YAMAHA BANSHEE 350 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BANSHEE 350 2006 Notices Demploi (in French) BANSHEE 350 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49371/w960_49371-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: clutch, inflation pressure, coolant capacity, service interval, oil filter, brake, fuel tank capacity

Page 171 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) CONDUZCA CON CUIDADO Y SENTIDO
COMÚN
Tome unas lecciones si carece de experiencia.
Los principiantes deben recibir adiestramiento
de un instructor titulado.
Al principio, conduzca el ATV a baja veloc

Page 172 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-7
Riding your ATV requires skills acquired
through practice over a period of time.
Take the time to learn the basic techniques well
before attempting more difficult maneuvers.
Not recommended for ch

Page 173 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) La conducción de su ATV requiere una habi-
lidad especial que solo puede adquirirse
mediante la práctica continuada durante un
cierto período de tiempo.
Tómese el tiempo necesario para aprender la

Page 174 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-9
This ATV is designed to carry the operator
only-passengers prohibited.
w
Never carry a passenger. The long seat is to
allow the operator to shift position as need-
ed during operation. It is not f

Page 175 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) Este ATV está diseñado para transportar úni-
camente al conductor - está prohibido llevar
pasajeros.
XR
No lleve nunca un pasajero. El sillín largo
tiene por objeto permitir al conductor des-
pla

Page 176 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-11
Apparel
Always wear an approved helmet that fits prop-
erly.
You should also wear:
eye protection (goggles or face shield)
gloves
boots
long-sleeved shirt or jacket
long pants
w
Never operate thi

Page 177 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-12
Tenue de protection
Toujours porter un casque de motocycliste
approuvé qui soit bien adapté.
Il faut également porter:
une protection pour les yeux (lunettes ou
visière)
des gants
des bottes

Page 178 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-13
Do not operate after consuming alcohol or
drugs.
Operator’s performance capability is reduced by
the influence of alcohol or drugs.
w
Never consume alcohol or drugs before or
while driving this

Page 179 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-14
Ne pas conduire après avoir absorbé de l’alcool,
certains médicaments ou de la drogue.
L’alcool, certains médicaments et les drogues
diminuent les facultés du conducteur.
XG
Ne jamais co

Page 180 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-15
w
Always use the size and type tires specified
in the Owner’s Manual for this vehicle on
pages 5-23–5-25. Always maintain proper tire
pressure as described in the Owner’s Manual
on page 5-2
Trending: ABS, height adjustment, change wheel, octane, low oil pressure, bulb, clutch