ice VAUXHALL CORSA 2017 User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: VAUXHALL, Model Year: 2017, Model line: CORSA, Model: VAUXHALL CORSA 2017Pages: 267, PDF Size: 7.82 MB
Page 43 of 267

Seats, restraints41Belt force limiters
On the front seats and the rear
outboard seats, stress on the body is
reduced by the gradual release of the belt during a collision.
Belt pretensioners
In the event of a head-on or rear-end
collision of a certain severity, the front
seat belts are tightened.9 Warning
Incorrect handling (e.g. removal or
fitting of belts) can trigger the belt
pretensioners.
Deployment of the belt pretensioners
is indicated by continuous illumination
of control indicator v 3 90.
Triggered belt pretensioners must be replaced by a workshop. Belt
pretensioners can only be triggered
once.
Notice
Do not affix or install accessories or
other objects that may interfere with
the operation of the belt
pretensioners. Do not make any
modifications to belt pretensioner components as this will invalidate
the vehicle type approval.
Three-point seat belt
Fasten
Withdraw the belt from the retractor,
guide it untwisted across the body
and insert the latch plate into the
buckle. Tighten the lap belt regularly
while driving by pulling the shoulder
belt.
Sport seat: Feed seat belt through
belt mount on backrest when
fastening seat belt.
Loose or bulky clothing prevents the
belt from fitting snugly. Do not place
objects such as handbags or mobile
phones between the belt and your body.
9 Warning
The belt must not rest against hard
or fragile objects in the pockets of
your clothing.
Seat belt reminder X 3 90.
Page 45 of 267

Seats, restraints43Using the seat belt while pregnant9Warning
The lap belt must be positioned as
low as possible across the pelvis
to prevent pressure on the
abdomen.
Airbag system
The airbag system consists of a
number of individual systems
depending on the scope of
equipment.
When triggered, the airbags inflate
within milliseconds. They also deflate
so quickly that it is often unnoticeable
during the collision.9 Warning
If handled improperly the airbag
systems can be triggered in an
explosive manner.
Notice
The airbag systems and belt
pretensioner control electronics are
located in the centre console area.
Do not put any magnetic objects in
this area.
Do not affix any objects onto the
airbag covers and do not cover them with other materials.
Each airbag is triggered only once.
Have deployed airbags replaced by
a workshop. Furthermore, it may be
necessary to have the steering
wheel, the instrument panel, parts of
the panelling, the door seals,
handles and the seats replaced.
Do not make any modifications to
the airbag system as this will
invalidate the vehicle type approval.
When the airbags inflate escaping hot gases may cause burns.
Fault
If there is a fault in the airbag system, the control indicator v illuminates and
a message or a warning code
appears in the Driver Information
Centre. The system is not
operational.
Have the cause of the fault remedied by a workshop.
Control indicator for airbag systems
3 90.
Page 46 of 267

44Seats, restraintsChild restraint systems on front
passenger seat with airbag
systems
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
Page 49 of 267

Seats, restraints47The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the upper body and head of
the front seat occupants
considerably.9 Warning
Optimum protection is only
provided when the seat is in the
proper position.
Seat position 3 36.
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
Fit the seat belt correctly and
engage securely. Only then is the
airbag able to protect.
Side airbag system
The side airbag system consists of an
airbag in each front seat backrest.
The location is identified by the word
AIRBAG .
The side airbag system is triggered in the event of a side impact of a certain
severity. The ignition must be
switched on.
The inflated airbags cushion the
impact, thereby reducing the risk of
injury to the upper body and pelvis in
the event of a side-on collision
considerably.
9 Warning
Keep the area in which the airbag
inflates clear of obstructions.
Notice
Only use protective seat covers that
have been approved for the vehicle.Be careful not to cover the airbags.
Page 52 of 267

50Seats, restraints9Danger
If using a rear-facing child restraint
system on the front passenger
seat, the airbag system for the
front passenger seat must be
deactivated. This also applies to certain forward-facing child
restraint systems as indicated in
the tables 3 51.
Airbag deactivation 3 48.
Airbag label 3 43.
The rear seats are the most
convenient location to fasten a child restraint system.
Children should travel facing
rearwards in the vehicle as long as
possible. This ensures that the child's backbone, which is still very weak, is
under less strain in the event of an
accident.
Selecting the right system Only use suitable restraint systems,
e.g. those that comply with valid
UN ECE regulations.
Ensure that the child restraint system to be installed is compatible with the
vehicle type. Refer to the tables on
the following pages, the instructions
supplied with the child restraint
system and the vehicle type list of
non-universal child restraint systems.
Ensure that the mounting location of
the child restraint system within the
vehicle is correct, see following
tables.
Allow children to enter and exit the
vehicle only on the side facing away
from the traffic.
When the child restraint system is not in use, secure the seat with a seat beltor remove it from the vehicle.
Child restraint systems could be
fastened with ISOFIX mounting
brackets, Top-tether if available,
and/or a three-point seat belt. Refer
to the following tables.
Notice
Do not affix anything on the child
restraint systems and do not cover
them with any other materials.A child restraint system which has
been subjected to stress in an
accident must be replaced.
Page 55 of 267

