YAMAHA EX DELUXE 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: EX DELUXE, Model: YAMAHA EX DELUXE 2021Pages: 49, PDF Size: 2.73 MB
Page 31 of 49
6061
1. Wskaźnik biegu2. „F” (pozycja do przodu)3. „N” (pozycja neutralna)4. „R” (pozycja do tyłu)
Sprawdzenie prędkości obrotowej silni-ka na biegu jałowymUruchomić silnik i rozgrzać go, aby pra-cował równo. Użyć obrotomierza na ze-spole wyświetlacza wielofunkcyjnego, aby upewnić się, że prędkość obrotowa biegu jałowego jest zgodna ze specyfikacją po-daną poniżej.
Prędkość obrotowa silnika na biegu jałowym:1500 ± 100 obr./min
RUTYNOWA KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI
Prowadzenie skutera wodnego
OSTRZEŻENIE!
Przed rozpoczęciem eksploatacji sku-tera wodnego należy zapoznać się ze wszystkimi elementami sterującymi. W przypadku istnienia jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować się z Dealerem Yamaha. Nieprawidłowa
eksploatacja skutera wodnego może doprowadzić do wypadku.
Informacje wstępne o skuterze wodnymProwadzenie skutera wodnego wymaga umiejętności nabytych poprzez praktykę przez jakiś czas. Poświęć trochę czasu, aby nauczyć się podstawowych technik, przed przystąpieniem do trudniejszych manewrów.Pływanie skuterem wodnym może być bardzo przyjemną formą aktywności, za-pewniającą Ci godziny przyjemności. Jednak istotne jest, aby zapoznać się z funkcjonowaniem skutera, aby osiągnąć poziom niezbędnych umiejętności oraz aby cieszyć się bezpieczną jazdą.Przed uruchomieniem skutera wodnego, przeczytaj niniejszą Instrukcję Obsługi, oraz wszystkie etykiety umieszczone na skuterze. Zwróć szczególną uwagę na informacje dotyczące bezpieczeństwa. In-formacje te pomogą poznać skuter i jego działanie.
Pamiętaj: skuter wodny przeznaczony jest do przewozu 1 prowadzącego i maksymal-nie 2 pasażerów. W czasie pływania na skuterze wodnym nie może znajdować się większa liczba osób niż określono.
Maksymalne obciążenie:225 kg (Obciążenie to łączna masa ładunku, prowadzącego i pasażerów)
Nauka pływania skuterem wodnymPrzed rozpoczęciem eksploatacji sku-tera wodnego, zawsze należy wykonać czynności wymienione w tabeli czynności kontrolnych. Takie sprawdzenie zajmuje mało czasu, a z pewnością zwiększa bez-pieczeństwo i niezawodność elementów skutera. Przed rozpoczęciem pływania skuterem wodnym, sprawdź lokalne przepisy. Pływaj z bezpieczną prędkością i zacho-waj bezpieczną odległość od ludzi, obiek-tów i innych jednostek pływających. Do nauki wybierz szeroki obszar, gdzie jest dobra widoczność i oświetlony ruch łodzi.
Jeśli odpływasz daleko od brzegu, naj-lepiej, aby asystowała Ci druga osoba
w pobliżu. Stosuj system asekuracyjny, dwójkowy. Bacznie obserwuj innych użyt-kowników akwenu, uważaj na przeszkody, bądź czujny na zmianę warunków pływa-nia. Uważaj na warunki, które ograniczają widoczność lub blokują widzenie innych.W czasie pływania, prowadzący sku-ter wodny powinien trzymać kierownicę dwoma rękami, a stopy opierać na pod-nóżkach. Nie zabieraj ze sobą pasażera, dopóki całkowicie nie opanowałeś technik prowadzenia skutera wodnego.
PROWADZENIE SKUTERA WODNEGO
Page 32 of 49
6263Pozycje pływania
Pozycja pływania prowadzącegoProwadzący skuter wodny powinien chwy-cić kierownicę obiema rękami i siedzieć okrakiem na siedzeniu, opierając obie sto-py na podłodze.
Pozycja pływania pasażeraPasażerowie powinni mocno trzymać się, albo osób siedzących przed nimi, albo uchwytów i opierać stopy na podłodze. Nie wolno pozwolić, aby pasażer siedział przed prowadzącym skuter wodny.
