YAMAHA BRUIN 250 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BRUIN 250 2005 Manuale de Empleo (in Spanish) BRUIN 250 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49396/w960_49396-0.png YAMAHA BRUIN 250 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: fuse chart, overheating, brake pads, maintenance, fuel filter, AUX, horn

Page 341 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-88
AVERTISSEMENT
_ L’électrolyte de batterie est extrêmement toxique et
peut causer de graves brûlures. Il contient de l’acide
sulfurique. Éviter tout contact avec la peau, les yeux
ou les v

Page 342 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-89 1. Battery cover
1. Couvercle de la batterie
1. Cubierta de la batería
EBU15401
Replenishing the battery fluid
A poorly maintained battery will corrode and dis-
charge quickly. The battery fluid

Page 343 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-90
FBU15401
Ajustement du niveau de liquide de batterie
Une batterie mal entretenue se corrode et se décharge ra-
pidement. Il convient de vérifier le niveau de liquide de
batterie au moins une fo

Page 344 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-91 1. Maximum level mark 2. Minimum level mark
3. Bolt (× 2) 4. Battery bracket
5. Negative battery terminal 6. Positive battery terminal
1. Repère de niveau maximum  2. Repère de niveau minimum

Page 345 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-92
2. Le niveau d’électrolyte doit se situer entre les repè-
res de niveau minimum et maximum. N’utiliser
que de l’eau distillée pour rétablir le niveau.ATTENTION:_ L’eau courante ordina

Page 346 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-93 1. Fuse 2. Spare fuse
1. Fusible 2. Fusible de rechange
1. Fusible 2. Fusible de repuesto
EBU00391
Fuse replacement
1. The fuse case is located under the seat.
2. If the fuse is blown, turn off t

Page 347 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-94
FBU00391
Remplacement du fusible
1. Le boîtier de fusible est placé sous la selle.
2. Si le fusible grille, couper le contact et remonter un
fusible neuf en respectant l’ampérage spécifié.

Page 348 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-95 1. Headlight bulb holder cover
1. Cache d’ampoule de phare
1. Cubierta de la bombilla del faro
1. Headlight bulb holder
1. Fixation d’ampoule
1. Portabombilla
EBU14680
Replacing a headlight b

Page 349 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-96
FBU14680
Remplacement d’une ampoule de phare
Si une ampoule de phare grille, la remplacer comme suit:
1. Tirer sur le cache de la fixation de l’ampoule à l’ar-
rière du phare afin de le d

Page 350 of 394

YAMAHA BRUIN 250 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-97 1. Headlight bulb holder tab (× 2)
1. Languette de fixation d’ampoule de phare (× 2)
1. Lengüeta del portabombillas del faro (× 2)
1. Do not touch the glass part of the bulb.
1. Ne pas touc
Trending: width, low oil pressure, fuse chart, refuelling, wheelbase, brake pads, wheel torque