YAMAHA BRUIN 250 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BRUIN 250 2005 Manuale de Empleo (in Spanish) BRUIN 250 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49396/w960_49396-0.png YAMAHA BRUIN 250 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: set clock, open gas tank, inflation pressure, lights, brake fluid, AUX, technical specifications

Page 241 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-70
U1P060.book  Page 70  Monday, August 2, 2004  12:19 PM

Page 242 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-71
RIDING OVER ROUGH TERRAIN 
Riding over rough terrain should be done with cau-
tion. Look out for obstacles which could cause
damage to the ATV or could lead to an upset or ac-
cident. Be sure to

Page 243 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-72
CONDUITE SUR TERRAIN ACCIDENTÉ 
Une vigilance extrême s’impose lors de la conduite en
terrain accidenté. Repérer les obstacles susceptibles d’en-
dommager le VTT ou de provoquer un accide

Page 244 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-73
SLIDING AND SKIDDING 
Care should be used when riding on loose or slip-
pery surfaces since the ATV may slide. If unex-
pected and uncorrected, sliding could lead to an
accident. 
To reduce the t

Page 245 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-74
DÉRAPAGE ET PATINAGE 
Conduire prudemment sur les sols glissants ou meubles,
car le VTT risque de déraper. Un dérapage soudain peut
provoquer un accident si le véhicule n’est pas redressé.

Page 246 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-75
With practice, over a period of time, skill at con-
trolled sliding can be developed. The terrain
should be chosen carefully before attempting such
maneuvers, since both stability and control are

Page 247 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-76
Le contrôle des dérapages est une technique qui s’ac-
quiert en s’entraînant. Choisir avec discernement le ter-
rain sur lequel on s’entraîne, car la stabilité et le contrôle
du véhi

Page 248 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-77
WHAT TO DO IF ... 
This section is designed to be a reference guide
only. Be sure to read each section on riding tech-
niques completely.
WHAT TO DO ...
If your ATV doesn’t turn when you want

Page 249 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-78
QUE FAIRE SI... 
Cette section est destinée à servir de référence seulement.
Il convient de lire en entier les paragraphes concernant
les techniques de conduite.
QUE FAIRE...
Si le VTT ne to

Page 250 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-79
If your ATV can’t make it up a hill you are trying
to climb: 
Turn the ATV around if you still have forward
speed. If not, stop, dismount on the uphill side
of the ATV and physically turn the
Trending: brake pads, ignition, oil pressure, stop start, horn, fuel tank capacity, bulb