Zwodowanie skutera wodnegoPrzed zwodowaniem skutera wodnego należy upewnić się, że za skuterem wod-nym nie znajdują się żadne przeszkody. Jeśli skuter wodny jest zwodowany z przy-
czepy, należy upewnić się, że fale nie ze-pchną skuter pod przyczepę.
Uruchomienie silnika na wodzie
OSTRZEŻENIE! Nie wolno pociągać dźwigni przepust-nicy, gdy ktokolwiek znajduje się za skuterem wodnym. W takiej sytuacji na-
leży wyłączyć silnik lub pozostawić na biegu jałowym. Woda lub zanieczysz-czenia wydostające się pod dużym ci-śnieniem z dyszy sterującej, mogą spo-wodować poważne obrażenia ciała.
1. Zwodować skuter wodny na wodę o głębokości co najmniej 60 cm od dołu skutera wodnego, w miejscu gdzie nie ma gałęzi i żwiru.
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno pływać skuterem wodnym po płytkiej wodzie. Pływanie po wodzie o głębokości mniejszej niż 60 cm od dołu skutera wodnego zwiększa ryzy-ko uderzenia w przeszkody ukryte pod wodą i może doprowadzić do wypadku. Jeśli woda jest zbyt płytka, kamienie i piasek mogą być zasysane do otworu wlotowego wody, co mogłoby doprowa-dzić do uszkodzenia pompy i przegrza-nia silnika.
2. Zapiąć linkę zrywki na lewym nad-garstku i zamontować zacisk blokują-cy pod przyciskiem zrywkowego wy-łącznika silnika.
OSTRZEŻENIE!
Sprawdzić, czy linka zrywkowego wyłącznika silnika (linka zrywki) jest prawidłowo zamontowana. Jeśli linka zrywki nie jest zamontowana prawidło-wo, nie zadziała w sytuacji awaryjnej, np., gdy sternik wypadnie ze skutera wodnego, pozwalając aby skuter wod-
ny płynął dalej.
1. Zacisk blokujący2. Zrywkowy wyłącznik silnika3. Linka zrywkowego wyłącznika silnika (linka zrywki)
PROWADZENIE SKUTERA WODNEGOPROWADZENIE SKUTERA WODNEGO
3. Przy zwolnionej dźwigni przepustni-cy, wcisnąć przełącznik start (zielony przycisk) i zwolnić go, jak tylko silnik zacznie pracować (szczegóły w punk-cie: „Przełącznik start”).
Zatrzymanie pracy silnikaZwolnić dźwignię przepustnicy, a następ-nie nacisnąć wyłącznik silnika (czerwony przycisk), aby wyłączyć silnik.
Do sterowania skuterem wodnym nie-zbędna jest moc silnika. Nagłe wyłą-czenie silnika może doprowadzić do wypadku. Skuter wodny może uderzyć w przeszkodę, którą zamierzaliśmy ominąć. Kolizja może zakończyć się poważnymi obrażeniami ciała, a nawet śmiercią.
Pozostawienie skutera wodnego na brzeguPrzed pozostawieniem skutera wodnego na brzegu należy zdjąć zacisk blokujący ze zrywkowego wyłącznika silnika, aby za-bezpieczyć skuter wodny przed niepożą-danym użytkowaniem lub kradzieżą.
Prowadzenie skutera wodnego EX:Gdy silnik pracuje, skuter będzie płynął do przodu z prędkością trollingową, nawet, jeśli dźwignia przepustnicy jest w pozycji całkowicie zamkniętej (stan spoczynku).
EX Sport:Gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w pozycji ”do przodu”, a silnik pracuje, sku-ter będzie płynął do przodu z prędkością trollingową, nawet, jeśli dźwignia gazu jest w pozycji całkowicie zamkniętej (stan spo-czynku). (Szczegóły w punkcie: „Dźwignia zmiany biegów”, aby uzyskać informacje na temat obsługi dźwigni zmiany biegów).
1. Dźwignia zmiany biegów2. Pozycja ”do przodu”
Page 33 of 49
6465
EX DELUXE / EX LIMITED:Gdy dźwignia przepustnicy jest naciska-na, na wyświetlaczu wielofunkcyjnym wy-świetli się wskaźnik zmiany biegu „F” (do przodu) i skuter wodny przemieści się do przodu. Podczas wyświetlania wskaźnika zmiany biegu „F” (do przodu) skuter wod-ny będzie płynął do przodu z prędkością trollingową, nawet jeśli dźwignia przepust-nicy jest w pozycji całkowitego zamknięcia (stan spoczynku) (szczegóły w punkcie: „System zmiany biegów”).
