gas type VAUXHALL ZAFIRA TOURER 2016 Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: VAUXHALL, Model Year: 2016, Model line: ZAFIRA TOURER, Model: VAUXHALL ZAFIRA TOURER 2016Pages: 305, PDF Size: 9.15 MB
Page 56 of 305
54Seats, restraintsAirbag systemThe airbag system consists of a
number of individual systems
depending on the scope of
equipment.
When triggered the airbags inflate
within milliseconds. They also deflate
so quickly that it is often unnoticeable during the collision.9 Warning
If handled improperly the airbag
systems can be triggered in an
explosive manner.
Notice
The airbag systems and belt
pretensioner control electronics are
located in the centre console area.
Do not put any magnetic objects in
this area.
Do not stick anything on the airbag
covers and do not cover them with
other materials.
Each airbag is triggered only once.
Have deployed airbags replaced by
a workshop. Furthermore, it might be
necessary to have the steering
wheel, the instrument panel, parts of
the panelling, the door seals,
handles and the seats replaced.
Do not make any modifications to
the airbag system as this will
invalidate the vehicle type approval.
When the airbags inflate, escaping
hot gases may cause burns.
Control indicator v for airbag systems
3 110.
Child restraint systems on front
passenger seat with airbag
systems
Warning according to ECE R94.02:EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
Page 107 of 305
Instruments and controls105Fuel gauge
Displays the fuel level or gas pressure
in the tank depending on the
operation mode.
Control indicator i illuminates if the
level in the tank is low. Refuel
immediately if it flashes.
During liquid gas operation, the
system automatically switches over to
petrol operation when gas tanks are
empty 3 105.
Never run the tank dry.
Because of the fuel remaining in the
tank, the top-up quantity may be less
than the specified tank capacity.
Fuel selector
Natural gas operation
Press Y to switch between petrol and
natural gas operation. The LED 1
status shows the current operating mode.
1 off:natural gas
operation1 illumi‐
nates:petrol operation1 flashes:no switching is
possible, one type of
fuel is emptyAs soon as the natural gas tank is
empty, petrol operation is
automatically engaged until the
ignition is switched off.
Fuel for natural gas operation 3 209.
Liquid gas operation
Press LPG to switch between petrol
and liquid gas operation. The LED
1 status shows the current operating
mode.
Page 211 of 305
Driving and operating209Fuel for natural gasoperation
Use natural gas with a methane
content of approx. 78 - 99%. L-gas
(low) has approx. 78 - 87% and H-gas (high) has approx. 87 - 99%. Biogas
with the same methane content can
also be used if it has been chemically
prepared and desulphurised.
Only use natural gas or biogas that
complies with DIN 51624.
Liquid gas or LPG must not be used.
Fuel selectorPressing Y switches between petrol
and natural gas operation. Switching
is not possible at high loads (e.g.
powerful acceleration, driving at full
throttle). The LED status shows the
current operating mode.1 off:natural gas
operation1 illumi‐
nates:petrol operation1 flashes:no switching is
possible, one type of
fuel is empty
As soon as the natural gas tank is empty, petrol operation is
automatically engaged until the
ignition is switched off.
If the natural gas tank is not refuelled, the system must be manually
switched to petrol operation before
the engine is restarted. This will
prevent damage to the catalytic
converter (overheating caused by
irregular fuel supply).
If the selector switch is operated
several times within a short time, a
switchover inhibitor is activated. The
engine remains in the current
operating mode. The inhibitor
remains active until the ignition is
switched off.
A slight loss of power and torque can
be expected during petrol operation.
You must therefore adapt your driving style (e.g. during overtaking
manoeuvres) and high vehicle loads
(e.g. towing loads) accordingly.
Every six months run the petrol tank
down until control indicator Y
illuminates, then refuel. This is
necessary to maintain fuel quality as
well as system function necessary for
petrol operation.
Fill the tank completely at regular
intervals to prevent corrosion in the
tank.
Fuel for liquid gas operation
Liquid gas is known as LPG
(Liquefied Petroleum Gas) or under
its French name GPL (Gaz de Pétrole Liquéfié). LPG is also known as
Autogas.
Page 216 of 305
214Driving and operatingThe fuel filler flap can only be opened
if the vehicle is unlocked. Release the
fuel filler flap by pushing the flap.9 Warning
Refuel only with a maximum
output pressure of 250 bar. Use
only temperature-compensated
filling stations.
The refuelling procedure must be
completed, i.e. the filler neck must be
vented.
The capacity of the natural gas tank depends on outside temperature,
filling pressure and type of refuelling
system. Capacities 3 286.
Close the flap and allow it to engage. Terms for "natural gas vehicles"
abroad:
GermanErdgasfahrzeugeEnglishNGVs = Natural Gas Vehi‐
clesFrenchVéhicules au gaz naturel -
or - Véhicules GNVItalianMetano auto
Terms for "natural gas" abroad:
GermanErdgasEnglishCNG = Compressed
Natural GasFrenchGNV = Gaz Naturel (pour)
Véhicules - or -
CGN = carburantgaz
naturelItalianMetano (per auto)
Liquid gas refuelling
Follow the operating and safety
instructions of the filling station when
refuelling.
The filling valve for the liquid gas is
behind the fuel filler cap.
Unscrew protective cap from the filler
neck.
Screw the required adapter hand-
tight onto the filler neck.
Page 279 of 305
Technical data277Engine dataSales designation1.41.41.4 LPG1.6 CNGEngine identifier codeB14NELB14NETB14NETB16XNTNumber of cylinders4444Piston displacement [cm3
]1364136413641598Engine power [kW]88103103110at rpm4200-60004900-600049005000Torque [Nm]200200200210at rpm1850-42001850-49001850-49002300Fuel typePetrolPetrolLiquid gas/PetrolNatural gas/PetrolOctane rating RONrecommended95959595possible98989898possible91919191Gas––LPGCNGEngine oil consumption [l/1000 km] 2)0.60.60.60.62)
Maximum value.
Page 280 of 305
278Technical dataSales designation1.61.61.81.8Engine identifier codeB16SHTB16SHLA18XELA18XERNumber of cylinders4444Piston displacement [cm3
]1598159817961796Engine power [kW]14712585103at rpm55004750-600056006300Torque [Nm]280260175175at rpm1650-50001650-450038003800Fuel typePetrolPetrolPetrolPetrolOctane rating RONrecommended98989595possible95959898possible91919191Gas––––Engine oil consumption [l/1000 km] 2)0.60.60.60.62)
Maximum value.