TOYOTA YARIS HATCHBACK 2018 Manual del propietario (in Spanish)
YARIS HATCHBACK 2018
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/68862/w960_68862-0.png
TOYOTA YARIS HATCHBACK 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Trending: coolant, Combustible, window, AUX, ESP, lock, USB
Page 201 of 664
2013-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Page 202 of 664
2023-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Page 203 of 664
2033-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Page 204 of 664
2043-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Page 205 of 664
2053-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Page 206 of 664
2063-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Page 207 of 664

2073-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
ADVERTENCIA
■Precaución relacionada con las interferencias con dispositivos electrónicos
● Las personas que llevan implantado un marcapasos, un marcapasos de
tratamiento de resincronización cardíaca o un desfibrilador cardioversor
implantable deben mantenerse a una distancia razonable de las antenas del
sistema de llave inteligente. ( P. 174)
Es posible que las ondas radioeléctricas afecten al funcionamiento de dichos
dispositivos. Si es necesario, se puede desactivar la función de entrada. Solicite a
un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable más información, como, por ejemplo, la frecuencia de las
ondas radioeléctricas y los tiempos de emisión de las ondas radioeléctricas. A
continuación, consulte a su doctor para saber si debe desactivar la función de
entrada.
● Los usuarios de cualquier dispositivo médico eléctrico que no sea un marcapasos,
un marcapasos de tratamiento de resincronización cardíaca o un desfibrilador
cardioversor implantable deben consultar al fabricante del dispositivo para obtener
información sobre su funcionamiento bajo la influencia de ondas radioeléctricas.
Las ondas radioeléctricas podrían tener efectos inesperados en el funcionamiento
de estos dispositivos médicos.
Si desea más información sobre cómo desactivar la función de entrada, consulte a
un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
Page 208 of 664
2083-3. Ajuste de los asientos
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Asientos delanteros
Palanca de ajuste de la posición
del asiento
Palanca de ajuste del ángulo del
respaldo
Palanca de ajuste de la altura
vertical (si está instalada)
Procedimiento de ajuste
1
2
3
Page 209 of 664

2093-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
ADVERTENCIA
■Al ajustar la posición del asiento
● Tenga cuidado al ajustar la posición del asiento para asegurarse de que los demás
pasajeros no sufran lesiones al moverse el asiento.
● Para evitar lesiones, no ponga las manos debajo del asiento ni cerca de los
componentes móviles.
Los dedos o la mano podrían quedar atrapados en el mecanismo del asiento.
■ Ajuste del asiento
● Para evitar el riesgo de que el cinturón de seguridad que pasa por la cintura se
desplace en caso de colisión, no recline el asiento más de lo necesario.
Si el asiento está demasiado reclinado, es posible que el cinturón de seguridad de
la cintura se deslice por encima de las caderas y que aplique fuerzas de sujeción
directamente sobre el abdomen, o que el cinturón del hombro entre en contacto
con el cuello, con el consiguiente aumento del riesgo de lesiones graves o incluso
mortales en caso de accidente.
No se deberían realizar ajustes durante la conducción, ya que el asiento se podría
desplazar de manera inesperada y provocar que el conductor pierda el control del
vehículo.
● Después de ajustar el asiento, asegúrese de que se encuentre inmovilizado en la
posición correcta.
● No permita nunca que se toquen las palancas de desbloqueo del respaldo cuando
el vehículo esté en movimiento.
● Si hay alguien cerca, asegúrese de que está fuera de la trayectoria del respaldo y
avísele de que se va a mover el asiento.
■ Después de volver a poner el respaldo del asiento en posición vertical
Asegúrese de que el respaldo está correctamente bloqueado moviéndolo hacia
delante y hacia atrás. En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o
incluso mortales.
Page 210 of 664
2103-3. Ajuste de los asientos
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Asientos traseros
Recoja las hebillas del cinturón de
seguridad del asiento trasero como
se muestra en la ilustración.
Guarde los cinturones de
seguridad.
Centro: P. 3 8
Exterior: Utilice los soportes de los
cinturones de seguridad para
evitar que éstos puedan quedarse
enredados.
Baje los apoyacabezas hasta la
posición más baja.
Los respaldos de los asientos traseros pueden abatirse.
Abatimiento de los respaldos traseros
1
2
3
Trending: isofix, USB port, AUX, remote control, suspension, coolant, audio