YAMAHA BRUIN 350 2005 Owners Manual

YAMAHA BRUIN 350 2005 Owners Manual BRUIN 350 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49397/w960_49397-0.png YAMAHA BRUIN 350 2005 Owners Manual
Trending: Final gear oil, oil additives, tires, high beam, controls, technical data, warning lights

Page 101 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 4-36
RES: Position réserve. Quand le carburant vient à man-
quer pendant une randonnée, placer le levier sur
cette position. REMPLIR LE RÉSERVOIR DÈS
QUE POSSIBLE. Après le ravitaillement, repla

Page 102 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 4-37 1. Seat 2. Seat lock lever
1. Selle 2. Levier de verrouillage de la selle
1. Asiento 2. Palanca de bloqueo del
asiento
1. Projection (× 2) 2. Seat holder (× 2)
1. Saillie (× 2) 2. Support de s

Page 103 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 4-38
FBU05670
Selle
Pour déposer la selle, tirer le levier de verrouillage de la
selle vers le haut, puis tirer l’arrière de la selle vers le
haut.
Pour mettre la selle en place, insérer les sail

Page 104 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 4-39 1. Storage box
1. Boîte de rangement
1. Caja para objetos
1. Storage box check hose
1. Flexible de contrôle de la boîte de rangement
1. Manguera de comprobación de la caja para objetos
EBU145

Page 105 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 4-40
FBU14580
Boîte de rangementATTENTION:_ Pour éviter d’endommager la boîte de rangement, ne
pas y entreposer des objets métalliques (comme des
outils) ou des objets ayant des arêtes tranchan

Page 106 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 4-41
EBU00582
Front carrier
EBU00583
Rear carrierMaximum load limit: 40 kg
Maximum load limit: 80 kg
U5UH61.book  Page 41  Tuesday, April 20, 2004  10:10 AM

Page 107 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 4-42
FBU00582
Porte-bagages avant
FBU00583
Porte-bagages arrière Charge maximum: 40 kg
Charge maximum: 80 kg
SBU00582
Portapaquetes delantero
SBU00583
Portapaquetes traseroLímite de carga máxima: 4

Page 108 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 4-43 1. Spring preload adjusting ring
2. Position indicator
1. Anneau de réglage de la précontrainte de ressort
2. Indicateur de position
1. Anillo de ajuste de la precarga del resorte
2. Indicador

Page 109 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 4-44
FBU01163
Réglage des amortisseurs avant 
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation. 
Régler la précontrainte de ress

Page 110 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 4-45 1. Spring preload adjusting ring
2. Position indicator
1. Anneau de réglage de la précontrainte de ressort
2. Indicateur de position
1. Anillo de ajuste de la precarga del resorte
2. Indicador
Trending: foot brake, diagram, oil pressure, 8-21, Oil filter spec, towing, radio