TOYOTA YARIS HATCHBACK 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2019Pages: 696, tamaño PDF: 69.02 MB
Page 201 of 696

201
3
3-3. Ajuste de los asientos
Funcionamiento de cada componente
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Asientos traseros
Recoja las hebillas del cinturón de
seguridad del asiento trasero como
se muestra en la ilustración.
Guarde los cinturones de
seguridad.
Centro: P. 4 0
Exterior: Utilice los soportes de los
cinturones de seguridad para
evitar que éstos puedan quedarse
enredados.
Baje los apoyacabezas hasta la
posición más baja.
: Si están instalados
Los respaldos de los asientos traseros pueden abatirse.
Abatimiento de los respaldos traseros
1
2
3
Page 202 of 696

2023-3. Ajuste de los asientos
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Tire del control de desbloqueo del
respaldo y abata el respaldo.
Cada parte del respaldo se puede
abatir por separado.
Levante el respaldo del asiento
trasero hasta que se bloquee.
Devuelva el cinturón de seguridad
a su posición original.
Centro: P. 4 0
Exterior: Extraiga el cinturón de
seguridad exterior del soporte del
cinturón de seguridad.
4
Recolocación de los respaldos traseros
1
2
Page 203 of 696

2033-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
ADVERTENCIA
■Al abatir los respaldos de los asientos traseros
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o incluso mortales.
● No baje los respaldos durante la conducción.
● Detenga el vehículo en un terreno nivelado, ponga el freno de estacionamiento y
coloque la palanca de cambios en la posición P (Multidrive) o N (transmisión
manual).
● No deje que nadie se siente sobre un respaldo abatido o en el compartimento del
portaequipajes durante la conducción.
● No permita que los niños entren en el compartimento del portaequipajes.
● No permita a nadie sentarse en el asiento central trasero si el asiento trasero
derecho está abatido, ya que la hebilla del cinturón de seguridad del asiento
central trasero quedará oculta bajo el asiento abatido y no podrá utilizarse.
● Tenga cuidado de no pillarse la mano al plegar los respaldos traseros.
● Dependiendo de la posición del asiento delantero, éste puede interferir al intentar
plegar los respaldos traseros. Si ocurre, ajuste la posición del asiento delantero.
■ Después de volver a poner el respaldo del asiento trasero en posición vertical
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir
lesiones graves o incluso mortales.
● Compruebe que los cinturones de seguridad no quedan retorcidos o atrapados en
el respaldo.
AV I S O
■ Retirada de los cinturones de seguridad
Los cinturones de seguridad y las hebillas deben recogerse antes de abatir los
respaldos de los asientos traseros.
● Asegúrese de que el respaldo quede bien
inmovilizado en su posición moviéndolo
ligeramente.
Si el respaldo no está bien inmovilizado, se
visualizará la marca roja sobre del control de
desbloqueo del respaldo. Asegúrese de que
la marca roja no se vea.
Page 204 of 696

2043-3. Ajuste de los asientos
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Apoyacabezas
Arriba
Tire de los apoyacabezas hacia arriba.
Abajo
Empuje el apoyacabezas hacia abajo
mientras pulsa el botón de desbloqueo.
■ Extracción de los apoyacabezas
Asientos delanteros y asiento trasero central
Asientos traseros exteriores
Hay apoyacabezas en todos los asientos.
Ajuste de los apoyacabezas
Botón de desbloqueo
1
2
Levante el apoyacabezas mientras pulsa el
botón de desbloqueo.
Tire del control de desbloqueo y abata el
respaldo del asiento hasta la posición en
que se puedan retirar los apoyacabezas.
Botón de desbloqueo
1
Page 205 of 696

2053-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de cada componente
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
■ Instalación de los apoyacabezas del asiento delantero
■ Instalación de los apoyacabezas del asiento trasero
Tire del apoyacabezas hacia arriba mientras
pulsa el botón de desbloqueo.
Alinee el apoyacabezas con los orificios de
instalación y empújelo hacia abajo hasta
colocarlo en la posición de bloqueo.
Mantenga pulsado el botón de desbloqueo al
bajar el apoyacabezas.
Asientos traseros exteriores: Tire del control
de desbloqueo y abata el respaldo del
asiento hasta la posición en que se puedan
instalar los apoyacabezas.
Alinee el apoyacabezas con los orificios de
instalación y empújelo hacia abajo hasta
colocarlo en la posición de bloqueo.
Mantenga pulsado el botón de desbloqueo
al introducir el apoyacabezas.
2
Botón de desbloqueo
Botón de desbloqueo
1
2
Botón de desbloqueo
Page 206 of 696

