YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2006, Model line: BRUIN 350 4WD, Model: YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006Pages: 402, tamaño PDF: 16.56 MB
Page 31 of 402
1-4
For Oceania
Pour l’Océanie
Para Oceanía2For Europe
Pour l’Europe
Para Europa
5UH-F151H-20
3
U5UH62.book Page 4 Tuesday, April 5, 2005 6:57 PM
Page 32 of 402
1-5
For Oceania
Pour l’Océanie
Para Oceanía
34
80 kg (176 lbs)
5ND-F4897-20
LOAD LIMIT
U5UH62.book Page 5 Tuesday, April 5, 2005 6:57 PM
Page 33 of 402
1-6
5
PULLING LOAD: 4900 N(
500kgf)
1102 l b f
TONGUE WEIGHT: 147 N(
15kgf)
33 lbf
5ND-F151K-00
MAXIMUM.
LOADING LIMIT MAXIMUM LOADING LIMIT
For Europe
Pour l’Europe
Para Europa
4XE-F1568-50
GBDEFINLPS
Before you operate this vehicle,
read the owner's manual.
Lesen Sie die Bedlenungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual del Propietario.
Lire le manuel du propriétaire avant
d'utiliser ce véhicule.
Prima di usare il veicolo,
leggete il manuale di istruzioni.
Voor het gebruik van dit voertulg
de handleiding met aandacht lezen.
Antes de utilizar este veículo,
leia o manual do proprietário.
lnnan du kör detta fordon,
läs handboken.
6
U5UH62.book Page 6 Tuesday, April 5, 2005 6:57 PM
Page 34 of 402
1-7
For Oceania
Pour l’Océanie
Para Oceanía6
U5UH62.book Page 7 Tuesday, April 5, 2005 6:57 PM
Page 35 of 402
1-8
For Europe
Pour l’Europe
Para Europa
4XE-F415A-20
<
16
7For Oceania
Pour l’Océanie
Para Oceanía
7
U5UH62.book Page 8 Tuesday, April 5, 2005 6:57 PM
Page 36 of 402
1-9
For Europe
Pour l’Europe
Para Europa
YAMAHA MOTOR MFG
. CORP
.
OF AMERICA
NEWNAN
, GEORGIA U
.S.A.MODEL YFM350FWA
POWER 15.9 KW
DRY WEIGHT 243 Kg
5UH
-F155A
-00
8
U5UH62.book Page 9 Tuesday, April 5, 2005 6:57 PM
Page 37 of 402
U5UH62.book Page 10 Tuesday, April 5, 2005 6:57 PM
Page 38 of 402
2-1
SAFETY INFORMATION
EBU13142
AN ATV IS NOT A TOY AND CAN BE HAZARD-OUS TO OPERATE.
An ATV handles differently
from other vehicles including motorcycles and
cars. A collision or rollover can occur quickly, even
during routine maneuvers such as turning and
riding on hills or over obstacles, if you fail to take
proper precautions.
SEVERE INJURY OR DEATH can result if you do
not follow these instructions:
Read this manual and all labels carefully and
follow the operating procedures described.
Never operate an ATV without proper training
or instruction.
Always follow the age recommendation:
– A child under 16 years old should never oper-
ate an ATV with engine size greater than 90cc.
Never allow a child under age 16 to operate an
ATV without adult supervision, and never allow
continued use of an ATV by a child if he or she
does not have the abilities to operate it safely.
U5UH62.book Page 1 Tuesday, April 5, 2005 6:57 PM
Page 39 of 402
2-2
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FBU13142
UN VTT N’EST PAS UN JOUET ET SA CONDUI-TE PEUT ETRE DANGEREUSE.
Un VTT se manie
différemment des autres véhicules, y compris des moto-
cyclettes et des voitures. Un accident est vite arrivé et
peut survenir si les précautions nécessaires ne sont pas
prises, même lors de l’exécution de manœuvres de routi-
ne, telles que la prise de virages et la conduite en côte ou
sur des obstacles.
Le non-respect des instructions suivantes peut être à l’ori-
gine de GRAVES BLESSURES OU MÊME ENTRAÎ-
NER LA MORT:
Lire attentivement ce manuel et toutes les étiquettes
apposées sur le véhicule et respecter les marches à
suivre décrites.
Ne jamais conduire un VTT avant d’avoir suivi un
cours de pilotage.
Toujours observer les recommandations suivantes
concernant l’âge du conducteur:
–Un jeune de moins de 16 ans ne doit jamais conduire
un VTT d’une cylindrée de plus de 90 cm
3.
Ne jamais permettre aux moins de 16 ans conduire un
VTT sans la supervision d’adultes et ne pas laisser
rouler un jeune s’il n’a pas les aptitudes requises pour
conduire le VTT en toute sécurité.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
SBU13142
EL ATV NO ES UN JUGUETE; SU CONDUCCIÓNPUEDE RESULTAR PELIGROSA.
El ATV se con-
duce de modo distinto a otros vehículos, como los
coches o las motocicletas. Se puede producir rápida-
mente una colisión o un vuelco, incluso durante ma-
niobras de rutina como giros, conducción en laderas
o paso sobre obstáculos, si no se toman las debidas
precauciones.
Si no sigue estas instrucciones, puede sufrir LESIO-
NES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE:
Lea atentamente este manual y todas las etique-
tas, y siga los procedimientos de manejo descri-
tos.
No conduzca nunca un ATV sin el entrenamiento
y la instrucción adecuada.
Siga siempre las recomendaciones en cuanto a
la edad:
–Un muchacho menor de 16 años no debe con-
ducir nunca un ATV con motor de cilindrada su-
perior a 90 cc.
No permita que un muchacho menor de 16 años
maneje un ATV sin la supervisión de un adulto, ni
que utilice el vehículo de forma continuada si ca-
rece de la destreza suficiente para manejarlo con
seguridad.
U5UH62.book Page 2 Tuesday, April 5, 2005 6:57 PM
Page 40 of 402
2-3
Never carry a passenger on an ATV.
Always avoid operating an ATV on any paved
surfaces, including sidewalks, driveways, park-
ing lots and paved streets.
Never operate an ATV on any paved street,
paved road or motorway.
Watch carefully for other vehicles when operat-
ing on unpaved public streets or roads. Make
sure you know your country’s laws and regula-
tions before you ride on unpaved public streets
or roads.
Never operate an ATV without wearing an ap-
proved motorcycle helmet that fits properly.
You should also wear eye protection (goggles
or face shield), gloves, boots, a long-sleeved
shirt or a jacket, and long pants.
Never consume alcohol or drugs before or
while operating this ATV.
Never operate at speeds too fast for your skills
or the conditions. Always go at a speed that is
proper for the terrain, visibility, operating condi-
tions, and your experience.
U5UH62.book Page 3 Tuesday, April 5, 2005 6:57 PM