YAMAHA BANSHEE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BANSHEE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) BANSHEE 350 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49373/w960_49373-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: height, brake fluid, CD changer, wheel torque, clock, change wheel, trailer

Page 191 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-26
Système d’échappement
L’échappement est très chaud pendant et après
l’utilisation du véhicule. Afin d’éviter de se brû-
ler, ne pas toucher l’échappement. Garer le véhi-
cule

Page 192 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-27
BE CAREFUL WHERE YOU RIDE
This ATV is designed for off-road use only. Rid-
ing on paved surfaces can cause loss of control.
w
Always avoid paved surfaces, including side-
walks, driveways, parkin

Page 193 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-28
ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU
TERRAIN
Ce véhicule est conçu pour une utilisation tout-
terrain uniquement. Les revêtements de route
peuvent entraîner une perte de contrôle du véhi-
cule.

Page 194 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-29
Do not ride on any public road, street, or high-
way.
Riding on public roads can result in collisions
with other vehicles.
w
Never operate this ATV on any public street,
road or highway, even a d

Page 195 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-30
Ne jamais conduire un VTT sur une rue, route
ou autoroute.
La conduite sur la voie publique est dangereuse
en raison des risques de collisions avec d’autres
véhicules.
XG
Ne jamais conduire un

Page 196 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-31
Know the terrain where you ride. Ride cautiously
in unfamiliar areas. Stay alert for holes, rocks,
or roots in the terrain, and other hidden haz-
ardswhich may cause the ATV to upset.
w
Go slowly

Page 197 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-32
Se familiariser avec un terrain avant de s’y enga-
ger. Conduire prudemment dans des endroits
inconnus. Être constamment à l’affût de trous,
pierres, racines et autres obstacles cachés po

Page 198 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-33
When riding in an area where you might not
easily be seen, such as desert terrain, mount a
caution flag on the ATV. DO NOT use the flag
pole bracket as a trailer hitch.
w
Always mount a caution f

Page 199 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-34
Monter un fanion d’avertissement sur le véhicu-
le en cas de conduite dans des endroits où l’on
risque de ne pas être vu par d’autres pilotes de
VTT. NE PAS attacher une remorque au supp

Page 200 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-35
Select a large, flat area off-road to become
familiar with your ATV. Make sure that this area
is free of obstacles and other riders. You should
practice control of the throttle, brakes, shifting
Trending: wheel alignment, ECU, horn, refrigerant type, tires, coolant, oil