2063-3. Ajuste de los asientos
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
■ Ajuste de la altura de los apoyacabezas
■ Ajuste de los apoyacabezas del asiento trasero
Suba siempre el apoyacabezas un nivel con respecto a la posición retraída cuando lo
utilice.
Asegúrese de que los apoyacabezas se
ajustan para que el centro del apoyacabezas
esté lo más cerca posible de la parte superior
de las orejas.
ADVERTENCIA
■ Precauciones relacionadas con los apoyacabezas
Tenga en cuenta las siguientes precauciones relativas a los apoyacabezas. En caso
contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
● Utilice los apoyacabezas diseñados específicamente para cada uno de los
asientos.
● Ajuste los apoyacabezas en la posición correcta en todo momento.
● Después de ajustar los apoyacabezas, empújelos hacia abajo y asegúrese de que
están bloqueados en su posición.
● No conduzca con los apoyacabezas quitados.
Page 207 of 696

207
3
3-4. Ajuste del volante y los retrovisores
Funcionamiento de cada componente
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Volante
Sostenga el volante y presione la
palanca hacia abajo.
Ajústelo hasta la posición ideal
moviendo el volante horizontal y
verticalmente.
Después de realizar el ajuste, empuje
la palanca hacia arriba para afianzar el
volante.
Para hacer sonar la bocina, pulse en
la marca o cerca de ella.
Procedimiento de ajuste
1
2
Bocina
Page 208 of 696

2083-4. Ajuste del volante y los retrovisores
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
■Después de ajustar el volante
Asegúrese de que el volante esté correctamente bloqueado.
Es posible que la bocina no suene si el volante no está correctamente bloqueado.
ADVERTENCIA
■ Extreme las precauciones durante la conducción
No ajuste el volante mientras conduzca.
En caso contrario, el conductor podría perder el control del vehículo y provocar un
accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves e incluso mortales.
■ Después de ajustar el volante
Asegúrese de que el volante esté correctamente bloqueado.
De no ser así, el volante podría moverse repentinamente y causar un accidente, lo
que podría provocar lesiones graves e incluso mortales.
Page 209 of 696

209
3
3-4. Ajuste del volante y los retrovisores
Funcionamiento de cada componente
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Espejo retrovisor interior
La altura del espejo retrovisor puede ajustarse para adaptarse a su postura
de conducción.
Ajuste la altura del espejo retrovisor
moviéndolo hacia arriba y hacia
abajo.
Vehículos con espejo retrovisor interior antideslumbramiento manual
El reflejo de los faros de los vehículos que circulan por detrás puede
reducirse accionando la palanca.
Posición normal
Posición de antideslumbramiento
El espejo retrovisor puede ajustarse de forma que garantice una
visibilidad suficiente del área trasera del vehículo.
Ajuste de la altura del espejo retrovisor (si está disponible)
Función antideslumbramiento
1
2
Page 210 of 696

2103-4. Ajuste del volante y los retrovisores
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Vehículos con espejo retrovisor interior antideslumbramiento automático
La luz reflejada sobre el retrovisor se reduce automáticamente para
contrarrestar el deslumbramiento producido por los faros de los vehículos
que circulan por detrás.
Cambio de modo de la función de
antideslumbramiento automático
Encendido/apagado
Cuando la función de
antideslumbramiento automático se
encuentra en modo ON, el indicador
permanece encendido.
Vehículos sin sistema de llave
inteligente:
La función se ajustará en modo ON
cada vez que se sitúe el interruptor del
motor en la posición “ON”. Si se pulsa
el botón, la función se ajusta en modo
OFF. (El indicador también se apaga.)
Vehículos con sistema de llave inteligente:
La función se ajustará en modo ON cada vez que se sitúe el interruptor del motor
en modo IGNITION ON. Si se pulsa el botón, la función se ajusta en modo OFF. (El
indicador también se apaga.)
■ Para evitar un error del sensor (vehículos con un espejo retrovisor interior
antideslumbramiento automático)
Indicador
Para garantizar que los sensores funcionan
correctamente, no los toque ni los cubra.
ADVERTENCIA
No ajuste la posición del espejo retrovisor mientras conduce.
En caso contrario, el conductor podría perder el control del vehículo y provocar un
accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves e incluso mortales.