transmission YAMAHA BANSHEE 350R 2006 User Guide

YAMAHA BANSHEE 350R 2006 User Guide BANSHEE 350R 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49376/w960_49376-0.png YAMAHA BANSHEE 350R 2006 User Guide

Page 151 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006 User Guide 6-18
FBU14260
Démarrer et accélérer:
1. Relâcher le levier d’accélération, puis relâcher le
frein de stationnement.ATTENTION:_ Toujours relâcher les gaz pendant les changements de
vitesse. S

Page 155 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006 User Guide 6-22
FBU00208
Ralentir:
Pour ralentir ou arrêter le véhicule, relâcher les gaz et
freiner prudemment en veillant à équilibrer l’action des
freins avant et arrière. Ralentir et rétrograder au

Page 211 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006 User Guide 7-40
ATTENTION:_ Ne pas engager une vitesse sans relâcher les gaz. Le
moteur ou la transmission risquent d’être endomma-
gés. _Pour ralentir ou arrêter le véhicule, relâcher les gaz et
freiner

Page 262 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006 User Guide 8-11
Élément du filtre à huile 
moteurNettoyer. 
Remplacer si nécessaire.Crépine à huile de moteurNettoyer.Chaîne de transmissionContrôler et régler la flèche et l’alignement. Nettoyer

Page 320 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006 User Guide 8-69 a. Drive chain slack
a. Flèche de la chaîne de transmission
a. Tensión de la cadena de transmisión
EBU01144
Drive chain slack checkNOTE:_ Move the ATV back and forth and find the tightest
pos

Page 321 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006 User Guide 8-70
FBU01144
Contrôle de la flèche de la chaîne de transmissionN.B.:_ Déplacer le VTT d’avant en arrière afin de trouver la po-
sition de la chaîne la plus tendue. Contrôler et/ou régler la

Page 323 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006 User Guide 8-72
FBU14990
Réglage de la flèche de la chaîne de transmission
1. Desserrer les boulons supérieurs et inférieurs de
moyeu de roue arrière.
2. Desserrer le contre-écrou de part et d’autre du

Page 325 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006 User Guide 8-74
FBU00805
Lubrification de la chaîne de transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de transmission aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodique

Page 366 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006 User Guide 9-3
CAUTION:
Excessive water pressure may cause water
seepage and deterioration of wheel bearings,
brakes, transmission seals and electrical de-
vices. Many expensive repair bills have result-
ed from

Page 371 of 396

YAMAHA BANSHEE 350R 2006 User Guide 9-8
FBU00526
B. REMISAGE
Un remisage prolongé (60 jours ou plus) du véhicule exi-
ge l’application de certaines mesures afin de le maintenir
en bon état. Il convient de le nettoyer à fond avant
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >