YAMAHA BLASTER 200 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BLASTER 200 2003 Notices Demploi (in French) BLASTER 200 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49391/w960_49391-0.png YAMAHA BLASTER 200 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: transmission oil, CD changer, oil filter, lock, fuel type, horn, low oil pressure

Page 191 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 7-25
Exhaust system
The exhaust system on the ATV is very hot dur-
ing and following operation. To prevent burns,
avoid touching the exhaust system. Park the
ATV in a place where pedestrians or childr

Page 192 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 7-26
Système d’échappement
L’échappement est très chaud pendant et après
l’utilisation du véhicule. Afin d’éviter de se brû-
ler, ne pas toucher l’échappement. Garer le véhi-
cule

Page 193 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 7-27
BE CAREFUL WHERE YOU RIDE
This ATV is designed for off-road use only.
Riding on paved surfaces can cause loss of con-
trol.
w
Always avoid paved surfaces, including side-
walks, driveways, parkin

Page 194 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 7-28
ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU
TERRAIN
Ce véhicule est conçu pour une utilisation tout-
terrain uniquement. Les revêtements de route
peuvent entraîner une perte de contrôle du véhi-
cule.

Page 195 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 7-29
Do not ride on any public road, street, or high-
way.
Riding on public roads can result in collisions
with other vehicles.
w
Never operate this ATV on any public street,
road or highway, even a d

Page 196 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 7-30
Ne jamais conduire un VTT sur une rue, route
ou autoroute.
La conduite sur la voie publique est dangereuse
en raison des risques de collisions avec d’autres
véhicules.
XG
Ne jamais conduire un

Page 197 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 7-31
Know the terrain where you ride. Ride cautiously
in unfamiliar areas. Stay alert for holes, rocks,
or rootsin the terrain, and other hidden haz-
ardswhich may cause the ATV to upset.
w
Go slowly

Page 198 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 7-32
Se familiariser avec un terrain avant de s’y enga-
ger. Conduire prudemment dans des endroits
inconnus. Être constamment à l’affût detrous,
pierres, racines et autres obstacles cachés
pou

Page 199 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 7-33
When riding in an area where you might not
easily be seen, such as desert terrain, mount a
caution flag on the ATV. DO NOT use the flag
pole bracket as a trailer hitch.
w
Always mount a caution f

Page 200 of 386

YAMAHA BLASTER 200 2003  Notices Demploi (in French) 7-34
Monter un fanion d’avertissement sur le véhicu-
le en cas de conduite dans des endroits où l’on
risque de ne pas être vu par d’autres pilotes de
VTT. NE PAS attacher une remorque au supp
Trending: low beam, brake light, air suspension, low oil pressure, ground clearance, oil additives, brake pads