ESP YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Service Manual

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Service Manual BIG BEAR PRO 400 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49382/w960_49382-0.png YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Service Manual

Page 149 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Service Manual 6-16
5. Accélérer progressivement tout en continuant à re-
garder vers l’arrière pendant la manœuvre.
AVERTISSEMENT
_ Si une technique de marche arrière incorrecte est uti-
lisée, le véhicul

Page 153 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Service Manual 6-20
FBU00650
Démarrer et accélérer:
1. Relâcher le levier d’accélération.ATTENTION:_ Toujours lâcher les gaz avant de changer de vitesse. Si
cette consigne n’est pas respectée, le moteur

Page 155 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Service Manual 6-22
FBU00208
Ralentir:
Pour ralentir ou arrêter le véhicule, relâcher les gaz et
freiner prudemment en veillant à équilibrer l’action des
freins avant et arrière. Ralentir et rétrograder au

Page 157 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Service Manual 6-24
FBU02092
Rodage du moteur
Les 20 premières heures de route constituent la période la
plus importante dans la vie d’un moteur. 
C’est pourquoi il convient de lire attentivement les para-
gra

Page 159 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Service Manual 6-26
0 à 10 heures: 
Éviter une utilisation continue à plus de la moitié de
l’ouverture des gaz. Laisser refroidir le moteur pendant
cinq à dix minutes après chaque heure d’utilisation. De
t

Page 169 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Service Manual 6-36 
Ne pas dépasser le poids maximum autorisé pour le
dispositif d’attelage. Mesurer le poids du dispositif
d’attelage avec un pèse-personne. Mettre le dispositif
de la remorque chargée sur

Page 175 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Service Manual 7-4
FBU09031
SE FAMILIARISER AVEC LE VTT 
Le VTT est avant tout un véhicule utilitaire, mais il peut
également servir de véhicule de loisirs. Cette section
“Conduite du VTT” donne des instructi

Page 179 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Service Manual 7-8
La conduite du véhicule exige la maîtrise de techni-
ques spéciales qui s’acquièrent au fur et à mesure de
son utilisation. 
Veiller à bien maîtriser les techniques de base avant d’en-

Page 181 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Service Manual 7-10
Ce véhicule est destiné uniquement au transport du
pilote et d’un chargement – les passagers sont inter-
dits. 
AVERTISSEMENT
_ Ne jamais transporter de passager. La longue selle est
conçu

Page 185 of 392

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2004 Service Manual 7-14
Ne pas conduire après avoir absorbé de l’alcool, cer-
tains médicaments ou de la drogue. 
L’alcool, certains médicaments et les drogues diminuent
les facultés du conducteur. 
AVERTISSEME