
Mit den Lenkradschaltern können verbundene Mobiltelefone oder trag-
bare digitale Audio-Player (tragbarer Player) bedient werden.
Bedienung eines Bluetooth®-Telefons mit den Lenkradschaltern
1
2
3
Page 361 of 632

3615-6. Verwenden von Bluetooth® -Geräten
5
Audiosystem
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J68M
Registrieren eines Bluetooth®-Geräts
Drücken Sie den Einstell-/Auswahlknopf und wählen Sie dann mit dem
Knopf “Bluetooth
*”.
Drücken Sie den Knopf und wählen Sie dann mit dem Knopf “Pairing”.
Ein Passkey wird angezeigt.
SSP-inkompatible (Secure Simple Pairing) Bluetooth
®-Geräte: Geben Sie
den Passkey auf dem Gerät ein.
SSP-kompatible (Secure Simple Pairing) Bluetooth
®-Geräte: Wählen Sie
“Yes”, um das Gerät zu registrieren. In Abhängigkeit vom Gerätetyp kann
die Registrierung auch automatisch erfolgen.
Wenn ein Bluetooth
®-Gerät sowohl Musikplayer- als auch Telefonfunktionen
besitzt, werden beide Funktionen gleichzeitig registriert. Beim Löschen des
Geräts werden beide Funktionen gleichzeitig gelöscht.
Wenn keine Geräte registriert sind und der Abheben-Schalter gedrückt und
der “Phone”-Modus gestartet wird, wird automatisch der Registrierungsbild-
schirm angezeigt.
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
: Je nach Ausstattung
Vor der Verwendung von Bluetooth®-Audio/-Telefon muss ein Blue-
tooth®-Gerät im System registriert werden. Es können bis zu 5 Blue-
tooth®-Geräte registriert werden.
Registrieren eines Bluetooth®-Geräts
1
2
3
Page 362 of 632

3625-7. “SETUP”-Menü
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J68M
Verwenden des “SETUP”-Menüs (“Bluetooth*”-
Menü)
Wählen Sie “Pairing” mit dem Einstell-/Auswahlknopf (S. 358) und füh-
ren Sie die Schritte für die Registrierung eines tragbaren Players durch.
(S. 361)
Wählen Sie “List phone” mit dem Einstell-/Auswahlknopf. (S. 358) Die Liste
der registrierten Mobiltelefone wird angezeigt.
●Verbinden eines registrierten Mobiltelefons mit dem Audiosystem
Wählen Sie mit dem Einstell-/Auswahlknopf den Namen des zu verbin-
denden Mobiltelefons aus.
Wählen Sie mit dem Knopf “Select”.
●Löschen eines registrierten Mobiltelefons
Wählen Sie mit dem Einstell-/Auswahlknopf den Namen des zu
löschenden Mobiltelefons aus.
Wählen Sie mit dem Knopf “Delete”.
Drücken Sie (“Yes”).
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
: Je nach Ausstattung
Nach der Registrierung eines Bluetooth®-Geräts im System kann das
System verwendet werden. Die folgenden Funktionen stehen für regist-
rierte Geräte zur Verfügung:
Registrieren eines tragbaren Players
Auflistung der registrierten Mobiltelefone
1
2
1
2
3
Page 363 of 632

3635-7. “SETUP”-Menü
5
Audiosystem
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J68M
●Trennen eines registrierten Mobiltelefons vom Audiosystem
Wählen Sie mit dem Einstell-/Auswahlknopf den Namen des zu tren-
nenden Mobiltelefons aus.
Wählen Sie mit dem Knopf “Disconnect”.
Drücken Sie (“Yes”).
Wählen Sie “List audio” mit dem Einstell-/Auswahlknopf. (S. 358) Die Liste
der registrierten tragbaren Player wird angezeigt.
●Verbinden eines registrierten tragbaren Players mit dem Audiosystem
Wählen Sie mit dem Einstell-/Auswahlknopf den Namen des zu verbin-
denden tragbaren Players aus.
Wählen Sie mit dem Knopf “Select”.
●Löschen eines registrierten tragbaren Players
Wählen Sie mit dem Einstell-/Auswahlknopf den Namen des zu
löschenden tragbaren Players aus.
Wählen Sie mit dem Knopf “Delete”.
Drücken Sie (“Yes”).
Auflistung der registrierten tragbaren Player
1
2
3
1
2
1
2
3
Page 364 of 632

3645-7. “SETUP”-Menü
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J68M
●Trennen eines registrierten tragbaren Players vom Audiosystem
Wählen Sie mit dem Einstell-/Auswahlknopf den Namen des zu tren-
nenden tragbaren Players aus.
Wählen Sie mit dem Knopf “Disconnect”.
Drücken Sie (“Yes”).
●Auswählen der Verbindungsmethode
Wählen Sie mit dem Einstell-/Auswahlknopf den Namen des gewünsch-
ten tragbaren Players aus.
Wählen Sie mit dem Knopf “Connection method”.
Wählen Sie mit dem Knopf “From vehicle” oder “From audio”.
Wählen Sie “Passkey” mit dem Einstell-/Auswahlknopf. (S. 358)
Wählen Sie mit dem Knopf einen 4- bis 8-stelligen Passkey.
Geben Sie die Nummer Ziffer für Ziffer ein.
Drücken Sie nach der vollständigen Eingabe der Nummer, die als Passkey
registriert werden soll, erneut den Knopf oder drücken Sie auf
(“Enter”).
Wenn der zu registrierende Passkey aus 8 Ziffern besteht, muss der Knopf oder
(“Enter”) nicht erneut gedrückt werden.
Ändern des Passkeys
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Page 365 of 632

3655-7. “SETUP”-Menü
5
Audiosystem
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J68M
Wenn “BT power” aktiviert ist, wird das registrierte Gerät automatisch verbun-
den, wenn der Startschalter in die Stellung “ACC” (Fahrzeuge ohne intelligen-
tes Einstiegs- und Startsystem) oder ACCESSORY (Fahrzeuge mit
intelligentem Einstiegs- und Startsystem) gedreht wird.
Wählen Sie “BT power” mit dem Einstell-/Auswahlknopf. (S. 358)
Wählen Sie mit dem Knopf “On” oder “Off”.
Wählen Sie “Bluetooth
* info” mit dem Einstell-/Auswahlknopf. (S. 358)
●Anzeigen des Gerätenamens
Wählen Sie “Device name” mit dem Einstell-/Auswahlknopf.
●Anzeigen der Geräteadresse
Wählen Sie “Device address” mit dem Einstell-/Auswahlknopf.
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
Wenn “Display setting” aktiviert ist, wird der Verbindungsstatus des Blue-
tooth-Telefons/tragbaren Players automatisch angezeigt, wenn der Start-
schalter in die Stellung “ACC” oder “ON” (Fahrzeuge ohne intelligentes
Einstiegs- und Startsystem) oder in den Modus ACCESSORY oder ON (Fahr-
zeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem) gedreht wird.
Wählen Sie “Display setting” mit dem Einstell-/Auswahlknopf. (S. 358)
Wählen Sie mit dem Knopf “On” oder “Off”.
Aktivieren/Deaktivieren der automatischen Verbindung des Geräts
Anzeigen des Gerätestatus
Aktivieren/Deaktivieren der Bestätigungsanzeige für die automatische Ver-
bindung
1
2
1
2