YAMAHA BLASTER 200 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: BLASTER 200, Model: YAMAHA BLASTER 200 2002Pages: 368, tamaño PDF: 4.89 MB
Page 21 of 368

Método de comprobación de la luz de
aviso del nivel del aceite ....................4-7
Interruptores del manillar ....................4-10
Palanca de aceleración ......................4-12
Sistema de anulación
del acelerador ...................................4-14
Limitador de velocidad .......................4-16
Palanca de embrague ........................4-18
Palanca del freno delantero ...............4-18
Pedal del freno trasero .......................4-20
Freno de estacionamiento ..................4-20
Pedal del cambio ................................4-24
Pedal de arranque ..............................4-24
Tapón del depósito
de combustible .................................4-26
Grifo de combustible ..........................4-26
Starter (choke) ....................................4-28
Asiento ...............................................4-30
Ajuste del amortiguador delantero.......4-32 LOCALIZACION DE LAS ETIQUETAS DE
ADVERTENCIA Y ESPECIFICACION .....1-5
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD....2-2
DESCRIPCION E IDENTIFICACION DE LA
MAQUINA ................................................3-2
Registro de los números de
identificación.......................................3-4
Número de identificación
de la llave ...........................................3-6
Número de identificación del
vehículo ..............................................3-8
Etiqueta de modelo ............................3-10
FUNCIONES DE CONTROL ...................4-2
Interruptor principal...............................4-2
Luces indicadoras y de aviso ...............4-4
Luz de aviso del nivel del aceite
“OIL” ...................................................4-4
SBU00015
CONTENIDO
1
2
3
4
5KJ-62 (0~3 shou) 4/23/01 3:03 PM Page 20
Page 22 of 368

Ajuste del amortiguador trasero .........4-34
COMPROBACIONES A EFFECTUAR
ANTES DE PONER EN MARCHA LA
MAQUINA ................................................5-3
Frenos delantero y trasero ...................5-6
Combustible .......................................5-10
Aceite de motor ..................................5-14
Aceite de la transmisión .....................5-16
Cadena ...............................................5-18
Palanca del acelerador .......................5-18
Accesorios y elementos de
fijación ..............................................5-18
Luces ..................................................5-20
Interruptores .......................................5-20
Neumáticos ........................................5-22
Cómo medir la presión
de los neumáticos ............................5-26
Límite de desgaste
de los neumáticos ............................5-28MANEJO ..................................................6-2
Arranque del motor en frío....................6-4
Arranque del motor en caliente ..........6-10
Calentamiento ....................................6-10
Cambio de velocidades ......................6-12
Para poner el vehículo en marcha
y acelerar ..........................................6-16
Para decelerar ....................................6-20
Rodaje del motor ................................6-22
Estacionamiento .................................6-26
Estacionamiento en pendiente ...........6-28
Accesorios y carga .............................6-30
CONDUCCION DEL ATV ........................7-2
Familiarizándose con su ATV ...............7-4
Conduzca con cuidado
y sentido común .................................7-6
Vigile donde conduce .........................7-28
Como girar con su ATV ......................7-44
Subida de pendientes.........................7-48
Bajada de pendientes.........................7-60
5
6
7
5KJ-62 (0~3 shou) 4/23/01 3:03 PM Page 21
Page 23 of 368

Inspección de las zapatas del
freno delantero .................................8-50
Inspección de las pastillas del
freno trasero .....................................8-50
Ajuste del juego libre de la
palanca del freno delantero ..............8-52
Ajuste del freno de
estacionamiento ...............................8-56
Ajuste del interruptor de la luz de freno
trasero ..............................................8-58
Ajuste del embrague ..........................8-60
Ajuste de la bomba Autolube .............8-60
Comprobación de la tensión de la
cadena de transmisión .....................8-62
Ajuste de la tensión de la cadena
de transmisión ..................................8-64
Lubricación de la cadena de
transmisión .......................................8-66
Inspección y lubricación
de los cables ....................................8-70 Cruce de pendientes ..........................7-64
Cruce de aguas poco profundas ........7-68
Conducción en terreno
accidentado ......................................7-72
Patinazos y derrapes ..........................7-74
Qué hacer si .......................................7-78
Qué hacer ...........................................7-78
MANTENIMIENTO Y AJUSTE
PERIODICOS...........................................8-2
Manual del Propietario y
equipo de herramientas ......................8-4
Mantenimiento/lubricación
periódicos .........................................8-11
Aceite de la transmisión .....................8-14
Inspección de las bujías .....................8-22
Limpieza del filtro de aire ...................8-26
Ajsute de los carburadores .................8-34
Ajuste del ralentí .................................8-46
Ajuste de la palanca del
acelerador ........................................8-48
8
5KJ-62 (0~3 shou) 4/23/01 3:03 PM Page 22
Page 24 of 368

