YAMAHA BRUIN 250 2005 Owners Manual
BRUIN 250 2005
YAMAHA
YAMAHA
https://www.carmanualsonline.info/img/51/49396/w960_49396-0.png
YAMAHA BRUIN 250 2005 Owners Manual
Trending: brake fluid, ignition, lights, diagram, octane, transmission, ABS
Page 371 of 394

9-10
5. Fixer un sac en plastique sur la sortie du pot
d’échappement afin de le protéger contre l’humidi-
té.
6. Si le véhicule est remisé dans un endroit humide ou
exposé à l’air marin, appliquer une fine couche
d’huile sur les surfaces métalliques apparentes. Ne
pas appliquer d’huile sur les pièces en caoutchouc
ni sur la selle.
7. Retirer la batterie et la charger. L’entreposer dans
un endroit sec et la recharger une fois par mois. Ne
pas conserver la batterie dans un endroit excessive-
ment chaud ou froid (moins de 0°C ou plus de
30°C).N.B.:_ Effectuer toutes les réparations nécessaires avant de re-
miser le véhicule. _
5. Ate una bolsa de plástico alrededor de la salida
del tubo de escape para evitar la entrada de hu-
medad.
6. Si se va a realizar el almacenamiento en un
ambiente húmedo o salino, recubra todas las
superficies metálicas expuestas al aire con una
fina película de aceite. No aplique aceite a nin-
guna pieza de goma ni a la funda del sillín.
7. Desmonte la batería y cárguela. Guárdela en
un lugar seco y recárguela una vez al mes. No
guarde la batería en un sitio demasiado frío (a
una temperatura inferior a 0°C) o demasiado
caliente (a una temperatura superior a 30°C).NOTA:_ Antes de guardar la máquina, efectúe las reparacio-
nes necesarias. _
U1P060.book Page 10 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 372 of 394
10-1
EBU00428
SPECIFICATIONS
Model YFM250B
Dimension:
Overall length 1,916 mm
Overall width 1,038 mm
Overall height 1,118 mm
Seat height 772 mm
Wheelbase 1,170 mm
Minimum ground clearance 150 mm
Minimum turning radius 2,900 mm
Basic weight:
With oil and full fuel tank 216.0 kg
Noise and vibration level:
Noise level (77/311/EEC) (For Europe) 77.5 dB (A)
Vibration on seat (EN1032, ISO5008)
(For Europe) Will not exceed 0.5 (m/s
2)
Vibration on handlebar (EN1032, ISO5008)
(For Europe) Will not exceed 2.5 (m/s2)
Engine:
Type Air-cooled 4-stroke, SOHC
Cylinder arrangement Forward-inclined single cylinder
Displacement 229.6 cm
3
Bore
× stroke 71.0
× 58.0 mm
Compression ratio 8.70:1
U1P060.book Page 1 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 373 of 394
10-2
10
Starting system Electric starter and recoil starter
Lubrication system Wet sump
Engine oil:
Type
Recommended engine oil classification: API Service SE, SF, SG type or higher
Quantity:
Without oil filter element removal 1.50 L
With oil filter element removal 1.60 LModel YFM250B
-20˚ -10˚ 0˚
10˚20˚ 30˚40˚50˚C
10W/30
15W/4020W/4020W/50
10W/40
5W/30
CAUTION:
In order to prevent clutch slippage (since the en-
gine oil also lubricates the clutch), do not mix any
chemical additives. Do not use oils with a diesel
specification of “CD” or oils of a higher quality
than specified. In addition, do not use oils labeled
“ENERGY CONSERVING II” or higher.
