cable YAMAHA BRUIN 350 2005 Owner's Manual

YAMAHA BRUIN 350 2005 Owner's Manual BRUIN 350 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49397/w960_49397-0.png YAMAHA BRUIN 350 2005 Owner's Manual

Page 268 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005 Owners Manual 8-19 1. Panel A 2. Bolt
1. Cache A 2. Boulon
1. Panel A 2. Perno
EBU01147
Panel A
To removeRemove the bolt, and then take the panel off.
To installPlace the panel in the original position and install

Page 269 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005 Owners Manual 8-20
FBU01147
Cache A
DéposeRetirer le boulon, puis déposer le cache.
Mise en placeRemettre le cache à sa place, puis monter le boulon.ATTENTION:_ En remettant le cache en place, bien veiller à ne

Page 301 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005 Owners Manual 8-52
Mise en place
1. Mesurer l’écartement des électrodes avec un jeu de
cales d’épaisseur et, si nécessaire, régler l’écarte-
ment comme spécifié.
2. Nettoyer la surface du joint de la

Page 315 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005 Owners Manual 8-66
FBU13020
Réglage du ralentiN.B.:_ Le recours à un compte-tours est indispensable pour me-
ner à bien ce travail. _1. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pen-
dant quelques minutes

Page 316 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005 Owners Manual 8-67
EBU00303
Valve clearance adjustment
The correct valve clearance changes with use, re-
sulting in improper fuel/air supply or engine noise.
To prevent this, the valve clearance must be ad-
justed

Page 317 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005 Owners Manual 8-68
FBU00303
Réglage du jeu des soupapes
L’usure augmente progressivement le jeu des soupapes,
ce qui dérègle l’alimentation en carburant/air et génère
un bruit de moteur anormal. Il convien

Page 330 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005 Owners Manual 8-81 1. Adjusting nut (brake pedal cable)
2. Adjusting nut (brake lever cable)
1.Écrou de réglage (câble de la pédale de frein)
2.Écrou de réglage (câble du levier de frein)
1. Tuerca de ajuste

Page 331 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005 Owners Manual 8-82
FBU01268
Réglage de la pédale et du levier de frein arrière
Réglage du jeu de la pédale de frein
1. Desserrer tout à fait l’écrou de réglage du câble de
levier de frein côté de la ro

Page 332 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005 Owners Manual 8-83 1. Locknut 2. Adjusting bolt
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
1. Adjusting nut (brake lever cable) a. Gap
1.Écrou de réglage (câble du levier de frein)

Page 333 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005 Owners Manual 8-84
Réglage du jeu de la pédale de frein
1. Desserrer le contre-écrou et visser complètement le
boulon de réglage situé sur le levier de frein.
2. Visser l’écrou de réglage du câble de fre
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >