service YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004 Notices Demploi (in French) BEAR TRACKER 250 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49378/w960_49378-0.png YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004 Notices Demploi (in French)

Page 7 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) FBU00946
INTRODUCTION
Félicitations pour l’achat du YFM250X de Yamaha. Ce
modèle représente le fruit de nombreuses années d’expé-
rience Yamaha dans la production de véhicules de sport,
de t

Page 101 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 4-26
FBU00094
Starter (enrichisseur)
La mise en marche à froid requiert un mélange air-carbu-
rant plus riche. C’est le starter qui remplit cette fonction
d’enrichissement du mélange. 
Déplace

Page 126 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 5-17
EBU11620
Fittings and fasteners 
Always check the tightness of chassis fittings and
fasteners before a ride. Take the machine to a
Yamaha dealer or refer to the Service Manual for
correct tighten

Page 252 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 8-1
EBU00516
1-PERIODIC MAINTENANCE AND 
ADJUSTMENTPeriodic inspection, adjustment and lubrication will
keep your machine in the safest and most efficient
condition possible. Safety is an obligation o

Page 254 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 8-3 1. Owner’s manual
1. Manuel du propriétaire
1. Manual del propietario
1. Owner’s tool kit
2. Low-pressure tire gauge
1. Trousse à outils du propriétaire
2. Manomètre basse pression pour pn

Page 259 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 8-8 * It is recommended that these items be serviced by a Yamaha dealer.
NOTE:
Recommended brake fluid: DOT 4

Brake fluid replacement:
When disassembling the master cylinder or caliper, replace th

Page 292 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 8-41 1. Locknut 2. Adjusting bolt
a. Throttle lever free play
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
a. Jeu du levier d’accélération
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
a. Juego libre de la palanca

Page 298 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 8-47
Refill with the same type of brake fluid. Mixing
fluids may result in a harmful chemical reaction
and lead to poor brake performance. 

Be careful that water does not enter the brake
fluid rese

Page 300 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 8-49 1. Front brake lever
a. Front brake lever free play
1. Levier de frein avant
a. Jeu du levier de frein avant
1. Palanca del freno delantero
a. Juego de la palanca del freno delantero
EBU11880
Fro

Page 306 of 376

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2004  Notices Demploi (in French) 8-55 1. Locknut 2. Adjusting bolt
a. Rear brake lever free play
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
a. Jeu du levier de frein arrière
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
a. Juego de la palanca de f
Page:   1-10 11-20 next >