YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003 Notices Demploi (in French) BEAR TRACKER 250 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49379/w960_49379-0.png YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: low oil pressure, ECO mode, fuel filter, parking brake, air filter, diagram, fuel pressure

Page 191 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 7-18
Limiteur de vitesse 
Remarque à l’intention des pilotes qui n’ont pas l’expé-
rience de ce modèle: le logement du levier d’accélération
dispose d’un limiteur de vitesse. Le limiteu

Page 192 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 7-19
WARNING

Never exceed the stated load capacity for
this ATV. 

Cargo should be properly distributed and
securely attached. 

Reduce speed when carrying cargo or pull-
ing a trailer. Allow grea

Page 193 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 7-20
AVERTISSEMENT
_ 
Ne jamais dépasser la charge maximale recom-
mandée. 

Le chargement doit être correctement distribué
sur le véhicule et bien attaché. 

Réduire la vitesse lors de la c

Page 194 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 7-21
During operation 
Always keep your feet on the footboards during
operation. Otherwise your feet may contact the
rear wheels.
WARNING
Always keep both hands on the handlebars
and both feet on the

Page 195 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 7-22
Pendant la conduite 
Toujours garder les pieds sur les repose-pieds pendant la
conduite. Si cette consigne n’est pas respectée, les pieds
pourraient toucher les roues arrière.
AVERTISSEMENT
_

Page 196 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 7-23
Modifications 
WARNING
Never modify this ATV through improper in-
stallation or use of accessories. All parts and
accessories added to this vehicle should be
genuine Yamaha or equivalent componen

Page 197 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 7-24
Modifications 
AVERTISSEMENT
_ Ne jamais modifier un VTT par l’installation ou l’uti-
lisation incorrecte d’accessoires. Ne monter que des
pièces et accessoires d’origine Yamaha ou de qu

Page 198 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 7-25
Exhaust system 
The exhaust system on the ATV is very hot during
and following operation. To prevent burns, avoid
touching the exhaust system. Park the ATV in a
place where pedestrians or childre

Page 199 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 7-26
Système d’échappement 
L’échappement est très chaud pendant et après l’utilisa-
tion du véhicule. Afin d’éviter de se brûler, ne pas tou-
cher l’échappement. Garer le véhicule

Page 200 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Notices Demploi (in French) 7-27
BE CAREFUL WHERE YOU RIDE 
This ATV is designed for off-road use only. Riding
on paved surfaces can cause loss of control. 
WARNING
Always avoid paved surfaces, including side-
walks, driveways,
Trending: service, fuse chart, refuelling, traction control, low beam, fuel tank capacity, brakes