YAMAHA BRUIN 250 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BRUIN 250 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) BRUIN 250 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49395/w960_49395-0.png YAMAHA BRUIN 250 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: clock, high beam, load capacity, oil type, brake, air filter, air suspension

Page 331 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-78
FBU00570
Contrôle et lubrification des câbles
AVERTISSEMENT
_ Contrôler régulièrement les câbles et les remplacer
s’ils sont endommagés. Un câble de commande dont
la gaine est endommagÃ

Page 332 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-79
EBU00717
Brake lever and brake pedal lubrication
Lubricate the pivoting parts.
Recommended lubricant:
Lithium-soap-based grease 
(all-purpose grease)
EE.book  Page 79  Friday, May 27, 2005  5:00

Page 333 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-80
FBU00717
Lubrification du levier et de la pédale de frein
Lubrifier les pivots.
Lubrifiant recommandé:
Graisse à base de savon au lithium
(graisse universelle)
SBU00717
Lubricación de la pala

Page 334 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-81 1. Grease nipple
1. Graisseur
1. Boquilla de engrase
EBU14060
Steering shaft lubrication 
Lubricate the pivot point with a grease gun.
EBU01112
Wheel removal
1. Loosen the wheel nuts.
2. Elevate

Page 335 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-82
FBU14060
Lubrification de l’arbre de direction 
Lubrifier le pivot à l’aide d’une pompe à graisse.
FBU01112
Dépose d’une roue
1. Desserrer les écrous de roue.
2. Surélever le VTT et

Page 336 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-83 1. Arrow mark
1. Flèche
1. Flecha
1. Tapered nut
1.Écrou conique
1. Tuerca cónica
EBU11211
Wheel installation
1. Install the wheel and the nuts.NOTE:_ 
The arrow mark   on the tire must point

Page 337 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-84
FBU11211
Repose d’une roue
1. Poser la roue et les écrous.N.B.:_ 
La flèche   sur le pneu doit pointer dans la direc-
tion de rotation de la roue. 

Les écrous de fixation des roues avant

Page 338 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-85 1. Battery 2. Battery breather hose
3. Clamp (× 5)
1. Batterie  2. Reniflard de batterie
3. Bride (× 5)
1. Batería 2. Tubo respiradero de batería
3. Abrazadera (× 5)
EBU00379
Battery
Check t

Page 339 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-86
FBU00379
Batterie
Contrôler le niveau de liquide dans la batterie et vérifier
si les bornes sont bien serrées. Ajouter de l’eau distillée si
le niveau de liquide est bas.ATTENTION:_ Ne pas

Page 340 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-87
WARNING
Battery electrolyte is poisonous and danger-
ous, causing severe burns, etc. It contains sul-
furic acid. Avoid contact with skin, eyes or
clothing. 
Antidote: 
EXTERNAL: Flush with water
Trending: oil dipstick, charging, ignition, air filter, oil type, oil additives, stop start