YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Notices Demploi (in French) BANSHEE 350R 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49377/w960_49377-0.png YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: high beam, oil level, oil, light, heating, oil additives, oil type

Page 271 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-25
2. If the level is low, remove the seat. (See
page 4-23 for seat removal and installa-
tion procedures.)
3. Open the coolant reservoir cover.
4. Remove the coolant reservoir cap, and
then add coo

Page 272 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-26
2. Si le niveau est bas, déposer la selle. (Voir
les explications relatives à sa dépose et à sa
mise en place à la page 4-24.)
3. Ouvrir le cache du vase d’expansion.
4. Retirer le bouchon

Page 273 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-27
NOTE:
8If water is added, have a Yamaha dealer
check the antifreeze content of the coolant as
soon as possible.
8If your ATV overheats, see page 8-118 for
details.
 5FK-9-64-8  4/8/02 1:26 PM  Pa

Page 274 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-28
N.B.:
8Si on a ajouté de l’eau, il convient de faire
vérifier le plus rapidement possible le taux
d’antigel par un concessionnaire Yamaha.
8En cas de surchauffe du moteur, se reporter à
la

Page 275 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-29
EBU00766
To change the coolant
w
Wait for the engine and radiator to cool
before removing the radiator cap. You could
be burned by hot fluid and steam blown out
under pressure. Always put a thick

Page 276 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-30
FBU00766
Changement du liquide de refroidissement
XG
Attendre que le moteur et le radiateur aient
suffisamment refroidi avant d’enlever le bou-
chon de radiateur. Le liquide chaud et la
vapeur

Page 277 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-31
4. Remove the radiator cap.
5. Remove the coolant reservoir cap.
q
q
1. Radiator cap1. Bouchon de radiateur1. Tapa del radiador
1. Coolant reservoir cap
1. Bouchon du vase d’expansion1. Tapa de

Page 278 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-32
4. Retirer le bouchon de radiateur.
5. Retirer le bouchon du vase d’expansion.4. Extraiga la tapa del radiador.
5. Extraiga la tapa del depósito de refrigeran-
te.
 5FK-9-64-8  4/8/02 1:26 PM

Page 279 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-33
6. Disconnect the hose on the coolant reser-
voir side and drain the coolant from the
coolant reservoir.
7. After draining the coolant, thoroughly flush
the cooling system with clean tap water.
8

Page 280 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-34
6. D›brancher le flexible du côté du vase
d’expansion et vidanger le liquide de
refroidissement du vase d’expansion.
7. Après avoir vidangé le liquide de refroidis-
sement, laver soigne
Trending: fuel, parking brake, maintenance, fuel filter, oil, cooling, torque