ECU YAMAHA BLASTER 200 2002 Owner's Guide

YAMAHA BLASTER 200 2002 Owner's Guide BLASTER 200 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49392/w960_49392-0.png YAMAHA BLASTER 200 2002 Owner's Guide

Page 180 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002 Owners Guide 7-14
Ne pas conduire après avoir absorbé de l’alcool,
certains médicaments ou des drogues.
L’alcool, certains médicaments et les drogues dimi-
nuent les facultés du conducteur.
XG
Ne jamais c

Page 182 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002 Owners Guide 7-16
XG
Toujours utiliser les pneus de la taille et du type
spécifiés aux pages 5-22 à 5-24 de ce manuel.
Toujours maintenir la pression de gonflage des
pneus adéquate spécifiée à la page 5-26

Page 185 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002 Owners Guide 7-19
w
8Never exceed the stated load capacity for
this ATV.
8Cargo should be properly distributed and
securely attached.
8Reduce speed when carrying cargo or
pulling a trailer. Allow greater distance

Page 190 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002 Owners Guide 7-24
Éviter les cabrages et les sauts. Il y a risque de
perte 
de contrôle et de capotage.
XG
Ne jamais tenter d’acrobaties telles que les
cabrages ou sauts. Éviter toute manœuvre dan-
gereuse.

Page 202 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002 Owners Guide 7-36
Pour apprendre à conduire le VTT, choisir un
grand terrain plat à l’écart des routes. S’assurer
qu’il ne présente pas d’obstacles et qu’il n’y a
pas d’autres VTT à proximité.

Page 204 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002 Owners Guide 7-38
Le moteur tournant au ralenti, tirer le levier
d’embrayage pour débrayer, passer la 1ère vites-
se, puis libérer le frein de stationnement. Donner
du gaz progressivement et, en même temps,

Page 212 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002 Owners Guide 7-46
À l’approche d’un virage, ralentir et tourner
légèrement le guidon dans la direction désirée.
En même temps, faire passer le poids du corps
sur le repose-pied se trouvant au côté extÃ

Page 214 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002 Owners Guide 7-48
Une technique de conduite inadéquate, telle que
des changements brutaux d’accélération, un frei-
nage excessif, un mauvais positionnement de
son corps ou une vitesse trop grande pour un
vira

Page 220 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002 Owners Guide 7-54
Si une côte s’avère plus difficile que prévu, faire
demi-tour tant que le VTT avance avec suffi-
samment de puissance (à condition de disposer
de la place nécessaire) et redescendre la cô

Page 222 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002 Owners Guide 7-56
Si le VTT a calé ou si il s’est arrêté et que l’on
juge pouvoir atteindre le sommet de la côte,
redémarrer prudemment afin que les roues avant
ne se soulèvent pas, car cela entraînerai