VAUXHALL COMBO D 2017 Service Manual
Manufacturer: VAUXHALL, Model Year: 2017, Model line: COMBO D, Model: VAUXHALL COMBO D 2017Pages: 195, PDF Size: 4.64 MB
Page 41 of 195

Seats, restraints39Heating
Activate seat heating by pressing ß
for the respective front seat.
Activation is indicated by the LED in
the button.
Press ß once more to deactivate seat
heating.
Seat heating is thermostatically
controlled and switches off
automatically when seat temperature
is sufficient.
Prolonged use for people with
sensitive skin is not recommended.
Seat heating is operational with the
ignition on and during an Autostop.
Stop-start system 3 113.Rear seats
Second row seats9 Warning
Never adjust seats while driving as
they could move uncontrollably.
Depending on version, the load
compartment area can be increased
by folding the second row seats
(where fitted).
If a third row of seats are fitted, refer
to "Folding the seats" or "Removing
the seats" in the section "Third row
seats" 3 41 to increase the load
compartment area.
Folding the seats ● Press release buttons and push the head restraint downwards
3 34.
● Unfasten the seat belts and ensure they do not obstruct the
seat folding manoeuvre.
● Remove the load compartment cover if necessary 3 61.
Page 42 of 195

40Seats, restraints
1. Pull the backrest release leverand fold down the backrest onto
the seat cushion.
Notice
The red mark on the release lever
becomes visible when the backrest
is disengaged.
Notice
The backrest is divided into two parts. Both parts can be folded
down, if necessary.2. Pull release lever; the seat base is
tensioned and will start to rise
automatically.
3. Fold the seat assembly forward completely.
Notice
A label indicating the seat folding
procedure may be located on the
outer edge of the seat base.9 Warning
When folding the seat use caution
- beware of moving parts. Ensure
the seat is secure when
completely folded.
Unfolding the seats
1. Ensure that the seat belts are unfastened and that they do not
obstruct the unfolding
manoeuvre.
2. Lower the seat assembly to the floor, ensuring the seat is securelylatched into position.
3. Raise the backrest and adjust the
head restraint.
Notice
The backrest is properly engaged
when the red mark on the release
lever is no longer visible.
Page 43 of 195

Seats, restraints419Warning
When unfolding the seat, ensure
that the seat is securely locked in
position before driving. Failure to
do so may result in personal injury in the event of hard braking or a
collision.
9 Warning
Only drive the vehicle if the
backrests are securely locked into position. Otherwise there is a risk
of personal injury or damage to the
load or vehicle in the event of hard braking or a collision.
Third row seats
9 Warning
Never adjust seats while driving as
they could move uncontrollably.
Depending on version, the load
compartment area can be increased
by folding up the third row seats.
Folding the seats
● Press release buttons and push the head restraint downwards3 34.
● Unfasten the seat belts and ensure they do not obstruct the
seat folding manoeuvre.
● Remove the load compartment cover if necessary 3 61.
1. Pull the backrest release lever
and fold down the backrest onto
the seat cushion.
Notice
The red mark on the release lever
becomes visible when the backrest
is disengaged.
2. Pull the lower loop and fold the seat assembly forwards.
3. Secure the folded seat in theupright position by attaching the
flexible cord (located on the seat
frame) to the head restraint of the
seat in front of the folded seat.
Notice
A label indicating the seat folding
procedure may be located on the
lower rear part of the backrest.
Page 44 of 195

42Seats, restraints9Warning
When folding the seat use caution
- beware of moving parts. Ensure
the seat is secure when
completely folded.
9 Warning
No person is allowed to occupy a
rear seat when the seat in front is
in the folded position. Risk of
injury.
Unfolding the seats
1. Ensure that the seat belts are unfastened and that they do not
obstruct the unfolding
manoeuvre.
2. Remove the flexible cord and lower the seat assembly to the
floor, ensuring the rear support is
located on the anchor point and
securely latched into position.
3. Raise the backrest and adjust the
head restraint.
Notice
The backrest is properly engaged
when the red mark on the release
lever is no longer visible.9 Warning
When unfolding the seat, ensure
that the seat is securely locked in
position before driving. Failure to
do so may result in personal injury in the event of hard braking or a
collision.
Removing the seats
Depending on version, the load
compartment area can be increased by removing the third row seats.
9 Warning
Removable rear seats are heavy!
Do not attempt to remove without assistance.
● Press release buttons and pull the rear seat head restraints
upwards to remove them 3 34.
● Ensure that the seat belts are unfastened and that they do not
obstruct the unfolding
manoeuvre.
● Remove the load compartment cover if necessary 3 61.
1. Fold the seat assembly (refer to "Folding the seats" above).
Page 45 of 195