1. „F” (pozycja do przodu)
Skręcanie skuterem wodnym
OSTRZEŻENIE!
• Nie należy zwalniać dźwigni prze-pustnicy próbując ominąć prze-szkodę. Do sterowania skuterem wodnym niezbędna jest moc. Przy spadku mocy skuter wodny może uderzyć w przeszkodę, którą za-mierzaliśmy ominąć. Kolizja może zakończyć się poważnymi obraże-niami ciała, a nawet śmiercią.• Przy dużej prędkości należy skrę-cać stopniowo, a najlepiej przed wykonaniem skrętu zmniejszyć prędkość. Szarpnięcie skutera wodnego na zakręcie, przy dużej prędkości, może spowodować poślizg lub zawirowanie. W takiej sytuacji, prowadzący może nagle spaść ze skutera wodnego i ciężko
się zranić.• EX DELUXE / EX LIMITED: podjąć szybkie działanie w celu uniknięcia kolizji. Elektroniczny system intu-icyjnego hamowania (RiDE) nie jest
układem hamowania w celu unik-nięcia niebezpiecznych sytuacji.
Sterowanie skuterem wodnym zależy od kombinacji położenia kierownicy i otwarcia przepustnicy. Woda jest zasysana pod ciśnieniem po-przez kratę wlotową przez wirnik pompy strumieniowej. Ponieważ woda pod ciśnie-niem jest wydalana z pompy przez dyszę
sterującą, to wytwarza ciąg, który przesu-wa i steruje skuterem wodnym. Wyższa prędkość obrotowa silnika wytwarza wię-cej ciągu. Siła ciągu strumienia, oprócz położenia kierownicy określa jak mocno skręcasz.
A. Większe otwarcie przepustnicy wy-twarza większy ciąg, a zatem skuter wodny skręci gwałtowniej.
B. Mniejsze otwarcie przepustnicy wy-twarza mniejszy ciąg, a zatem skuter wodny będzie skręcać stopniowo.
PROWADZENIE SKUTERA WODNEGO
C. Całkowite zwolnienie dźwigni prze-pustnicy wytworzy jedynie minimal-ny ciąg. Jeśli płyniemy z prędkością wyższą niż trollingową, gwałtownie spadną możliwości do manewrowania skuterem wodnym bez gazu. Jeszcze przez chwilę, po zwolnieniu dźwigni przepustnicy, będziemy mogli skręcać siłą rozpędu, ale już po chwili skuter wodny nie będzie reagował na skręty kierownicy, chyba, że dodamy trochę gazu. Przy prędkości trollingowej można wykonywać delikatne, stopniowe skręty, wykorzystując niewielką siłę ciągu na biegu jałowym.
D. Jeśli silnik zostanie wyłączony pod-czas płynięcia, nie będzie wytwarza-ny żaden ciąg i skuter wodny będzie płynął prosto nawet, jeśli kierownica jest skręcona.
Do sterowania skuterem wodnym jest niezbędna moc.
E. EX DELUXE / EX LIMITED: jeśli dźwignia elektronicznego sterowania RiDE jest naciśnięta i kierownica jest skręcona, gdy skuter wodny płynie z
prędkością ślizgową, skuter wodny stopniowo skręci podczas spowolnie-nia.
1. Pokrywa biegu wstecznego
Skuter wodny został wyposażony w sys-tem YEMS (system zarządzania silni-kiem), który zawiera OTS (sterowanie bez gazu). System OTS uruchamia się, gdy płynąc w ślizgu dźwignia przepustnicy zostanie zwolniona. System będzie do-starczał jeszcze trochę ciągu, aby można było bezpiecznie wykonać skręt, mimo że skuter wodny będzie zwalniał. System OTS nie uruchomi się, jeśli skuter wodny nie płynie w ślizgu lub jeśli silnik zo-stanie wyłączony. Jeśli silnik zwolni obro-ty, skuter wodny nie będzie reagował na skręty kierownicą, do momentu ponowne-go dodania gazu lub osiągnięcia prędkości trollingowej.
