TOYOTA YARIS HATCHBACK 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2018Pages: 664, tamaño PDF: 69.8 MB
Page 351 of 664

3515-2. Utilización del sistema de audio
5
Sistema de audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
■Cambio del modo de calidad del sonido
Pulse el mando de sintonización/desplazamiento.
Gire el mando para seleccionar “Sound settings”.
Pulse el mando.
Gire el mando hasta el modo deseado.
Se pueden seleccionar las opciones “Bass”, “Treble”, “Fader”, “Balance” o
“ASL”.
Pulse el mando.
■Ajuste de la calidad de sonido
Girando el mando de sintonización/desplazamiento se ajusta el nivel.
*: El nivel de calidad del sonido se ajusta individualmente en cada modo de audio.
■Ajuste del nivelador automático de sonido (ASL)
Cuando el ASL esté seleccionado, gire el mando de sintonización/
desplazamiento para cambiar el nivel de ASL.
Se puede seleccionar “Low”, “Mid”, “High” u “Off”.
El ASL ajusta automáticamente la calidad del volumen y el tono en función de la
velocidad del vehículo.
Pulse el mando o (“Back”) para volver al menú de configuración
del sonido.
Utilización de la función de control de audio
1
2
3
4
5
Modo de
calidad de
sonido
Modo
mostradoNivelGire a la
izquierda
Gire a la
derecha
Graves*“Bass”-5 a 5BajaAltoAgudos*“Treble”-5 a 5
Balance de
volumen
delantero/
trasero
“Fader”R7 a F7Cambia a la
parte trasera
Cambia a la
parte
delantera
Balance de
volumen
izquierdo/
derecho
“Balance”L7 a R7Cambia a la
izquierda
Cambia a la
derecha
Page 352 of 664

3525-3. Utilización de la radio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Funcionamiento de la radio
Busque las emisoras deseadas girando el mando de sintonización/
desplazamiento o pulsando el botón “ ” o “” de “SEEK TRACK”.
Mantenga pulsado el botón de selección de emisoras deseado hasta que
se oiga un pitido.
: Si está instalado
Pulse el botón “MODE” hasta que aparezca “AM” o “FM”.
Botón de modo AM/FM
Mando de sintonización/
desplazamiento
Ajuste de la frecuencia
Búsqueda de frecuencia
Selectores de emisoras
Mando Potencia/volumen
Pulsar: Activación y
desactivación del sistema de
audio
Girar: Ajuste de volumen
Introducción de emisoras preajustadas
1
2
3
4
5
1
2
Page 353 of 664

3535-3. Utilización de la radio
5
Sistema de audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
■Actualización de la lista de emisoras
Pulse (“List”).
Aparecerá la lista de emisoras.
Pulse (“Update”) para actualizar la lista.
Aparecerá “Updating” durante el proceso de búsqueda y, a continuación, el
visualizador mostrará la lista de emisoras disponibles.
Para cancelar el proceso de actualización, pulse (“Back”).
■Selección de una emisora de la lista de emisoras
Pulse (“List”).
Aparecerá la lista de emisoras.
Gire el mando de sintonización/desplazamiento para seleccionar una
emisora.
Pulse el mando para sintonizar la emisora.
Para volver a la pantalla anterior, pulse (“Back”).
Uso de la lista de emisoras
1
2
1
2
3
Page 354 of 664

3545-3. Utilización de la radio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Esta función permite que la radio reciba la emisora.
■Escucha de emisoras de la misma red
Pulse el mando de sintonización/desplazamiento.
Gire el mando a “Radi o” y pulse el mando.
Gire el mando hasta el modo deseado: “FM AF” o “Region code”.
Pulse el mando para seleccionar “On” u “Off”.
Modo de encendido de FM AF:
Entre las emisoras de una misma red, se seleccionará la emisora con
una recepción más potente.
Modo de encendido del código de región:
Entre las emisoras de una misma red, se seleccionará la emisora con
una recepción más potente y que emita el mismo programa.
■Información sobre el tráfico
Pulse el mando de sintonización/desplazamiento.
Gire el mando a “Radio” y pulse el mando.
Gire el mando hasta el modo “FM TA”.
Pulse el mando para seleccionar “On” u “Off”.
Modo de encendido de FM TA:
El sistema cambia automáticamente a la información sobre el tráfico al
recibir la señal de una emisora que retransmite información sobre el
tráfico.
El sistema vuelve a la emisora anterior cuando finaliza la información sobre el
tráfico.
RDS (Sistema de radiodifusión de datos)
1
2
3
34
1
2
3
34
Page 355 of 664