Seats, restraints432.Push the lower lever to disengage
the locks and remove the seat
assembly from the floor anchor
points.
3. Store head restraints on the rear of the seat frame.
Installing the seats
1. Attach the seat assembly front supports to the front anchor
points.
2. Lower the rear of the seat assembly to the floor, ensuring
the rear support is located on the
anchor point.
3. Push the lower lever and pull it to ensure the locks are engaged andthe seat assembly is locked
securely in position.
4. Remove head restraints from the rear of the seat frame, then raise
the backrest and replace the head
restraints.
Notice
The backrest is properly engaged
when the red mark on the release
lever is no longer visible.9 Warning
When installing the rear seats,
ensure that the seat assembly is
properly located on the anchor
points, the locks are fully engaged, and the backrest is returned to the
correct position.
Failure to do so may result in
personal injury in the event of hard braking or a collision.
Seat belts
The seat belts are locked during
heavy acceleration or deceleration of
the vehicle holding the occupants in
the sitting position. Therefore the risk
of injury is considerably reduced.
9 Warning
Fasten seat belt before each trip.
In the event of an accident, people
not wearing seat belts endanger their fellow occupants and
themselves.
Page 46 of 195

44Seats, restraintsSeat belts are designed to be used byonly one person at a time. Child
restraint system 3 53.
Periodically check all parts of the belt system for damage, pollution and
proper functionality.
Have damaged components
replaced. After an accident, have the
belts and triggered belt pretensioners
replaced by a workshop.
Notice
Make sure that the belts are not
damaged by shoes or sharp-edged
objects or are trapped. Prevent dirt
from getting into the belt retractors.
Seat belt reminder X 3 80.
Belt force limiters
On the front seats, stress on the body is reduced by the gradual release of
the belt during a collision.
Belt pretensioners In the event of a head-on or rear-endcollision of a certain severity, the front
seat belts are tightened.9 Warning
Incorrect handling (e.g. removal or
fitting of belts) can trigger the belt
pretensioners.
Deployment of the belt pretensioners
is indicated by continuous illumination
of control indicator v 3 80.
Triggered belt pretensioners must be replaced by a workshop. Belt
pretensioners can only be triggered
once.
Notice
Do not affix or install accessories or
other objects that may interfere with
the operation of the belt
pretensioners. Do not make any
modifications to belt pretensioner components as this will invalidate
the approval of your vehicle.
Three-point seat belt
Fastening
Withdraw the belt from the retractor,
guide it untwisted across the body
and insert the latch plate into the
buckle. Tighten the lap belt regularly
whilst driving by pulling the shoulder
belt.
Seat belt reminder X 3 80.
Page 47 of 195

Seats, restraints45
Loose or bulky clothing prevents the
belt from fitting snugly. Do not place
objects such as handbags or mobile
phones between the belt and your body.
9 Warning
The belt must not rest against hard
or fragile objects in the pockets of
your clothing.
Height adjuster
1. Pull belt out slightly.
2. Shift the height adjuster upwards or press button down todisengage and push the height
adjuster downwards.
Adjust the height so that the belt lies
across the shoulder. It must not lie
across the throat or upper arm.
Do not adjust while driving.
Page 48 of 195

46Seats, restraintsUnfastening
To unfasten belt, press red button on
belt buckle.
Seat belts on the rear seats
The seat belt for the rear centre seat
can only be withdrawn from the
retractor if the backrest is in the rear
position.
Using the seat belt while pregnant9 Warning
The lap belt must be positioned as
low as possible across the pelvis
to prevent pressure on the
abdomen.
Airbag system
The airbag system consists of a
number of individual systems
depending on the scope of
equipment.
When triggered, the airbags inflate
within milliseconds. They also deflate
so quickly that it is often unnoticeable
during the collision.
Notice
Depending on the severity of a
collision, the fuel system may also be cut-off and the engine switched
off automatically, for safety reasons. Resetting the fuel cut-off system;
refer to "Fuel system messages"
3 94.
Notice
Expiry dates for replacing the airbag system components may be found
on the label inside the glovebox. Contact a workshop to have the
airbag system components
replaced.
Page 49 of 195

Seats, restraints479Warning
If handled improperly the airbag
systems can be triggered in an
explosive manner.
Notice
The airbag systems and belt
pretensioner control electronics are
located in the centre console area.
Do not put any magnetic objects in
this area.
Do not fix any objects onto the airbag
covers and do not cover them with
other materials.
Each airbag is triggered only once.
Have deployed airbags replaced by
a workshop. Furthermore, it might be necessary to have the steering
wheel, the instrument panel, parts of
the panelling, the door seals,
handles and the seats replaced.
Do not make any modifications to
the airbag system as this will
invalidate the vehicle type approval.
9 Warning
When the airbags inflate, escaping
hot gases may cause burns.
Control indicator v for airbag systems
3 80.
Fault
If there is a fault in the airbag and belt tensioner system, the control
indicator v illuminates in the
instrument cluster. The system is not
operational.
Depending on version, a
corresponding warning message,
e.g. Airbag failure , may also be
displayed in the Driver Information
Centre 3 88.
Have the cause of the fault remedied
by a workshop.
Control indicator v 3 80.
Child restraint systems on front
passenger seat with airbag
systems
Warning according to ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
Page 50 of 195

48Seats, restraintssous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto daAIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,