Zatrzymywanie skutera wodnegoSkuter wodny nie jest wyposażony w oddzielny układ hamulcowy. Skuter wodny spowalnia przez opór wody lub, jeśli płynie w odwrotnym kierunku, przez
strumień wody. Skuter wodny spowalnia
PROWADZENIE SKUTERA WODNEGO
Page 34 of 49
6667tak szybko, jak dźwignia gazu jest zwal-niana, ale zajmuje to odległość, zanim cał-kowicie się zatrzyma.Jeśli nie ma pewności, że uda się ominąć przeszkodę znajdującą się przed skute-rem wodnym, najlepiej nacisnąć dźwignię gazu i wykonać skręt.Z prędkości maksymalnej skuter wodny zatrzymuje się w przybliżeniu po około 90 m od momentu zwolnienia dźwigni i wyłą-
czenia silnika. Jednak ta odległość będzie zmieniać się w zależności od wielu czyn-ników, w tym całkowitego ciężaru skutera wodnego, warunków powierzchniowych wody i kierunku wiatru.
EX Deluxe: jeśli dźwignia elektronicz-nego sterowania RiDE jest naciśnięta w celu spowolnienia, droga hamowania jest o około 30% krótsza, niż gdy dźwignia elektronicznego sterowania RiDE nie jest
używana. Jednak odległość ta będzie zmieniać się w zależności od wielu czyn-ników, w tym całkowitego ciężaru skutera wodnego, warunków powierzchniowych wód i kierunku wiatru.
OSTRZEŻENIE! • Zachować bezpieczną odległość, zwracając uwagę na drogę hamo-wania skutera wodnego. Jeśli źle ocenisz odległość, skuter wodny może uderzyć w przeszkodę. • Wcześnie rozpoczynać hamowanie, aby uniknąć kolizji. Pamiętaj, skuter wodny i łodzie nie mają hamulców.
• Pływać ostrożnie, przy małej pręd-kości i zachować bezpieczną od-ległość od innych użytkowników akwenu, przeszkód, pojazdów wod-nych, aby mieć czas na hamowanie.• Podczas zmniejszania prędkości nie wyłączać silnika, możesz nagle potrzebować mocy, aby ominąć przeszkodę lub inną łódź.• EX Sport: nie używać funkcji biegu wstecznego do spowalniania lub zatrzymania skutera, gdyż może to doprowadzić do utraty kontroli, wy-padnięcia ze skutera lub uderzenia w kierownicę. • EX DELUXE / EX LIMITED: przed użyciem dźwigni elektronicznego sterowania RiDE w celu spowolnie-nia lub zatrzymania skutera wodne-go obejrzeć się do tyłu, aby uniknąć najechania na tył skutera wodnego przez inną jednostkę pływającą.
Pływanie do tyłu lub na biegu jałowym (EX SPORT / EX DELUXE / EX LIMITED)
Pływanie do tyłu (EX SPORT)Pociągnąć dźwignię zmiany biegów do tyłu do pozycji ”do tyłu”. Skuter wodny za-cznie płynąć do tyłu. (Szczegóły w punk-cie: „System biegu wstecznego”).
1. Dźwignia zmiany biegów2. `Pozycja ”do tyłu”
Przed ustawieniem dźwigni zmiany bie-gów na bieg wsteczny upewnić się, że z tyłu nie ma żadnych przeszkód lub ludzi.
PROWADZENIE SKUTERA WODNEGO
WSKAZÓWKAModel ten nie jest wyposażony w funkcję neutralną.
Pływanie do tyłu (EX DELUXE / EX LI-MITED)Gdy dźwignia elektronicznego sterowa-nia RiDE jest naciśnięta, na zespole wy-świetlacza wielofunkcyjnego wyświetli się wskaźnik biegu „R”(do tyłu) i skuter wodny
będzie przemieszczać się do tyłu (szcze-góły w punkcie: „System zmiany biegów”).
1. ”R” (pozycja do tyłu)
Przed zmianą na bieg wsteczny upewnić się, że z tyłu nie ma żadnych przeszkód lub ludzi.
WSKAZÓWKAModel jest wyposażony w funkcję, która ogranicza prędkość obrotową silnika na biegu wstecznym.
Pływanie na biegu jałowym (EX DE-LUXE / EX LIMITED)Kiedy dźwignia elektronicznego sterowa-nia RiDE jest lekko naciskana i zwolniona, na zespole wyświetlacza wielofunkcyj-
nego wyświetli się wskaźnik „N” (pozycja neutralna) i skuter wodny zatrzyma się w miejscu (szczegóły w punkcie: „System zmiany biegów”).
