YAMAHA BANSHEE 350 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BANSHEE 350 2006 Notices Demploi (in French) BANSHEE 350 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49371/w960_49371-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: stop start, flat tire, check engine, coolant level, change wheel, transmission fluid, oil change

Page 191 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-26
Système d’échappement
L’échappement est très chaud pendant et après
l’utilisation du véhicule. Afin d’éviter de se brû-
ler, ne pas toucher l’échappement. Garer le véhi-
cule

Page 192 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-27
BE CAREFUL WHERE YOU RIDE
This ATV is designed for use on unpaved sur-
faces only. Riding on paved surfaces can cause
loss of control.
w
Always avoid paved surfaces, including side-
walks, drivew

Page 193 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-28
ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU
TERRAIN
Ce véhicule est conçu et fabriqué exclusivement
pour une utilisation sur surfaces non revêtue. La
conduite sur des chaussées revêtues peut provo-
qu

Page 194 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-29
While riding on unpaved public streets or roads
may be legal in your area, such operation can
increase the risk of collision with other vehicles.
Watch carefully for other vehicles. Make sure
you

Page 195 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-30
Même si la conduite sur la voie publique non
revêtue est légale dans certains pays, elle reste
dangereuse en raison des risques de collision
avec les autres véhicules. Prendre garde aux
autre

Page 196 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-31
Know the terrain where you ride. Ride cautiously
in unfamiliar areas. Stay alert for holes, rocks,
or roots in the terrain, and other hidden haz-
ardswhich may cause the ATV to upset.
w
Go slowly

Page 197 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-32
Se familiariser avec un terrain avant de s’y
engager. Conduire prudemment sur les terrains
inconnus. Être constamment à l’affût de trous,
pierres, racines et autres obstacles cachés
pouva

Page 198 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-33
When riding in an area where you might not
easily be seen, such as desert terrain, mount a
caution flag on the ATV. DO NOT use the flag
pole bracket as a trailer hitch.
w
Always mount a caution f

Page 199 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-34
Monter un fanion d’avertissement sur le véhicu-
le en cas de conduite dans des endroits où l’on
risque de ne pas être vu par d’autres pilotes de
VTT. NE PAS attacher une remorque au supp

Page 200 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Notices Demploi (in French) 7-35
Select a large, flat, unpaved area to become
familiar with your ATV. Make sure that this area
is free of obstacles and other riders. You should
practice control of the throttle, brakes, shifting
Trending: fuel type, brake, traction control, oil pressure, inflation pressure, air condition, fuel pressure