engine YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002 Notices Demploi (in French) BEAR TRACKER 250 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49380/w960_49380-0.png YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002 Notices Demploi (in French)

Page 140 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 6-5 1. Fully open 2. Half open
3. Closed a. Starter (choke)
1. Complètement ouvert 2. Mi-ouvert
3. Ferméa. Starter (enrichisseur)
1. Abre completamente 2. Semiabierto
3. Cerrado a. Starter (choke)
N

Page 142 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 6-7
NOTE:_ 
If the engine fails to start, release the start
switch, then push the start switch again.
Pause a few seconds before the next at-
tempt. Each cranking should be as short as
possible to pr

Page 144 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 6-9
EBU00180
Starting a warm engine
To start a warm engine, refer to the “Starting a cold
engine” section. The starter (choke) should not be
used. The throttle should be opened slightly.
EBU00182

Page 150 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 6-15 1. Shift pedal N. Neutral
1. Pédale de sélection N. Point mort
1. Pedal del cambio N. Punto muerto
EBU00201
Shifting
This model has a 5-speed forward and 1-speed re-
verse transmission with cen

Page 152 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 6-17
EBU00650
To start out and accelerate:
1. Release the throttle lever.CAUTION:_ Always close the throttle while shifting gears.
Otherwise, damage to the engine and drive
train may result. _2. Shift

Page 154 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 6-19
EBU00208
To decelerate:
When slowing down or stopping, release the throt-
tle and apply the brakes smoothly and evenly. As
you slow down, shift to a lower gear. Be sure that
the engine has suffic

Page 156 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 6-21
EBU00209
Engine break-in
There is never a more important period in the life of
your machine than the period between zero and
20 hours.
For this reason, we ask that you carefully read the
followin

Page 158 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 6-23 1. Lock plate
1. Verrou
1. Placa de bloqueo
1. 0 ~ 10 hours: 
Avoid continuous operation above half throt-
tle. Allow a cooling off period of five to ten
minutes after every hour of operation. Va

Page 160 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 6-25
EBU00220
Parking on a slope
WARNING
Avoid parking on hills or other inclines. Park-
ing on a hill or other incline could cause the
ATV to roll out of control, increasing the
chance of an accident

Page 178 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Notices Demploi (in French) 7-7
Riding your ATV requires skills acquired
through practice over a period of time. 
Take the time to learn the basic techniques well
before attempting more difficult maneuvers.
Not recommended for c