1. ”N” (pozycja neutralna)
Wsiadanie na pokład skutera wodnego
OSTRZEŻENIE!
Przed rozpoczęciem pływania nale-ży upewnić się, że prowadzący skuter wodny i pasażerowie mają wprawę we wsiadaniu na skuter wodny. Po nieuda-nych próbach wejścia na skuter wodny może wystąpić zmęczenie i wychłodze-
nie organizmu, co może zwiększyć ry-zyko zranienia lub utonięcia.
Zwodować skuter wodny na wodę o głę-bokości co najmniej 60 cm od dołu skutera wodnego, w miejscu gdzie nie ma gałęzi i żwiru.
UWAGA:
Nigdy nie uruchamiać silnika w wodzie o głębokości mniejszej niż 60 cm od dołu skutera wodnego, w przeciwnym razie kamienie lub piasek mogą być zasysane do otworu wlotowego stru-mienia wody, powodując uszkodzenie wirnika i przegrzanie silnika.
PROWADZENIE SKUTERA WODNEGO
Page 35 of 49
6869WSKAZÓWKAEX SPORT / EX DELUXE / EX LIMITED: model jest wyposażony w stopień rufowy, który może być obniżony i wykorzysta-ny przy powrocie na pokład (szczegóły w punkcie: „Stopień rufowy”).
Wsiadanie samemu1. Podpłynąć od strony rufowej skute-ra wodnego, umieścić obie dłonie na
platformie rufowej, podciągnąć się w górę, a następnie chwycić jedną ręką uchwyt za siedziskiem.
2. Podciągnąć się do pozycji klęczącej na platformie rufowej, a następnie przemieścić się do siedziska i usiąść na siedzisku okrakiem.
3. Zapiąć linkę zrywki na lewym nad-
garstku i zamontować zacisk blokują-
cy pod przyciskiem zrywkowego wy-łącznika silnika.4. Chwycić kierownicę obiema rękami i umieścić obie stopy na podłodze.
5. Rozejrzeć się we wszystkich kierun-kach, uruchomić silnik i powoli ruszyć.
OSTRZEŻENIE!
Przed ruszeniem należy upewnić się, że w pobliżu nie ma pływaków, innych ło-dzi i przeszkód.
Wsiadanie na pokład skutera wodnego z pasażerem na pokładzie
OSTRZEŻENIE!
• Silne strumienie wody z dyszy ste-rującej są niebezpieczne i mogą spowodować obrażenia ciała. Nie
wolno ruszać, ani gwałtowanie przyspieszać dopóki pasażer nie oprze obu nóg na podłodze i nie będzie mocno trzymał się prowa-dzącego.
• Przed wejściem na pokład skute-ra wodnego upewnić się, że silnik jest wyłączony. Jeśli silnik pracuje, pokrywa biegu wstecznego może przesunąć się w dół i osoby wcho-dzące na pokład mogą zostać przy-ciśnięte.
Im cięższa waga całkowita prowadzącego i pasażerów, tym trudniej będzie zrówno-
ważyć skuter wodny. Nie wolno używać skutera wodnego, gdy całkowita waga, w tym ładunek, przekracza 225 kg.
Aby wejść na pokład z pasażerem na po-kładzie1. Wejść na pokład przestrzegając pro-cedury podanej w punkcie: „Wsiada-nie samemu”.
2. Chwycić kierownicę obiema ręka-mi i umieścić obie stopy na podło-
dze. 3. Pierwszy pasażer przesuwa się na tył skutera wodnego.
PROWADZENIE SKUTERA WODNEGO
4. Pierwszy pasażer wchodzi na skuter
wodny przestrzegając procedury po-danej dla prowadzącego; umieszcza stopy na podłodze i mocno trzyma się prowadzącego.
5. Drugi pasażer wchodzi na pokład przestrzegając procedury podanej dla prowadzącego. Gdy drugi pasażer wchodzi na pokład, spróbować wraz z pierwszym pasażerem balansować skuterem wodnym.
6. Upewnić się, że każdy z pasażerów ma stopy oparte na podłodze i moc-no trzyma się osoby przed nim lub uchwytu za siedziskiem.
7. Zapiąć linkę zrywki na lewym nad-garstku i zamontować zacisk blokują-cy pod przyciskiem zrywkowego wy-łącznika silnika.8. Rozejrzeć się we wszystkich kierun-kach, uruchomić silnik i powoli ruszyć.
