YAMAHA EX DELUXE 2018 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: EX DELUXE, Model: YAMAHA EX DELUXE 2018Pages: 110, PDF Size: 3.8 MB
Page 11 of 110

Etiquettes générales et importantes
4
suivante. Ces conditions peuvent se rencon-
trer dans des eaux intérieures exposées, les
estuaires et les eaux côtières dans des con-
ditions météorologiques modérées.
REMARQUE:
La hauteur significative de vague est la
moyenne des plus hauts tiers des vagues, ce
qui correspond approximativement à la hau-
teur des vagues estimée par un observateur
expérimenté. Toutefois, certaines vagues
auront le double de cette hauteur.
UF3Y71F0.book Page 4 Wednesday, May 24, 2017 3:01 PM
Page 12 of 110

Etiquettes générales et importantes
5
FJU30453
Étiquettes importantes
Avant d’utiliser le scooter nautique, consultez les étiquettes suivantes. Si vous avez des ques-
tions, contactez un concessionnaire Yamaha.
110
2
4
119 12
5
163
13
15 7
6
14
8
UF3Y71F0.book Page 5 Wednesday, May 24, 2017 3:01 PM
Page 13 of 110

Etiquettes générales et importantes
6
FJU35914Étiquettes d’avertissement
Si l’une de ces étiquettes est endommagée ou manquante, contactez un concessionnaire
Yamaha pour la remplacer.
1
UF3Y71F0.book Page 6 Wednesday, May 24, 2017 3:01 PM
Page 14 of 110

Etiquettes générales et importantes
7
F
1
B
-U
4
1
B
1
-3
1
F
2
S
-U
4
1
B
1
-3
0
F1B-U41B1-21
F2S-U41B1-20
F0M-U41B2-11
F1B-U41B2-01
3
4 2
UF3Y71F0.book Page 7 Wednesday, May 24, 2017 3:01 PM
Page 15 of 110

Etiquettes générales et importantes
8
F0V-U41DB-12
(F3Y-U41E1-10)
(F3Y-U41E1-30)
(F3Y-U41E1-10)
(F3Y-U41E1-30)
F3Y-U415B-10
F3Y-U415B-30
6
87 5
UF3Y71F0.book Page 8 Wednesday, May 24, 2017 3:01 PM
Page 16 of 110

Etiquettes générales et importantes
9
EX Sport
GJ3-U416H-01
GP8-U416H-01
9
F3K-U41D5-30
10
UF3Y71F0.book Page 9 Wednesday, May 24, 2017 3:01 PM
Page 17 of 110

Etiquettes générales et importantes
10
FJU44221Autres étiquettes
F1B-U41F5-11
F1B-U41F5-21
6EY-43394-00
(F3Y-U41E1-10)
(F3Y-U41E1-30)
RATED RERSON CAPACITY: 3
MAXIMUM LOAD: 220 kg (485 lb)
CAPACITÉ MAXIMALE: 3 personnes
CHARGE MAXIMALE: 220 kg (485 lb)
B16-F811S-00
E10
B42-F817K-00
11
12
13 14
15 16
UF3Y71F0.book Page 10 Wednesday, May 24, 2017 3:01 PM
Page 18 of 110

Informations de sécurité
11
FJU30683
La sécurité d’utilisation de ce scooter nau-
tique est conditionnée par l’utilisation de
techniques de conduite appropriées, ainsi
que par le bon sens, le jugement correct et
l’expertise de l’utilisateur. Avant d’utiliser
ce scooter nautique, assurez-vous que
son utilisation est autorisée par les lois,
règlements administratifs et règlement, et
utilisez toujours le scooter nautique en to-
tale conformité avec les exigences et li-
mites en vigueur. Tout utilisateur doit con-
naître les exigences suivantes avant de
piloter le scooter nautique.
Avant d’utiliser le scooter nautique, lisez le
présent manuel de l’utilisateur, le manuel
pratique de pilotage, la fiche d’instructions
de pilotage et toutes les étiquettes appo-
sées sur le scooter nautique. Ces informa-
tions devraient vous permettre de mieux
comprendre le scooter nautique et son
fonctionnement.
N’autorisez aucune personne à piloter ce
scooter nautique avant qu’elle n’ait lu elle
aussi le présent manuel de l’utilisateur, le
manuel pratique de pilotage, la fiche d’ins-
tructions de pilotage et toutes les éti-
quettes.
FJU30742
Restrictions concernant les
personnes habilitées à utiliser
le scooter nautique
Yamaha recommande que le pilote soit âgé
au minimum de 16 ans.
Les adultes doivent superviser l’utilisation
par les mineurs.
Connaissez les exigences locales concer-
nant l’âge et la formation du pilote.
Ce scooter nautique est conçu pour le
transport du pilote et de 2 passagers. Ne
dépassez jamais la charge admissible
maximum et ne permettez jamais à plus de
3 personnes d’embarquer en même temps
dans le scooter nautique (ou jamais plus de
2 personnes si un wakeboarder ou un
skieur nautique est remorqué).
N’utilisez pas le scooter nautique avec des
passagers sans avoir acquis une pratique
et une expérience du pilotage seul. L’utili-
sation du scooter nautique avec des pas-
sagers nécessite plus de compétence.
Prenez le temps de vous habituer au com-
portement du scooter nautique avant d’es-
sayer toute manœuvre difficile.Charge maximale :
220 kg (486 lb)
La charge est le poids total du char-
gement, du pilote et des passagers.
UF3Y71F0.book Page 11 Wednesday, May 24, 2017 3:01 PM
Page 19 of 110