Seats, restraints53X:no ISOFIX child restraint system approved for this weight class1:move seat forwards as far as necessary and adjust seat backrest inclination as far as necessary to a vertical position
to ensure that the belt runs forwards from the upper anchorage point2:move seat height adjustment upwards as far as necessary and adjust seat backrest inclination as far as necessary
to a vertical position to ensure that the belt is tight on the buckle side3:move the respective front seat ahead of the child restraint system forwards as far as necessary4:adjust the respective backrest to the rearmost position 3 66, adjust the respective headrest as necessary or
remove if required 3 355:ISOFIX/Top-tether fastening points optional for the front passenger seat (not available for sport seats)
ISOFIX size class and seat device
A – ISO/F3:forward-facing child restraint system for children of maximum size in the weight class 9 to 18 kgB – ISO/F2:forward-facing child restraint system for smaller children in the weight class 9 to 18 kgB1 – ISO/F2X:forward-facing child restraint system for smaller children in the weight class 9 to 18 kgC – ISO/R3:rear-facing child restraint system for children of maximum size in the weight class up to 18 kgD – ISO/R2:rear-facing child restraint system for smaller children in the weight class up to 18 kgE – ISO/R1:rear-facing child restraint system for young children in the weight class up to 13 kg
Page 60 of 267

58StorageUnderseat storage
Lift at recessed edge and pull out.
Maximum load: 1.5 kg. To close, push in and engage.
Rear carrier system
The rear carrier system (Flex-Fix
system) allows bicycles to be
attached to an extendable carrier
integrated into the vehicle floor. The
transportation of other objects is not
permitted.
The maximum load of the rear carrier
system is 40 kg. The maximum load
per bicycle is 20 kg.
The wheelbase of a bicycle must not
exceed 1.2 metres. Otherwise the
secure fastening of a bicycle is not possible.
If not in use, the rear carrier system
can be slid back into the vehicle floor.
There must not be any objects on the bicycles that could become loose
during transportation.Caution
Do not attach bicycles with carbon pedal cranks to bicycle carriers.
The bicycles may get damaged.
Notice
The tail lights of the vehicle will be
deactivated if the tail lights of the
rear carrier system are installed.
Extending
Open the tailgate.
9 Warning
No people may remain in the
extension zone of the rear carrier system, risk of injury.
Page 62 of 267

60StorageOpen out the lamp support on the
back of the tail lamp completely until
it engages.
Push the clamping lever down and
push the lamp support into the
retainer until it engages.
Perform this procedure for both tail
lamps.
Check the cable and lamp position to
ensure these are correctly installed
and are securely located.
Lock the rear carrier system
Swivel the left clamping lever ( 1) first,
followed by the right clamping lever
( 2 ) until they stop. Both clamping
levers must point backwards,
otherwise safe functionality is not
guaranteed.
Notice
Close the tailgate.
Unfold pedal crank recesses
Fold one or both pedal crank
recesses upwards until the diagonal
support engages.
Page 63 of 267

Storage61
Remove the pedal crank mounts from
the pedal crank recesses.
Adapting the rear carrier system
to a bicycle
Press the release lever and withdraw
the wheel recesses.
Push the release lever on the strap
retainer and remove the strap
retainer.
Prepare the bicycle for
attachment
Notice
The maximum width for the pedal
crank is 38.3 mm and the maximum
depth is 14.4 mm.
Rotate the left pedal (without a chain
cog) vertically downwards. The pedal
on the left pedal crank must be
horizontal.
The front bicycle must have its front
wheel facing left.
The rear bicycle must have its front
wheel facing right.
Page 66 of 267

64Storage
Tighten the attachment screw for the
pedal bearing mount to its maximum
point by hand.
Secure both bicycle wheels to wheel
recesses using strap retainers.
Check the bicycle to ensure it is
secure.
Caution
Ensure gap between bicycle and
vehicle is at least 5 cm. If
necessary, loosen handlebar and swivel sideways.
The settings for the wheel recesses
and on the rotary lever on the pedal
crank recess should be noted and saved for each bicycle. Correct
presetting will facilitate refitting of the
bicycle.
Notice
It is recommended to attach a
warning sign at the rearmost bicycle to increase visibility.
Removing a bicycle from the rear
carrier system
Undo strap retainers on both bicycle
tyres.
Hold on to the bicycle, loosen the attachment screw for the pedal
bearing mount, then lift the pedal
bearing mount to remove it.
Retracting the rear carrier system
Push the pedal crank mounts into the
pedal crank recess as shown in the
illustration.