Ruszanie
OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć kolizji:• Nieustannie obserwować ludzi,
obiekty i inne jednostki pływające. Być wyczulonym na warunki, które ograniczają twoją widoczność lub blokują widzenie ciebie przez in-nych. • Pływać ostrożnie, z bezpieczną prędkością i zachować bezpieczną odległość od innych użytkowników akwenu, obiektów i innych jedno-stek pływających.
• Nie pływać bezpośrednio za sku-terem wodnym lub jednostką pły-wającą. Nie podpływać zbyt bli-sko do innych osób, aby ich nie ochlapać. Unikać gwałtownych skrętów i innych manewrów, unie-możliwiających innym użytkowni-kom zareagowanie lub poznanie Twoich zamiarów. Unikać miejsc z zanurzonymi obiektami lub płyt-kiej wody.• Wcześnie rozpoczynać spowalnia-nie, aby uniknąć kolizji. Pamiętaj, skutery wodne nie mają hamulców! Przy próbie ominięcia przeszkody nie zwalniać dźwigni przepustni-cy - do skrętu niezbędna jest moc silnika.
UWAGA:
Nigdy nie uruchamiać silnika w wodzie o głębokości mniejszej niż 60 cm od dołu skutera wodnego, gdyż kamienie
PROWADZENIE SKUTERA WODNEGO
Page 36 of 49
7071lub piasek mogą zostać zassane do otworu wlotowego strumienia wody, powodując uszkodzenie wirnika i prze-grzanie silnika.
Ruszanie z przyczepy EX:1. Zwodować skuter wodny, a następnie obrócić go dziobem do kierunku pły-nięcia.2. Owinąć linkę zrywki wokół lewego nadgarstka i założyć zacisk blokują-cy na wyłączniku odcinającym zapłon silnika.3. Rozejrzeć się we wszystkich kierun-kach, a następnie uruchomić silnik.
EX Sport:1. Zwodować skuter wodny, a następnie przesunąć dźwignię zmiany biegów w położenie biegu wstecznego. 2. Owinąć linkę zrywki wokół lewego nadgarstka i założyć zacisk blokują-cy na wyłączniku odcinającym zapłon silnika.
3. Rozejrzeć się we wszystkich kierun-kach, a następnie uruchomić silnik.
EX DELUXE / EX LIMITED: 1. Zwodować skuter wodny.2. Owinąć linkę zrywki wokół lewego nadgarstka i założyć zacisk blokują-cy na wyłączniku odcinającym zapłon silnika.3. Rozejrzeć się we wszystkich kierun-kach, a następnie uruchomić silnik.4. Nacisnąć dźwignię elektronicznego sterowania RiDE i skuter wodny prze-
mieści się powoli do tyłu (szczegóły w punkcie: „Dźwignia elektronicznego sterowania RiDE”).
Ruszanie z pomostu1. Wejść na skuter wodny z boku.2. Zapiąć linkę zrywki na lewym nad-garstku i zamontować zacisk blokują-cy pod przyciskiem zrywkowego wy-łącznika silnika.3. Odepchnąć skuter wodny od pomo-stu, chwycić kierownicę obiema ręka-mi i oprzeć stopy na podłodze.
4. Rozejrzeć się we wszystkich kierun-kach, uruchomić silnik i powoli ruszyć.
Odwracanie przewróconego skutera wodnego
OSTRZEŻENIE!
Niewłaściwy sposób odwracania skutera wodnego może spowodować poważne
obrażenia ciała. Dlatego należy:• Wyłączyć silnik i upewnić się, że zacisk blokujący jest zdjęty z wy-łącznika odcinającego zapłon sil-nika.• Nie dotykać kratki wlotu wody.• Uważać na inne łodzie i skutery wodne przepływające obok.
Jeśli skuter wodny wywróci się, aby unik-nąć obrażeń ciała i zniszczenia skutera wodnego należy natychmiast go odwrócić, postępując zgodnie z poniższymi wska-zówkami.
Aby odwrócić skuter wodny1. Zdjąć zacisk blokujący ze zrywkowe-go wyłącznika silnika.2. Podpłynąć do tyłu skutera wodne-go. Odwrócić skuter wodny, ciągnąc jedną ręką za płytę podsilnikową, a drugą ręką lub stopą naciskając na nadburcie.
