air condition YAMAHA BRUIN 350 2005 Owners Manual

YAMAHA BRUIN 350 2005 Owners Manual BRUIN 350 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49397/w960_49397-0.png YAMAHA BRUIN 350 2005 Owners Manual

Page 21 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual Limite d’usure de pneu ................................... 5-28
UTILISATION...................................................... 6-2
Mise en marche d’un moteur froid .................. 6-4
Mise e

Page 43 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 2-6 
Ne jamais tenter d’effectuer des cabrages, des sauts
ou autres acrobaties. 

Toujours inspecter le VTT avant chaque utilisation
pour s’assurer de son bon état de marche. Toujours
respecter

Page 47 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 2-10 
Toujours recourir aux techniques de descente et de
freinage sur collines décrites dans ce manuel. Évaluer
les conditions du terrain avant de descendre une côte.
Se pencher de sorte à dépla

Page 109 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 4-44
FBU01163
Réglage des amortisseurs avant 
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation. 
Régler la précontrainte de ress

Page 111 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 4-46
FBU01103
Réglage de l’amortisseur arrière
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation.
Régler la précontrainte de r

Page 130 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 5-19
EBU01162
Fittings and fasteners 
Always check the tightness of chassis fittings and
fasteners before a ride. Take the machine to a
Yamaha dealer or refer to the Service Manual for
correct tighten

Page 135 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 5-24 
Pression de gonflage de pneu recommandée
Avant:  25 kPa (0,25 kgf/cm
2, 0,25 bar)
Arrière:  25 kPa (0,25 kgf/cm2, 0,25 bar)

Vérifier et régler la pression de gonflage des
pneus lorsque ce

Page 155 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 6-16
FBU02101
Rodage du moteur
Les 20 premières heures de route constituent la période la
plus importante dans la vie d’un moteur. 
C’est pourquoi il convient de lire attentivement les para-
gra

Page 201 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 7-32
Se familiariser avec un terrain avant de s’y engager. Con-
duire prudemment sur les terrains inconnus. Être cons-
tamment à l’affût de trous, pierres, racines et autres
obstacles cachés p

Page 209 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005  Owners Manual 7-40
PRISE DE VIRAGES
Afin d’obtenir la traction nécessaire à la conduite tout-
terrain, les deux roues arrière sont fixées à un essieu et el-
les tournent ensemble à la même vitesse. Par con
Page:   1-10 11-20 next >