phone TOYOTA YARIS HATCHBACK 2018 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2018Pages: 664, PDF-Größe: 69.88 MB
Page 4 of 664

INHALTSÜBERSICHT4
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
5-1. Grundlegende Bedienung
Audiosystemtypen................... 346
Lenkrad- Audioschalter ........... 348
AUX-Anschluss/
USB-Anschluss..................... 349
5-2. Betrieb des Audiosystems
Optimale Verwendung
des Audiosystems ................ 350
5-3. Betrieb des Radios
Radiobedienung ...................... 352
5-4. Abspielen von Audio-CDs
und MP3/WMA-Disks
Bedienung des CD-Players..... 356
5-5. Verwenden eines externen Geräts
Wiedergabe von einem iPod ... 365
Wiedergabe von Inhalten von
USB-Speichergeräten........... 373
Verwenden des
AUX-Anschlusses ................. 379
5-6. Verwenden von Bluetooth®
-Geräten
Bluetooth®-Audio/-Telefon ...... 380
Verwenden der
Lenkradschalter .................... 386
Registrieren eines
Bluetooth®-Geräts ................ 387
5-7. “SETUP”-Menü
Verwenden des
“SETUP”-Menüs
(“Bluetooth*”-Menü) ..............388
Verwenden des
“SETUP”-Menüs
(“Phone”-Menü) .....................393
5-8. Bluetooth®-Audio
Bedienen eines
Bluetooth®-fähigen
tragbaren Players ..................397
5-9. Bluetooth®-Telefon
Anrufen ....................................400
Entgegennehmen
eines Anrufs ..........................402
Sprechen am Telefon ..............403
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®...............................405
5Audiosystem
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
Page 345 of 664

345
5Audiosystem
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
5-1. Grundlegende Bedienung
Audiosystemtypen ...................346
Lenkrad- Audioschalter............348
AUX-Anschluss/
USB-Anschluss .....................349
5-2. Betrieb des Audiosystems
Optimale Verwendung des
Audiosystems ........................350
5-3. Betrieb des Radios
Radiobedienung ......................352
5-4. Abspielen von Audio-CDs
und MP3/WMA-Disks
Bedienung des CD-Players .....356
5-5. Verwenden eines externen
Geräts
Wiedergabe von einem iPod ...365
Wiedergabe von Inhalten von
USB-Speichergeräten ...........373
Verwenden des
AUX-Anschlusses .................379
5-6. Verwenden von
Bluetooth®-Geräten
Bluetooth®-Audio/-Telefon ...... 380
Verwenden der
Lenkradschalter .................... 386
Registrieren eines
Bluetooth®-Geräts ................ 387
5-7. “SETUP”-Menü
Verwenden des
“SETUP”-Menüs
(“Bluetooth*”-Menü) ............. 388
Verwenden des
“SETUP”-Menüs
(“Phone”-Menü) .................... 393
5-8. Bluetooth®-Audio
Bedienen eines
Bluetooth®-fähigen
tragbaren Players ................. 397
5-9. Bluetooth®-Telefon
Anrufen.................................... 400
Entgegennehmen eines
Anrufs ................................... 402
Sprechen am Telefon .............. 403
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®............................... 405
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
Page 368 of 664

3685-5. Verwenden eines externen Geräts
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
Durch Drücken von (“RDM”) werden die Modi in der folgenden Rei-
henfolge geändert:
Zufallswiedergabe Titel Zufallswiedergabe Album Aus.
Drücken Sie (“Text”), um den Albumtitel anzuzeigen oder auszublen-
den.
Wenn weiterer Text vorhanden ist, wird angezeigt.
Halten Sie die Taste gedrückt, um den restlichen Text anzuzeigen.
Drücken Sie den Einstell-/Auswahlknopf, um den Menümodus des iPod zu
aktivieren.
Durch Drehen des Knopfs werden die Klangmodi geändert. ( S. 350)
■Informationen zu iPod
● “Made for iPod” und “Made for iPhone” bedeuten, dass ein elektronisches Zubehör
speziell dafür konzipiert wurde, an einen iPod bzw. ein iPhone angeschlossen zu
werden, und dass dieses Zubehör vom Entwickler dafür zertifiziert wurde, dass es
die Apple-Leistungsstandards erfüllt.
● Apple ist für den Betrieb dieses Geräts in Übereinstimmung mit den Sicherheits- und
behördlichen Standards nicht verantwortlich. Beachten Sie bitte, dass die Verwen-
dung dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die drahtlose Leistung beein-
trächtigen kann.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind in den USA und anderen
Ländern registrierte Warenzeichen von Apple Inc.
Zufallswiedergabe
Umschalten des Displays
Einstellen der Klangqualität und Lautstärkebalance
1
2
Page 371 of 664