PROWADZENIE SKUTERA WODNEGO
UWAGA:
Nie obracać skutera wodnego w prze-ciwnym kierunku, niż pokazano na ilustracji, gdyż może to skutkować dostaniem się wody do silnika i jego uszkodzeniem.
3. Uruchomić silnik i płynąć skuterem wodnym przez kilka minut z prędko-ścią ślizgową w celu odprowadzenia wody z przedziału silnika (szczegóły w punkcie: „Usuwanie wody z zęzy”).
Jeśli silnik nie uruchomi się, zapoznaj się ze szczegółami podanymi w punk-tach: „Holowanie skutera wodnego” lub „Zatopienie skutera wodnego”.
UWAGA:
Po ponownym uruchomieniu silnika, nie należy otwierać całkowicie dźwigni przepustnicy, przez co najmniej 1 mi-
nutę. Woda zęzowa może dostać się do silnika, co może spowodować poważne uszkodzenie silnika.
Dopływanie do brzegu lub pomostu
Dopływanie do brzegu (EX / EX Sport)1. Upewnić się, że w pobliżu brzegu nie ma innych łodzi, pływaków, bądź przeszkód. 2. Zwolnić dźwignię przepustnicy, aby zmniejszyć prędkość płynięcia na około 90 m przed osiągnięciem za-mierzonego obszaru linii brzegowej. 3. Powoli zbliżać się do brzegu i tuż przed dopłynięciem do brzegu wyłą-czyć silnik.
OSTRZEŻENIE!
Możesz potrzebować dźwigni przepust-nicy do sterowania. Nagłe wyłączenie silnika może grozić uderzeniem w prze-szkodę, którą zamierzaliśmy ominąć,
co może doprowadzić do niebezpiecz-nej kolizji.
UWAGA:
Nigdy nie uruchamiać silnika w wodzie, o głębokości mniejszej niż 60 cm od dołu skutera wodnego, w przeciwnym razie kamienie lub piasek mogą być zasysane do otworu wlotowego stru-
mienia wody, powodując uszkodzenie wirnika i przegrzanie silnika.
4. Wysiąść ze skutera wodnego i wycią-gnąć go na plażę.
Dopływanie do brzegu (EX DELUXE / EX LIMITED):1. Upewnić się, że w pobliżu brzegu nie ma innych łodzi, pływaków, bądź przeszkód. 2. Zwolnić dźwignię przepustnicy, aby zmniejszyć prędkość płynięcia na około 90 m przed osiągnięciem za-mierzonego obszaru linii brzegowej. 3. Powoli zbliżać się do brzegu i za po-mocą dźwigni przepustnicy i dźwigni elektronicznego sterowania RiDE kontrolować prędkość skutera wod-nego.
PROWADZENIE SKUTERA WODNEGO
Page 37 of 49
7273OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie uruchamiać silnika w wodzie, o głębokości mniejszej niż 60 cm od dołu skutera wodnego, w przeciwnym razie kamienie lub piasek mogą być zasysane do otworu wlotowego stru-mienia wody, powodując uszkodzenie wirnika i przegrzanie silnika.
4. Po dotarciu do lądu wyłączyć silnik, a następnie wysiąść ze skutera wod-nego i wyciągnąć go na plażę.
Dopływanie do pomostu (EX / EX Sport)1. Upewnić się, że w pobliżu pomostu nie ma innych łodzi, pływaków, bądź przeszkód. 2. Zwolnić dźwignię przepustnicy, aby zmniejszyć prędkość płynięcia na około 90 m od pomostu.3. Powoli zbliżać się do pomostu i wy-
łączyć silnik tuż przed zbliżeniem się do niego.
OSTRZEŻENIE!
Możesz potrzebować dźwigni przepust-nicy do sterowania. Nagłe wyłączenie silnika może grozić uderzeniem w prze-szkodę, którą zamierzaliśmy ominąć, co może doprowadzić do niebezpiecz-
nej kolizji.
4. Podpłynąć wzdłuż pomostu i wysiąść ze skutera.
Dopływanie do pomostu (EX DELUXE / EX LIMITED):1. Upewnić się, że w pobliżu pomostu nie ma innych łodzi, pływaków, bądź przeszkód. 2. Zwolnić dźwignię przepustnicy, aby zmniejszyć prędkość płynięcia na
około 90 m od pomostu.3. Powoli zbliżać się do pomostu i za pomocą dźwigni przepustnicy i dźwi-gni elektronicznego sterowania RiDE kontrolować prędkość skutera wod-nego.4. Po podpłynięciu wzdłuż pomostu wy-łączyć silnik, a następnie wysiąść ze skutera wodnego.
