TOYOTA YARIS HYBRID 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: YARIS HYBRID, Model: TOYOTA YARIS HYBRID 2014Pages: 468, PDF Size: 23.61 MB
Page 21 of 468
21Index illustré
Écran multifonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 98
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 192
Serrage/desserrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 192
Précautions pendant l’hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 223
Signal sonore d’alerte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 372
Commodo de clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 191
Sélecteur d’éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
Projecteurs/feux de position avant/feux arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
Projecteurs antibrouillard
*2/feu arrière de brouillard . . . . . . . . . . . . . . P. 198
Commutateur d’essuie-glace et de lave-glace . . . . . . . . . . . . P. 200, 204
Utilisation (avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 200
Utilisation (arrière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 204
Appoint en liquide de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 310
Bouton de feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 362
Levier de déverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 300
Levier de déverrouillage de volant réglable
en hauteur et en profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 154
Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 260
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 260
Désembueur de lunette arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 264
Système audio
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 226
Système multimédia/de navigation
*2, 3
*1: Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
*2: Sur modèles équipés
*3: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia
du Manuel du propriétaire”.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 22 of 468
22Index illustré
Boutons (véhicules à conduite à droite)
Boutons directionnels de réglage
des rétroviseurs extérieurs
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 158
Sélecteur de correcteur d’assiette des projecteurs manuel . . . . . P. 195
Bouton de réinitialisation du système de surveillance
de la pression de gonflage des pneus
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 319
Bouton de verrouillage des lève-vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 161
Bouton de verrouillage centralisé des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 123
Boutons de commande des lève-vitres électriques . . . . . . . . . . . . P. 161
1
2
3
4
5
6
Page 23 of 468
23Index illustré
Boutons du système audio au volant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 228
Bouton de téléphonie
*1, 2
Commodo de régulateur de vitesse*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209
Bouton “EV MODE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 186
Bouton “ECO MODE”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 189
Bouton VSC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 214
1
2
3
*1: Sur modèles équipés
*2: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia
du Manuel du propriétaire”.
1
2
3
Page 24 of 468
24Index illustré
Intérieur (véhicules à conduite à droite)
Airbags SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 39
Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 28
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 147
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 149
Appuis-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 152
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 32
Boutons intérieurs de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 123
Porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 275
Poignées de maintien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 2851
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 25 of 468
25Index illustré
Rétroviseur intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 156
Pare-soleil de pare-brise
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 280
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 280
Éclairage intérieur/éclairages individuels . . . . . . . . . . . . . . . . P. 271, 272
Pare-soleil de toit panoramique
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 284
1
2
3
4
5
*1: Ne JAMAIS utiliser un siège de sécurité
enfant dos à la route sur un siège protégé
par un COUSSIN DE SÉCURITÉ
GONFLABLE ACTIF devant lui, l’ENFANT
pourrait être TUÉ ou GRIÈVEMENT
BLESSÉ. (P. 7 0 )
*2: Sur modèles équipés
Page 26 of 468
26Index illustré
Page 27 of 468
27
1Sécurité routière et antivol
1-1. Pour la sécurité d’utilisation
Avant de prendre le volant ........ 28
Pour conduire
en toute sécurité ..................... 30
Ceintures de sécurité ................ 32
Airbags SRS.............................. 39
Système de neutralisation
manuelle d’airbag ................... 50
Informations relatives
à la sécurité des enfants ......... 52
Sièges de sécurité enfant.......... 53
Installation des sièges
de sécurité enfant ................... 63
Précautions avec
les gaz d’échappement ........... 72
1-2. Système hybride
Particularités
du système hybride................. 73
Précautions à prendre avec
le système hybride .................. 77
1-3. Système antivol
Système antidémarrage ............ 82
Système à double
verrouillage ............................. 87
Page 28 of 468
281-1. Pour la sécurité d’utilisation
Avant de prendre le volant
Utilisez uniquement les tapis de sol ayant été spécialement conçus pour le
modèle et le millésime de votre véhicule. Fixez-les bien en place sur la
moquette.
Passez les crochets de fixation
(clips) dans les trous du tapis de
sol.
Tournez le bouton supérieur de
chaque crochet de fixation (clip)
pour bien fixer en place les tapis de
sol.
*: Alignez toujours les repères .
Les crochets de fixation (clips) peuvent être différents dans leur forme de ceux
illustrés.
Tapis de sol
1
*
2
Page 29 of 468
291-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, le tapis de sol pourrait glisser côté conducteur, et ainsi gêner la manœuvre
des pédales pendant la conduite. Il pourrait alors s’ensuivre une prise de vitesse
involontaire ou une difficulté à arrêter le véhicule, avec pour conséquence un accident
où vous-même ou autrui risqueriez d’être tué ou gravement blessé.
Lorsque vous installez le tapis de sol côté conducteur
Ne pas utiliser les tapis de sol conçus pour un autre modèle ou un autre millésime
que celui de votre véhicule, même si ce sont des tapis de sol Toyota d’origine.
Utilisez uniquement les tapis de sol conçus pour le côté conducteur.
Fixez toujours en place le tapis de sol avec les crochets de fixation (clips) fournis.
Ne pas utiliser plusieurs tapis de sol les uns sur les autres.
Ne pas monter le tapis de sol avec sa face inférieure tournée vers le haut ou
inversement.
Avant de prendre le volant
Vérifiez que le tapis de sol est
convenablement fixé à la bonne place, avec
tous les crochets de fixation (clips) fournis.
En particulier, prenez soin de vérifier ce
point après chaque nettoyage du plancher.
Système hybride arrêté et sélecteur de
vitesses sur P, appuyez sur chaque pédale
jusqu’au plancher pour vérifier que son
mouvement n’est pas gêné par le tapis de
sol.
Page 30 of 468
301-1. Pour la sécurité d’utilisation
Pour conduire en toute sécurité
Réglez l’inclinaison du dossier de
siège de sorte à être assis bien
droit et à ne pas avoir à vous
pencher en avant pour tourner le
volant. (P. 147)
Réglez le siège de sorte à pouvoir
appuyer sur les pédales sur toute
leur course et à avoir les bras
légèrement pliés au coude lorsque
vous avez le volant en mains.
(P. 147, 154)
Verrouillez l’appui-tête dans la position où sa ligne médiane est alignée sur
le haut de vos oreilles. (P. 152)
Attachez correctement votre ceinture de sécurité. (P. 32)
Veillez à ce que tous les occupants aient attaché leur ceinture de sécurité
avant de prendre la route. (P. 32)
Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à votre enfant, tant que ce dernier
n’a pas suffisamment grandi pour pouvoir porter normalement la ceinture de
sécurité du véhicule. (P. 53)
Assurez-vous que vous avez une vue dégagée vers l’arrière en réglant
correctement les rétroviseurs extérieurs et intérieur. (P. 156, 158)
Pour conduire en toute sécurité, réglez le siège et le rétroviseur à la
bonne position avant de prendre le volant.
Position de conduite correcte
1
2
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
Réglage des rétroviseurs
3
4