YAMAHA BLASTER 200 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BLASTER 200 2006 Notices Demploi (in French) BLASTER 200 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49388/w960_49388-0.png YAMAHA BLASTER 200 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: change time, height, oil level, fuel reserve, air suspension, check oil, cooling

Page 111 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 5-10
FBU01311
Carburant
S’assurer qu’il y a assez d’essence dans le réser-
voir.
N.B.:
(Pour l’Europe uniquement)
En  cas  de  cognements  ou  de  cliquetis,  utiliser
une essence de marque d

Page 112 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 5-11
w
8Do not overfill the fuel tank. Fuel expands
when it heats up. If the fuel tank is over-
filled, fuel could spill out due to heat from
the engine or the sun.
8Be careful not to spill fuel, espe

Page 113 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 5-12
XG
8 8
Ne  pas  remplir  le  réservoir  de  carburant  à
l’excès.  Le  carburant  se  dilate  en  se
réchauffant.  Si  le  réservoir  de  carburant
est  trop  rempli,  du  carburant  risqu

Page 114 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 5-13
EBU00134
Engine oil
Make sure the engine oil is at the specified level.
Add oil as necessary (see page 10-2).
NOTE:
Be sure to push the cap into the filler neck until it
is properly seated.
q
1.

Page 115 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 5-14
FBU00134
Huile de moteur
S’assurer  que  le  niveau  d’huile  de  moteur  est
conforme  aux  spécifications.  Au  besoin,  ajouter
de l’huile (voir page 10-7).
N.B.:
Veiller  à  repousser

Page 116 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 5-15
EBU12891
Transmission oil
Make sure the transmission oil is at the specified
level. Add oil as necessary. (See pages 8-17–
8-23.)
cC
8In order to prevent clutch slippage (since
the transmission

Page 117 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 5-16
FBU12891
Huile de boîte de vitesses
S’assurer  que  le  niveau  d’huile  de  boîte  de
vitesses est conforme aux spécifications. Ajouter
de l’huile si nécessaire. (Voir pages 8-18 à 8-

Page 118 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 5-17
EBU00498
Chain
Check the general condition of the chain and
check the chain slack before every ride.
Lubricate and adjust the chain as necessary.
(See pages 8-73–8-79 for details.)
EBU01083
Thr

Page 119 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 5-18
FBU00498
Chaîne
Avant chaque randonnée, contrôler l’état général
et  la  tension  de  la  chaîne.  Graisser  et  régler  la
chaîne  si  nécessaire.  (Voir  pages  8-74  à  8-80
pour

Page 120 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 5-19
EBU00158
Tires
Always use the recommended tires.
w
Use of improper tires on this ATV, or opera-
tion of this ATV with improper or uneven tire
pressure, may cause loss of control, increas-
ing you
Trending: key, refuelling, compression ratio, clock, transmission fluid, change wheel, AUX