YAMAHA BLASTER 200 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BLASTER 200 2006 Notices Demploi (in French) BLASTER 200 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49388/w960_49388-0.png YAMAHA BLASTER 200 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: tire type, transmission fluid, technical data, towing capacity, high beam, brake light, ESP

Page 181 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 7-14
Ne  pas  conduire  après  avoir  absorbé  de
l’alcool, certains médicaments ou de la drogue.
L’alcool,  certains  médicaments  et  les  drogues
diminuent les facultés du conducteur.
XG
N

Page 182 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 7-15
w
Always use the size and type tires specified
in the Owner’s Manual for this vehicle on
pages 5-19–5-21. Always maintain proper tire
pressure as described in the Owner’s Manual
on page 5-2

Page 183 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 7-16
XG
Toujours  utiliser  les  pneus  de  la  taille  et  du
type  spécifiés  aux  pages  5-20  à  5-22  de  ce
manuel.  Toujours  maintenir  la  pression  de
gonflage  des  pneus  adéquate  sp

Page 184 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 7-17
Speed limiter
For riders inexperienced with this model, this
model is equipped with a speed limiter in the
throttle lever housing. The speed limiter limits
the power and top speed of the ATV. Tur

Page 185 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 7-18
Limiteur de vitesse
Remarque  à  l’intention  des  pilotes  qui  n’ont  pas
l’expérience de ce modèle: le logement du levier
d’accélération  dispose  d’un  limiteur  de  vitesse.
L

Page 186 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 7-19
w
8Never exceed the stated load capacity for
this ATV.
8Cargo should be properly distributed and
securely attached.
8Reduce speed when carrying cargo or
pulling a trailer. Allow greater distance

Page 187 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 7-20
XG
8 8
Ne  jamais  dépasser  la  charge  maximale
recommandée.
8 8
Le  chargement  doit  être  correctement  dis-
tribué sur le véhicule et bien attaché.
8 8
Réduire  la  vitesse  lors  de

Page 188 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 7-21
During operation
Always keep your feet on the footboards during
operation. Otherwise your feet may contact the
rear wheels.
w
Always keep both hands on the handlebars
and both feet on the footboa

Page 189 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 7-22
Pendant la conduite
Toujours  garder  les  pieds  sur  les  repose-pieds
pendant  la  conduite.  Si  cette  consigne  n’est  pas
respectée,  les  pieds  pourraient  toucher  les  roues
arrièr

Page 190 of 388

YAMAHA BLASTER 200 2006  Notices Demploi (in French) 7-23
Avoid wheelies and jumping. You may lose con-
trol of the ATV or overturn.
w
Never attempt stunts, such as wheelies or
jumps. Don’t try to show off.
Modifications
w
Never modify this ATV throug
Trending: maintenance schedule, width, fuel type, wheel bolt torque, oil, steering, seat adjustment