3715-5. Verwenden eines externen Geräts
5
Audiosystem
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
■ Kompatible Modelle
Die folgenden Geräte der Typen iPod®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch® und
iPhone® können mit diesem System verwendet werden.
● Made for
• iPod (5. Generation)
• iPod touch (5. Generation)
• iPod touch (4. Generation)
• iPod touch (Ende 2009)
• iPod touch (3. Generation)
• iPod touch (2. Generation)
• iPod touch (1. Generation)
• iPod classic (Ende 2009)
• iPod classic (2. Generation)
• iPod classic
• iPod nano (7. Generation)
• iPod nano (6. Generation)
• iPod nano (5. Generation)
• iPod nano (4. Generation)
• iPod nano (3. Generation)
• iPod nano (2. Generation)
• iPod nano (1. Generation)
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
Dieses System unterstützt nur die Audio-Wiedergabe.
Auf Grund von Unterschieden zwischen Modellen oder Software-Versionen usw. sind
einige Modelle möglicherweise nicht mit diesem System kompatibel.
Die folgenden auf die Standards bezogenen Punkte und Beschränkungen sind einzu-
halten:
● Maximale Anzahl der Listen im Gerät: 9999
● Maximale Anzahl der Lieder im Gerät: 65535
● Maximale Anzahl der Lieder pro Liste: 65535
Page 384 of 664

3845-6. Verwenden von Bluetooth® -Geräten
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
Zum Aufrufen eines Menüs drücken Sie den Einstell-/Auswahlknopf und navi-
gieren dann mit dem Knopf in den Menüs.
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
Menü-Liste für Bluetooth®-Audio/-Telefon
Erstes MenüZweites MenüDrittes MenüBeschreibung
“Bluetooth*”
“Pairing” - Registrieren eines
Bluetooth® -Geräts
“List phone” -
Auflistung der regis-
trierten Mobiltele-
fone
“List audio” -
Auflistung der regis-
trierten tragbaren
Player
“Passkey” - Ändern des Pass-
keys
“BT power” -
Aktivieren/Deakti-
vieren der automati-
schen Verbindung
des Geräts
“Bluetooth* info” “Device name”
“Device address”
Anzeigen des Gerä-
testatus
“Display setting” -
Aktivieren/Deakti-
vieren der Bestäti-
gungsanzeige für
die automatische
Verbindung
“Reset” - Initialisieren der Ein-
stellungen
Page 385 of 664

3855-6. Verwenden von Bluetooth® -Geräten
5
Audiosystem
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
■Funktionen des Bluetooth®-Audio/-Telefonsystems
In Abhängigkeit vom verwendeten Bluetooth®-Gerät stehen manche Funktionen unter
Umständen nicht zur Verfügung.
Erstes MenüZweites MenüDrittes MenüBeschreibung
“Phone”
“Phonebook”
“Add contacts” Hinzufügen einer neuen
Nummer
“Add SD” Registrieren einer
Schnellwahl
“Delete call history” Löschen einer Nummer
aus der Anrufhistorie
“Delete contacts” Löschen einer Nummer
aus dem Telefonbuch
“Delete other PB” Löschen der Daten
eines Telefonbuchs
“Auto transfer
On or Off” - Übertragen des Telefon-
buchs
“HF sound setting”
“Call volume” Einstellen der
Gesprächslautstärke
“Ring tone volume” Einstellen der Klingel-
tonlautstärke
“Ring tone” Einstellen des Klingel-
tons
“Transfer history” - Übertragen der Anruf-
historie
Page 387 of 664

3875-6. Verwenden von Bluetooth® -Geräten
5
Audiosystem
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
Registrieren eines Bluetooth®-Geräts
Drücken Sie den Einstell-/Auswahlknopf und wählen Sie dann mit dem
Knopf “Bluetooth*”.
Drücken Sie den Knopf und wählen Si e dann mit dem Knopf “Pairing”.
Ein Passkey wird angezeigt.
SSP-inkompatible (Secure Simple Pairing) Bluetooth®-Geräte: Geben Sie
den Passkey auf dem Gerät ein.
SSP-kompatible (Secure Simple Pairing) Bluetooth®-Geräte: Wählen Sie
“Yes”, um das Gerät zu registrieren. In Abhängigkeit vom Gerätetyp kann
die Registrierung auch automatisch erfolgen.
Wenn ein Bluetooth®-Gerät sowohl Musikplayer- als auch Telefonfunktionen
besitzt, werden beide Funktionen gleichzeitig registriert. Beim Löschen des
Geräts werden beide Funktionen gleichzeitig gelöscht.
Wenn keine Geräte registriert sind und der Abheben-Schalter gedrückt und
der “Phone”-Modus gestartet wird, wird automatisch der Registrierungsbild-
schirm angezeigt.
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
: Je nach Ausstattung
Vor der Verwendung von Bluetooth®-Audio/-Telefon muss ein Blue-
tooth®-Gerät im System registriert we rden. Es können bis zu 5 Blue-
tooth®-Geräte registriert werden.
Registrieren eines Bluetooth®-Geräts
1
2
3
Page 388 of 664