Lubricación de los pedales del freno
y de cambios y de las palancas del
freno y del embrague .......................8-72
Lubricación de los pivotes del brazo
superior y del brazo inferior ..............8-72
Engrase del eje de dirección ..............8-74
Desmontaje de una rueda ..................8-74
Montaje de la rueda ............................8-74
Reemplazo de la bombilla del faro .....8-76
Ajuste del haz del faro ........................8-80
Reemplazo de la bombilla de la luz
de cola/freno .....................................8-82
Localización de averías ......................8-84
Gráfico de localización y reparación
de averías .........................................8-89
LIMPIEZA E ALMACENAMIENTO...........9-2
A. Limpieza ...........................................9-2
B. Almacenamiento...............................9-8
ESPECIFICACIONES ..........................10-11COMO EMPLEAR LA TABLA
DE CONVERSION .................................11-2
9
10
11
5KJ-62 (0~3 shou) 4/23/01 3:03 PM Page 23
Page 25 of 368

1-1
EBU00464
LOCATION OF THE WARNING
AND SPECIFICATION LABELS
Read and understand all of the labels on your
machine. They contain important information for
safe and proper operation of your ATV.
Never remove any labels from your ATV. If a
label becomes difficult to read or comes off, a
replacement label is available from your
Yamaha dealer.
t r e w
qy
qq
<16
5FK-21697-00
5KJ-62 (0~3 shou) 4/23/01 3:03 PM Page 24
Page 26 of 368

1
1-2
w
e
rq
GB
D
E
F
I
NL
P
SBefore you operate this vehicle,
read the owner’s manual.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual del Propietario.
Lire le manuel du propriétaire avant
d’utiliser ce véhicule.
Prima di usare il veicolo,
leggete il manuale di istruzioni.
Voor het gebruik van dit voertuig
de handleiding met aandacht lezen.
Antes de utilizar este veículo,
leia o manual do proprietário.
Innan du kör detta fordon,
läs handboken.5FK-21568-00
q
GB
D
E
FI
NL
P
S Set with tires cold.
Bei kalten Reifen.
Ajuste con los
neumáticos en frío.
Pneus à froid.Impostare a pneumatici
freddi.
Wanneer de banden
koud zijn.
Regular com pneus
frios.
Ställ in med kalla däck. 30 kPa
0.30 kgf/cm
2
4.4 psi25 kPa
0.25 kgf/cm
2
3.6 psi
5KJ-21696-M0
5KJ-62 (0~3 shou) 4/23/01 3:03 PM Page 25
Page 27 of 368

1-3
t r e w
qy
y t
q
5FK-2151H-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
SHIZUOKA JAPAN
p4GB-2155A-00
5KJ-62 (0~3 shou) 4/23/01 3:03 PM Page 26
Page 28 of 368

1-4
5KJ-62 (0~3 shou) 4/23/01 3:03 PM Page 27
Page 29 of 368

FBU00464
EMPLACEMENTS DES
ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT
ET DE CARACTÉRISTIQUES
Lire attentivement et comprendre toutes les éti-
quettes apposées sur le véhicule. Elles contien-
nent des informations importantes pour la sécu-
rité et le bon fonctionnement du VTT.
Ne jamais décoller d’étiquette se trouvant sur le
VTT. Si une étiquette devient difficile à lire ou
se décolle, s’adresser à un concessionnaire
Yamaha qui en fournira une autre.
t r e w
qy
qq
<16
5FK-21697-001-5
5KJ-62 (0~3 shou) 4/23/01 3:03 PM Page 28
Page 30 of 368

1-6
w
e
rq
GB
D
E
F
I
NL
P
SBefore you operate this vehicle,
read the owner’s manual.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual del Propietario.
Lire le manuel du propriétaire avant
d’utiliser ce véhicule.
Prima di usare il veicolo,
leggete il manuale di istruzioni.
Voor het gebruik van dit voertuig
de handleiding met aandacht lezen.
Antes de utilizar este veículo,
leia o manual do proprietário.
Innan du kör detta fordon,
läs handboken.5FK-21568-00
q
GB
D
E
FI
NL
P
S Set with tires cold.
Bei kalten Reifen.
Ajuste con los
neumáticos en frío.
Pneus à froid.Impostare a pneumatici
freddi.
Wanneer de banden
koud zijn.
Regular com pneus
frios.
Ställ in med kalla däck. 30 kPa
0.30 kgf/cm
2
4.4 psi25 kPa
0.25 kgf/cm
2
3.6 psi
5KJ-21696-M0
5KJ-62 (0~3 shou) 4/23/01 3:03 PM Page 29