YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002 Owner's Guide
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: BEAR TRACKER 250, Model: YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002Pages: 378, PDF Size: 14.94 MB
Page 31 of 378
1-4
4 For Oceania
4 For Oceania
4XE-F1568-50
GBDEFINLPS
Before you operate this vehicle,
read the owner's manual.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual del Propietario.
Lire le manuel du propriétaire avant
d'utiliser ce véhicule.
Prima di usare il veicolo,
leggete il manuale di istruzioni.
Voor het gebruik van dit voertuig
de handleiding met aandacht lezen.
Antes de utilizar este veículo,
leia o manual do proprietário.
lnnan du kör detta fordon,
läs handboken.
EE.book Page 4 Monday, June 25, 2001 2:27 PM
Page 32 of 378
1-5
5 For France
6 For United kingdom
6 For France
8 For United kingdom 7 For Europe
8 For EuropeEE.book Page 5 Monday, June 25, 2001 2:27 PM
Page 33 of 378
1-6
9
0
PULLING LOAD: 3230 N(
330kgf)
727 l b f
TONGUE WEIGHT: 147 N(
15kgf)
33 lbf
4XE-F151K-00
MAXIMUM.
LOADING LIMITTIRAGE DE CHARGE: 3230 N(
330kgf)
727 l b f
POIDS DU DISPOSITIF: 147 N(
15kgf)
D'ATTELAGE: 33 l b f
4XE-F151K-10
CHARGE.
MAXIMALE
EE.book Page 6 Monday, June 25, 2001 2:27 PM
Page 34 of 378
1-7
FBU00464
EMPLACEMENT DES
ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES
Lire attentivement et comprendre toutes les étiquettes ap-
posées sur le véhicule. Elles contiennent des informa-
tions importantes pour la sécurité et le bon fonctionne-
ment du VTT.
Ne jamais décoller d’étiquette apposée sur le VTT. Si une
étiquette devient difficile à lire ou se décolle, s’adresser à
un concessionnaire Yamaha qui en fournira une autre.
E-1.fm Page 7 Tuesday, June 26, 2001 11:47 AM
Page 35 of 378
1-8
1 Pour l’Océanie
2 Pour l’Océanie1 Pour l’Europe
2 Pour l’Europe
4XE-F151H-204XE-F415A-20
<
16
EE.book Page 8 Monday, June 25, 2001 2:27 PM
Page 36 of 378
1-9
3 Pour l’Océanie3 Pour l’Europe
4XE-F1696-20
20 kPa
0.20 kgf/cm
2
2.9 psi
25 kPa
0.25 kgf/cm
2
3.6 psi
GBDEF
INLPS
Set with tires cold.
Pneus à froid. Bei kalten Reifen.
Ajuste con los
neumáticos an frío.Impostare a pneumatici
freddi.
Ställ in med kalla däck.Wanneer de banden
koud zijn.
Regular com pneus
frios.
E-1.fm Page 9 Tuesday, June 26, 2001 11:48 AM
Page 37 of 378
1-10
4 Pour l’Océanie4 Pour l’Océanie
4XE-F1568-50
GBDEFINLPS
Before you operate this vehicle,
read the owner's manual.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual del Propietario.
Lire le manuel du propriétaire avant
d'utiliser ce véhicule.
Prima di usare il veicolo,
leggete il manuale di istruzioni.
Voor het gebruik van dit voertuig
de handleiding met aandacht lezen.
Antes de utilizar este veículo,
leia o manual do proprietário.
lnnan du kör detta fordon,
läs handboken.
EE.book Page 10 Monday, June 25, 2001 2:27 PM
Page 38 of 378
1-11
5 Pour la France
6 Pour le Royaume-Uni
6 Pour la France
8Pour le Royaume-Uni 7
8 Pour l’EuropeEE.book Page 11 Monday, June 25, 2001 2:27 PM
Page 39 of 378
1-12
9 0
PULLING LOAD: 3230 N(
330kgf)
727 l b f
TONGUE WEIGHT: 147 N(
15kgf)
33 lbf
4XE-F151K-00
MAXIMUM.
LOADING LIMITTIRAGE DE CHARGE: 3230 N(
330kgf)
727 l b f
POIDS DU DISPOSITIF: 147 N(
15kgf)
D'ATTELAGE: 33 l b f
4XE-F151K-10
CHARGE.
MAXIMALE
E-1.fm Page 12 Tuesday, June 26, 2001 1:02 PM
Page 40 of 378
1-13
SBU00464
LOCALIZACION DE LAS
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Y
ESPECIFICACION
Lea y asegúrese de haber comprendido el contenido
de todas las etiquetas de la máquina. Contienen in-
formación importante para la utilización correcta y
segura de su ATV.
No elimine ninguna de las etiquetas colocadas en la
ATV. Si alguna de ellas se vuelve difícil de leer o se
desprende, su concesionario Yamaha podrá facilitar-
le una de recambio.
EE.book Page 13 Monday, June 25, 2001 2:27 PM