Informations de sécurité
12
FJU44480
Règles de navigation
Contrôlez en permanence la présence de
personnes, d’objets et d’autres véhicules
nautiques. Méfiez-vous des conditions qui
limitent votre visibilité ou gênent votre vi-
sion des autres.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
contrôlée, et conservez une distance de
sécurité par rapport aux personnes, objets
et autres scooters nautiques.
Ne suivez jamais directement un scooter
nautique ou d’autres embarcations.
Ne passez pas à proximité de personnes
pour les éclabousser.
EX / EX Sport: Réagissez à temps pour évi-
ter les collisions. Rappelez-vous que les
scooters nautiques et autres embarcations
n’ont pas de freins.
EX / EX Sport: Évitez les virages brusques
ou toute manœuvre qui empêcherait les
autres de vous éviter facilement ou de sa-
voir où vous allez.
EX Deluxe: Réagissez à temps pour éviter
les collisions. Rappelez-vous que les scoo-
ters nautiques et autres embarcations
n’ont pas de freins. De plus, le système
RiDE (Reverse with Intuitive Deceleration
Electronics) n’est pas un dispositif de frei-
nage permettant d’éviter les situations
dangereuses. Le système RiDE est un sys-
tème électronique de commande du ré-gime moteur et de l’inverseur, et est situé
près de la tuyère de poussée. La manette
RiDE située sur la poignée gauche du gui-
don peut être utilisée pour modifier la di-
rection de la tuyère de poussée de manière
à faire passer le scooter nautique en mar-
che arrière ou au point mort. Le système
RiDE assiste le pilote lors du ralentisse-
ment et pendant les manœuvres à faible vi-
tesse telles que la mise à l’eau, l’échouage
et l’accostage.
EX Deluxe: Évitez les virages brusques, les
ralentissements rapides en forçant sur la
manette RiDE et toute manœuvre qui em-
pêcherait les autres de vous éviter facile-
ment ou de savoir où vous allez.
Évitez les zones contenant des objets im-
mergés ou les zones d’eau peu profonde.
Ne relâchez pas le levier d’accélération
lorsque vous essayez d’éviter des objets ;
vous avez besoin de propulsion pour pou-
voir manœuvrer. Contrôlez toujours les gaz
et la direction avant de démarrer le scooter
nautique.
Ne dépassez pas vos limites et évitez toute
manœuvre agressive de manière à réduire
les risques de perte de contrôle, d’éjection
et de collision.
Il s’agit d’une embarcation à hautes perfor-
mances, pas d’un jouet. Les virages serrés,
les sauts par-dessus les sillages ou les va-
gues peuvent augmenter le risque de bles-
sure au dos/à la colonne vertébrale (paraly-
sie), de blessures au visage et de fractures
diverses (jambes, chevilles, etc.). Ne sautez
pas par-dessus les sillages ou les vagues.
Ne pilotez pas le scooter nautique en eau
agitée, lorsque le temps est mauvais ou la
visibilité faible ; cela pourrait provoquer un
accident grave, voire mortel. Faites atten-
tion aux conditions météorologiques.
UF3Y71F0.book Page 12 Wednesday, May 24, 2017 3:01 PM
Page 20 of 110

Informations de sécurité
13
Consultez les prévisions météorologiques
et examinez la situation en cours avant de
sortir avec votre scooter nautique.
Comme pour tout autre sport nautique,
vous ne devez pas piloter votre scooter
nautique sans être accompagné. Si vous
vous éloignez de la rive au-delà de la dis-
tance que vous pouvez couvrir à la nage,
faites-vous accompagner par une autre
embarcation ou scooter nautique, tout en
veillant à respecter une distance de sécu-
rité. Simple question de bon sens !
Ne conduisez jamais le scooter nautique
dans une eau dont la profondeur est infé-
rieure à 60 cm (2 ft) à partir du bas de
l’appareil ; vous risqueriez de heurter un
objet immergé et de vous blesser.
Ce scooter nautique n’est pas équipé d’un
éclairage permettant la navigation de nuit.
Ne sortez pas après le coucher du soleil ou
avant l’aube ; vous augmenteriez le risquede collision avec une autre embarcation et
donc de graves blessures, voire la mort.
Respectez les règles de navigation, ainsi
que les lois régionales et locales s’appli-
quant au scooter nautique.
60 cm (2 ft)
UF3Y71F0.book Page 13 Wednesday, May 24, 2017 3:01 PM