YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Owners Manual

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Owners Manual BIG BEAR PRO 400 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49382/w960_49382-0.png YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Owners Manual
Trending: oil, lights, octane, steering, load capacity, ESP, wheelbase

Page 161 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Owners Manual 6-28
FBU00211
Stationnement
Après s’être garé, couper le moteur et sélectionner le
point mort. Placer le robinet de carburant sur “OFF” et
serrer le frein de stationnement.
FBU02201
Stationn

Page 162 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Owners Manual 6-29
EBU00221
Accessories and loading
EBU00222
Accessories
Accessories can affect the handling and control of
your ATV. Keep the following in mind when con-
sidering an accessory or operating an ATV w

Page 163 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Owners Manual 6-30
FBU00221
Accessoires et chargement
FBU00222
Accessoires
Les accessoires peuvent réduire la tenue de route et la
maniabilité du VTT. Penser aux points suivants avant
d’installer un accessoire

Page 164 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Owners Manual 6-31
Do not mount an accessory where it could in-
terfere with your ability to control the ATV. Ex-
amples include (but are not limited to) a heavy
or bulky object attached to the handlebars
which co

Page 165 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Owners Manual 6-32 
Ne pas monter un accessoire à un emplacement où il
risque d’entraver le contrôle du VTT. Ne pas atta-
cher, par exemple, un objet lourd encombrant la di-
rection au guidon, un accessoire l

Page 166 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Owners Manual 6-33
EBU00230
Loading
Cargo or a trailer can change the stability and han-
dling of an ATV. You must use common sense and
good judgement when carrying cargo or towing a
trailer. Keep the following poi

Page 167 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Owners Manual 6-34
FBU00230
Chargement
Un chargement ou une remorque peut modifier la stabili-
té et la maniabilité d’un VTT. Faire preuve de bon sens et
de discernement en transportant une charge ou en tirant

Page 168 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Owners Manual 6-35
Do not exceed the maximum tongue weight.
You can measure tongue weight with a bath-
room scale. Put the tongue of the loaded trailer
on the scale with the tongue at hitch height. Ad-
just the lo

Page 169 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Owners Manual 6-36 
Ne pas dépasser le poids maximum autorisé pour le
dispositif d’attelage. Mesurer le poids du dispositif
d’attelage avec un pèse-personne. Mettre le dispositif
de la remorque chargée sur

Page 170 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004  Owners Manual 6-37
Ride more slowly than you would without a
load. The more weight you carry, the slower
you should go. Although conditions vary, it is
good practice not to exceed low range 2nd
gear whenever you a
Trending: oil, steering, wheelbase, headlight bulb, ECO mode, check oil, low oil pressure