3885-7. “SETUP”-Menü
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
Verwenden des “SETUP”-Menüs (“Bluetooth*”-
Menü)
Wählen Sie “Pairing” mit dem Einstell-/Auswahlknopf ( S. 384) und füh-
ren Sie die Schritte für die Registrierung eines tragbaren Players durch.
( S. 387)
Wählen Sie “List phone” mit dem Einstell-/Auswahlknopf. ( S. 384) Die Liste
der registrierten Mobiltelefone wird angezeigt.
● Verbinden eines registrierten Mobiltelefons mit dem Audiosystem
Wählen Sie mit dem Einstell-/Auswahlknopf den Namen des zu verbin-
denden Mobiltelefons aus.
Wählen Sie mit dem Knopf “Select”.
● Löschen eines registrierten Mobiltelefons
Wählen Sie mit dem Einstell-/Auswahlknopf den Namen des zu
löschenden Mobiltelefons aus.
Wählen Sie mit dem Knopf “Delete”.
Drücken Sie (“Yes”).
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
: Je nach Ausstattung
Nach der Registrierung eines Bluetooth®-Geräts im System kann das
System verwendet werden. Die folgen den Funktionen stehen für regist-
rierte Geräte zur Verfügung:
Registrieren eines tragbaren Players
Auflistung der registrierten Mobiltelefone
1
2
1
2
3
Page 393 of 664

3935-7. “SETUP”-Menü
5
Audiosystem
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
Verwenden des “SETUP”-Menüs (“Phone”-
Menü)
Wählen Sie “Add contacts” mit dem Einstell-/Auswahlknopf. ( S. 384)
● Übertragen aller Kontakte vom Mobiltelefon
Wählen Sie “Overwrite all” mit dem Knopf und drücken Sie auf
(“Yes”).
● Übertragen eines Kontakts vom Mobiltelefon
Wählen Sie “Add contact” mit dem Knopf und drücken Sie auf
(“Yes”).
Wählen Sie “Add SD” mit dem Einstell-/Auswahlknopf. ( S. 384)
Wählen Sie die gewünschten Daten mit dem Knopf.
Drücken Sie die gewünschte Speichertaste (von [1] bis
[5]).
Ausführliche Informationen über die Einrichtung von Schnellwahlen aus der Anruf-
historie: S. 401
Ausführliche Informationen zum Löschen von Schnellwahlen: S. 400
: Je nach Ausstattung
Hinzufügen einer neuen Telefonnummer
Festlegen von Schnellwahlen
1
2
3
Page 400 of 664

4005-9. Bluetooth®-Telefon
YARIS_HV_OM_Europe_OM52C98M
Anrufen
Wählen Sie “Phonebook” mit dem Einstell-/Auswahlknopf.
Wählen Sie den gewünschten Namen mit dem Knopf aus und drücken Sie
die Abheben-Taste.
Wenn Sie auf (“Add S. Dial”) und eine der Schnellwahltasten (von
[1] bis [5]) drücken, während der gewünschte Name markiert
ist, kann er als Schnellwahl registriert werden.
Drücken Sie auf (“A-Z”), um die registrierten Namen in alphabeti-
scher Reihenfolge nach ihrem Anfangsbuchstaben zu sortieren.
Wählen Sie “Speed Dials” mit dem Einstell-/Auswahlknopf.
Drücken Sie die gewünschte Speichertaste (von [1] bis [5])
und drücken Sie dann die Abheben-Taste.
Zum Löschen einer registrierten Schnellwahl wählen Sie die gewünschte
Speichertaste (von [1] bis [5]) und drücken auf
(“Delete”) und anschließend auf (“Yes”).
Wählen Sie “Speed Dials” oder “Dial by number” mit dem Einstell-/Aus-
wahlknopf.
Geben Sie die Telefonnummer ein und drücken Sie die Abheben-Taste.
: Je nach Ausstattung
Zum Aufrufen des “Phone”- oder “TEL”-Modus drücken Sie den Abhe-
ben-Schalter.
Wählen durch Auswahl eines Namens
Schnellwahl
Wählen durch Eingabe einer Nummer
1
2
1
2
1
2