3555-3. Utilización de la radio
5
Sistema de audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
■Sistema EON (Otras redes mejoradas) (para la función de anuncios sobre el
tráfico)
Si la emisora RDS (con datos EON) que está escuchando no retransmite un programa
de información sobre el tráfico y el sistema de audio está en modo TA (anuncios sobre
el tráfico), la radio cambiará automáticamente a una emisora que retransmita un
programa de información sobre el tráfico de la lista de AF EON cuando empiece dicha
información.
■ Cuando la batería está desconectada
Las emisoras preajustadas se borran.
■ Sensibilidad de recepción
● Conseguir que la recepción de la radio se mantenga en perfectas condiciones en
todo momento es difícil debido a los continuos cambios de posición de la antena, las
diferencias en la potencia de la señal y los objetos que se encuentran en los
alrededores, como trenes, transmisores, etc.
● La antena de radio está montada sobre el techo de la parte trasera. Es posible
extraer la antena de la base desenroscándola.
AV I S O
■ Extraiga la antena en los siguientes casos para evitar que se produzcan daños
● Cuando la antena roce el techo de un garaje.
● Cuando se coloque una cubierta en el techo del vehículo.
Page 356 of 664

3565-4. Reproducción de CD de audio y discos de MP3/WMA
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Funcionamiento del reproductor de CD
: Si está instalado
Para empezar a escuchar un CD, inserte un disco y pulse el botón
“MODE”.
Expulsar disco
Cambio de la reproducción/fuente
de audio
Mando de sintonización/
desplazamiento
Selección de una pista/archivo
Selección de una pista/archivo,
avance rápido o retroceso
Botón de reproducción aleatoria o
de retroceso
Repetición de la reproducción
Selección de una carpeta (solo
discos MP3/WMA)
Visualización de la lista de pistas/
carpetas
Visualización de mensaje de
texto
Mando Potencia/volumen
Pulsar: Activación y
desactivación del sistema de
audio
Girar: Ajuste de volumen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 357 of 664

3575-4. Reproducción de CD de audio y discos de MP3/WMA
5
Sistema de audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Introduzca un disco.
Pulse el botón de expulsión de disco y retire el disco.
■Selección de una pista
Gire el mando de sintonización/desplazamiento o pulse el botón “ ” o “”
de “SEEK TRACK” para subir o bajar hasta que vea el número de la pista
que desea.
■Selección de una pista de la lista de pistas
Pulse (“List”).
Aparecerá la lista de pistas.
Gire y pulse el mando de sintonización/desplazamiento para
seleccionar una pista.
Para volver a la pantalla anterior, pulse (“Back”).
■Avance rápido y retroceso de pistas
Mantenga pulsado el botón “<” o “>” de “SEEK TRACK”.
■Reproducción aleatoria
Pulse (“RDM”).
La pista actual se reproduce repetidamente hasta que se vuelva a pulsar
(“RDM”).
■Repetición de la reproducción
Pulse (“RPT”).
La pista actual se reproduce repetidamente hasta que se vuelva a pulsar
(“RPT”) .
■Cambio de la información visualizada
Pulse (“Text”) para mostrar u ocultar el título del álbum.
Si hay textos continuados, se muestra .
Mantenga pulsado el botón para visualizar el resto del texto.
Carga de CD o discos MP3 y WMA
Expulsión de CD o discos MP3 y WMA
Utilización del reproductor de CD
1
2
Page 358 of 664