U1P060.book Page 2 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 374 of 394
10-3
Final gear oil:
Type SAE 80 API GL-4 Hypoid gear oil
Quantity:
Periodic oil change 0.25 L
Air filter: Dry element
Fuel:
Type Unleaded gasoline only
For Europe: Regular unleaded gasoline only with
a research octane number of 91 or higher
Tank capacity 12.0 L
Reserve amount 1.6 L
Carburetor:
Ty p e
× quantity BSR33
× 1
Manufacturer MIKUNI
Spark plug:
Type / manufacturer DR7EA / NGK
Gap 0.6–0.7 mm
Clutch type: Wet, centrifugal automaticModel YFM250B
U1P060.book Page 3 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 375 of 394
10-4
Transmission:
Primary reduction system Spur gear
Primary reduction ratio 73/22 (3.318)
Secondary reduction system Shaft drive
Secondary reduction ratio 19/18
× 46/11 (4.414)
Transmission type Constant mesh 5-speed. forward, 1-speed. reverse
Operation Left foot operation
Gear Ratio:
1st 34/12 (2.833)
2nd 34/19 (1.789)
3rd 29/22 (1.318)
4th 26/25 (1.040)
5th 23/28 (0.821)
Reverse 73/22
× 34/12
× 19/18 (9.924)
Chassis:
Frame type Steel tube frame
Caster angle 4.0°
Trail 20.0 mm
Tire:
Type Tubeless
Size: Front AT22
× 7-10
Size: Rear AT22 × 10-10 Model YFM250B
U1P060.book Page 4 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 376 of 394
10-5
Brake:
Front brake type Dual disk brake
Operation Right hand operation
Rear brake type Drum brake
Operation Left hand and right foot operation
Suspension:
Fr on t S tr ut
Rear Swingarm (monocross)
Shock absorber:
Front Coil spring / Oil damper
Rear Coil spring / Oil damper
Wheel travel:
Front 125.0 mm
Rear 135.0 mm
Electrical:
Ignition system DC. CDI
Generator system A.C. magneto
Battery type / voltage, capacity CB14A-A2/12 V 14.0 Ah
Headlight type: IncandescenceModel YFM250B
U1P060.book Page 5 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 377 of 394
10-6
Bulb voltage, wattage
× quantity:
Headlight 12 V 30/30.0 W
× 2
Tail/brake light 12 V 5/21.0 W
× 1
Indicator light:
Neutral 12 V 1.7 W
× 1
Reverse 12 V 1.7 W × 1
Fuse: 20.0 AModel YFM250B
U1P060.book Page 6 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 378 of 394
10-7
FBU00428
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle YFM250B
Dimensions:
Longueur hors tout 1.916 mm
Largeur hors tout 1.038 mm
Hauteur hors tout 1.118 mm
Hauteur de la selle 772 mm
Empattement 1.170 mm
Garde au sol minimale 150 mm
Rayon de braquage minimal 2.900 mm
Poids en ordre de marche:
Avec pleins d’huile et de carburant 216,0 kg
Niveau de bruit et de vibrations:
Niveau de bruit (77/311/EEC) (Pour l’Europe) 77,5 dB (A)
Vibrations sur la selle (EN 1032, ISO 5008)
(Pour l’Europe) 0,5 m/s
2 maximum
Vibrations au guidon (EN 1032, ISO 5008)
(Pour l’Europe) 2,5 m/s2 maximum
Moteur:
Type Refroidissement par air, 4 temps, simple arbre à cames en
tête (SOHC)
Disposition du cylindre Monocylindre incliné vers l’avant
Cylindrée 229,6 cm3
Alésage ×
course 71,0 ×
58,0 mm
U1P060.book Page 7 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 379 of 394
10-8
Taux de compression 8,70:1
Système de démarrage Démarreur électrique et à réenroulement
Système de graissage Carter humide
Huile de moteur:
Type
Classification d’huile de moteur recommandée API Service de type SE, SF, SG ou supérieur Modèle YFM250B
-20˚ -10˚ 0˚
10˚20˚ 30˚40˚50˚C
10W/30
15W/4020W/4020W/50
10W/40
5W/30
ATTENTION:
Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile afin d’éviter
tout patinage de l’embrayage, car l’huile moteur lubrifie
également l’embrayage. Ne pas utiliser des huiles de grade
diesel “CD” ni des huiles de grade supérieur à celui spécifié.
S’assurer également de ne pas utiliser une huile portant la
désignation “ENERGY CONSERVING II” ou la même dé-
signation avec un chiffre plus élevé.
U1P060.book Page 8 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Page 380 of 394
10-9
Quantité:
Sans dépose de l’élément du filtre à huile
Lors de la dépose de l’élément du filtre à huile1,50 l
1,60 l
Huile de la transmission finale:
Type Huile pour engrenages hypoïdes SAE 80 API GL-4
Quantité:
Vidange périodique 0,25 l
Filtre à air:Élément sec
Carburant:
Type Essence sans plomb uniquement
Pour l’Europe: uniquement essence ordinaire sans plomb
d’un indice d’octane recherche de 91 ou plus
Capacité du réservoir 12,0 l
Quantité de la réserve 1,6 l
Carburateur:
Ty p e × quantitéBSR33 × 1
Fabricant MIKUNI
Bougie:
Type / fabricant DR7EA / NGK
Écartement des électrodes 0,6 à 0,7 mm
Ty p e d’embrayage: Humide, centrifuge automatiqueModèle YFM250B
U1P060.book Page 9 Monday, August 2, 2004 12:19 PM
Trending: transmission, engine overheat, compression ratio, length, gas type, oil change, transmission oil