YAMAHA BANSHEE 350 2005 Owners Manual

YAMAHA BANSHEE 350 2005 Owners Manual BANSHEE 350 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49372/w960_49372-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2005 Owners Manual
Trending: tire pressure, key, air filter, wheel, fuel tank capacity, service, weight

Page 241 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Owners Manual 7-74
Le contrôle des dérapages est une technique qui
s’acquiert en s’entraînant. Choisir avec discerne-
ment le terrain sur lequel on s’entraîne, car la
stabilité et le contrôle du véhicu

Page 242 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Owners Manual 7-75
WHAT TO DO IF ...
This section is designed to be a reference guide
only. Be sure to read each section on riding
techniques completely.
WHAT TO DO ...
8If your ATV doesn’t turn when you want it

Page 243 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Owners Manual 7-76
QUE FAIRE SI...
Cette section est destinée à servir de référence
seulement. Il convient de lire en entier les para-
graphes concernant les techniques de conduite.
QUE FAIRE...
8Si le VTT ne t

Page 244 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Owners Manual 7-77
8If your ATV starts to slide sideways:
Steer in the direction of the slide if you have
the room.
Applying the brakes or accelerating is not rec-
ommended until you have corrected the slide.
(See

Page 245 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Owners Manual 7-78
8Si le VTT commence à chasser:
Si l’espace de manœuvre est suffisant, tourner
le guidon dans la direction dans laquelle le
véhicule chasse.
Il est déconseillé de freiner ou d’accélérer

Page 246 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Owners Manual 7-79
8If your ATV is traversing a sloping surface:
Be sure to ride with your weight positioned
towards the uphill side of the ATV to maintain
proper balance. If the ATV starts to tip, steer
down the h

Page 247 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Owners Manual 7-80
8S’il faut traverser latéralement une pente:
Conduire en maintenant son corps du côté de
la montée, afin de garantir l’équilibre du VTT.
Si le VTT se met à basculer, descendre la
pente

Page 248 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Owners Manual 8-1
EBU00516
PERIODIC MAINTENANCE AND
ADJUSTMENT
Periodic inspection, adjustment and lubrication
will keep your machine in the safest and most
efficient condition possible. Safety is an obliga-
tion o

Page 249 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Owners Manual 8-2
FBU00516
ENTRETIENS ET 
RÉGLAGES PÉRIODIQUES
Les contrôles, réglages et graissages périodiques
sont indispensables au bon état de marche du
véhicule et à sa conduite en toute sécurité. L

Page 250 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Owners Manual 8-3
EBU12220
Owner’s manual and tool kit
You are recommended to put this owner’s man-
ual and low-pressure tire gauge in the vinyl bag
and always carry them along with the owners
tool kit under t
Trending: flat tire, high beam, fuel, tow, lock, radiator, suspension