3585-4. Reproducción de CD de audio y discos de MP3/WMA
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
■Selección de carpetas una a una
Pulse (“
deseada.
■Selección de una carpeta o de un archivo de la lista de carpetas
Pulse (“List”).
Aparecerá la lista de carpetas.
Gire y pulse el mando de sintonización/desplazamiento para
seleccionar una carpeta y un archivo.
Para volver a la pantalla anterior, pulse (“Back”).
Para salir, pulse (“Back”).
■Volver a la primera carpeta
Mantenga pulsado (“
Gire el mando de sintonización/desplaz amiento o pulse el botón “<” o “>”
de “SEEK TRACK” para seleccionar el archivo deseado.
■Avance rápido y retroceso de archivos
Para avanzar rápidamente o retroceder, mantenga pulsado el botón “<” o
“>” de “SEEK TRACK”.
■Reproducción aleatoria
Al pulsar (“RDM”), los modos cambian en el siguiente orden:
Reproducción aleatoria de carpetaReproducción aleatoria de discoDesactivada
■Repetición de la reproducción
Al pulsar (“RPT”), los modos cambian en el siguiente orden:
Repetición de archivo Repetición de carpeta*Desactivada
*: Disponible excepto cuando está seleccionada la RDM (reproducción
aleatoria)
Reproducción de discos de MP3 y WMA
1
2
Page 359 of 664

3595-4. Reproducción de CD de audio y discos de MP3/WMA
5
Sistema de audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
■Cambio de la información visualizada
Pulse (“Text”) para mostrar u ocultar el título del álbum.
Si hay textos continuados, se muestra .
Mantenga pulsado el botón para visualizar el resto del texto.
■ Visualizador
En función del contenido grabado, es posible que los caracteres no se muestren o no
lo hagan correctamente.
■ Mensajes de error
Si aparece un mensaje de error, consulte la tabla que aparece a continuación y tome
las medidas apropiadas. Si el problema no se soluciona, lleve el vehículo a un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
MensajeCausaProcedimientos de
corrección
“CD check”
• El disco está sucio o
dañado.
• El disco se ha
introducido hacia abajo.
• Limpie el disco.
• Introduzca el disco
correctamente.
“Error”Hay algún funcionamiento
incorrecto en el sistema.Expulse el disco.
“Wait”
El funcionamiento se ha
detenido porque existe
una temperatura
demasiado elevada en el
interior del reproductor.
Espere un momento y, a
continuación, pulse el
botón “MODE”.
Póngase en contacto con
un proveedor Toyota
autorizado, un taller de
reparación Toyota
autorizado o cualquier
taller fiable si continúa sin
poder reproducir un CD.
“No support”
Indica que los archivos
MP3/WMA no se
encuentran en el CD.
Expulse el disco.
Page 360 of 664

3605-4. Reproducción de CD de audio y discos de MP3/WMA
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
■ Tipos de discos que pueden utilizarse
Se pueden utilizar los discos con las etiquetas que se muestran a continuación.
Puede que en algunos casos la reproducción del disco no sea posible debido al
formato de grabación utilizado, a las características del disco o porque esté rayado,
sucio o deteriorado.
Es posible que los CD con protección contra copia no se reproduzcan correctamente.
■ Función de protección del reproductor de CD
Para proteger los componentes internos, la reproducción se detiene de forma
automática al detectarse un problema durante el uso del reproductor de CD.
■ Si los CD se dejan dentro del reproductor o en la posición en la que quedan
cuando se expulsan durante períodos prolongados
Es posible que los CD resulten dañados y no se reproduzcan correctamente.
■ Limpiadores de lentes
No utilice limpiadores de lentes. Podría dañar el reproductor de CD.
■ Archivos MP3 y WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER3) es un formato estándar de compresión de audio.
Los archivos pueden comprimirse hasta 1/10 de su tamaño original utilizando la
compresión MP3.
WMA (Windows Media Audio) es un formato de compresión de audio de Microsoft.
Este formato comprime los datos de audio a un tamaño inferior que el del formato
MP3.
Hay un límite para los estándares de archivos MP3 y WMA y para los formatos/medios
grabados que pueden utilizarse.
● Compatibilidad de archivos MP3
• Estándares compatibles
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
• Frecuencias de muestreo compatibles
MPEG1 LAYER3: 32, 44.1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22.05, 24 (kHz)
• Velocidades de transmisión de bits compatibles (compatible con VBR)
MPEG1 LAYER3: 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320
(kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160
(kbps)
• Modos de canal compatibles: estéreo, joint stereo, canal dual y monoaural