YAMAHA BANSHEE 350 2004 Owners Manual

YAMAHA BANSHEE 350 2004 Owners Manual BANSHEE 350 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49373/w960_49373-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2004 Owners Manual
Trending: wheel bolts, engine coolant, length, coolant, reset, weight, manual transmission

Page 351 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Owners Manual 8-106
FBU01112
Dépose d’une roue
1. Desserrer les écrous de roue.
2. Surélever le VTT et placer un support adé-
quat sous le cadre.
3. Retirer les écrous de la roue.
4. Déposer la roue.
FBU008

Page 352 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Owners Manual 8-107
EBU01138
Replacing a headlight bulb
If a headlight bulb burns out, replace the bulb as
follows.
1. Remove the screw holding the headlight
unit assembly to the headlight body.
2. Remove the bulb

Page 353 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Owners Manual 8-108
FBU01138
Remplacement d’une ampoule de phare
Si une ampoule de phare grille, la remplacer
comme suit:
1. Retirer la vis qui fixe le bloc phare au
corps de phare.
2. Déposer le cache de la fix

Page 354 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Owners Manual 8-109
cC
Make sure the bulb holder cover is securely
fitted over the bulb holder and seated
against the reflector.
6. Install the headlight unit assembly.
7. Adjust the headlight beam if necessary.
EB

Page 355 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Owners Manual 8-110
FBU01089
Réglage du faisceau de phare
fF
Il est préférable de confier ce réglage à un
concessionnaire Yamaha.
Pour relever le faisceau, tourner la vis de réglage
dans le sens a.
Pour abais

Page 356 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Owners Manual 8-111
EBU00861
Tail/brake light bulb replacement
1. Remove the bulb holder (together with the
bulb) by turning it counterclockwise.
2. Remove the defective bulb from the bulb
holder by pushing it inwa

Page 357 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Owners Manual 8-112
FBU00861
Remplacement d’une ampoule de feu arriè-
re/stop
1. Déposer la fixation d’ampoule (ainsi que
l’ampoule) en la tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
2. Reti

Page 358 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Owners Manual 8-113
EBU00413
Troubleshooting
Although Yamaha machines receive a rigid
inspection before shipment from the factory,
trouble may occur during operation.
Any problem in the fuel, compression, or igniti

Page 359 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Owners Manual 8-114
FBU00413
Dépannage
Bien que les véhicules Yamaha subissent une
inspection rigoureuse au départ de l’usine, une
panne peut toujours survenir.
Un problème dans les systèmes d’alimentation

Page 360 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Owners Manual 8-115
w
Do not smoke when checking the fuel sys-
tem. Fuel can ignite or explode, causing
severe injury or property damage. Make sure
there are no open flames or sparks in the
area, including pilot li
Trending: horn, refrigerant type, trailer, brake pads, check oil, service interval, tires