Pływanie po wodzie z wodorostamiNależy unikać pływania po wodzie, w któ-rej znajduje się dużo wodorostów, traw itp. Jeśli nieuniknione jest ominięcie takich miejsc, należy na przemian ściskać i zwal-niać dźwignię przepustnicy, aby zmieniać prędkość obrotową silnika. Wodorosty osadzają się bardziej, gdy sil-nik pracuje ze stałą prędkością i prędko-ścią trollingową. Jeśli wodorosty zatkają powierzchnie wlotowe wody, należy oczy-ścić wlot strumienia wody.
Czynności po wyjęciu skutera wodne-go z wody
UWAGA:
Silnik nie może pracować na lądzie na obrotach wyższych niż 4000 obr./min. Ponadto nie wolno uruchamiać silnika na dłużej niż 15 sekund bez dopływu wody, gdyż silnik może się przegrzać.
Aby utrzymać skuter wodny w dobrym sta-nie technicznym, po przebytym pływaniu i wyciągnięciu go z wody, należy zawsze usunąć pozostającą wodę z kanałów chło-dzących.
Aby usunąć wodę z kanałów chłodzących1. Upewnić się, że obszar wokół skutera wodnego jest czysty, a następnie uru-chomić silnik.2. Usunąć pozostałą wodę z kanałów wody chłodzącej przez szybkie, na-przemienne ściskanie i zwalnianie dźwigni przepustnicy przez 10 do 15 sekund.3. Wyłączyć silnik.
PROWADZENIE SKUTERA WODNEGO
Czynności po użyciu skutera wodnego
OSTRZEŻENIE! Zawsze ustawiać skuter wodny prosto w pozycji poziomej podczas przechowy-wania, w przeciwnym razie paliwo może wyciec do silnika lub przedziału silnika, co może stworzyć zagrożenie pożarowe.
Po użyciu wyciągnąć skuter wodny z wody, oczyścić i przechowywać. Pozostawie-nie skutera wodnego przez dłuższy czas w wodzie może przyspieszyć zużycie pom-py i kadłuba. Wodorosty i organizmy wodne mogą wpłynąć na skrócenie czasu eksplo-atacji wielu elementów skutera wodnego.
Płukanie kanałów wody chłodzącej
UWAGA:
Silnik nie może pracować na lądzie na obrotach wyższych niż 4000 obr./min. Ponadto nie wolno uruchamiać silnika na dłużej niż 15 sekund bez dopływu wody, gdyż silnik może się przegrzać.
Przepłukać kanały wody chłodzącej, aby zapobiec ich zatykaniu solą, piaskiem lub brudem.1. Ustawić skuter wodny w pozycji pozio-mej.2. Zdjąć siedzisko i schowek siedziska
(szczegóły w punktach: „Siedzisko” oraz „Schowek siedziska”). 3. Podłączyć adapter węża ogrodowego do węża ogrodowego.
1. Adapter węża ogrodowego2. Wąż ogrodowy
4. Poluzować nasadkę złącza i zdjąć ją. Włożyć adapter węża ogrodowego do złącza i mocno skręcić te elementy.
1. Nasadka złącza węża spłukującego2. Złącze węża spłukującego3. Adapter węża ogrodowego
5. Podłączyć wąż ogrodowy do kranu z wodą.6. Upewnić się, że obszar wokół skutera wodnego jest czysty i uruchomić silnik, a następnie szybko odkręcić całkowi-cie dopływ wody tak, aby woda stale wypływała z dyszy sterującej.
7. Pozostawić silnik na wolnych obrotach przez około 3 minuty, obserwując pra-cę silnika. Jeśli podczas przepłukiwa-
nia silnik zgaśnie, należy natychmiast odłączyć dopływ wody i powtórzyć czynności od punktu 6.
UWAGA:
Nie należy dostarczać wody do kanałów wody chłodzącej, gdy silnik nie jest uru-chomiony. Woda może spłynąć z powro-tem przez tłumik do silnika, powodując poważne uszkodzenia silnika.
PIELĘGNACJA I PRZECHOWYWANIE
Page 38 of 49
74758. Zamknąć dopływ wody.9. Usunąć pozostałą wodę z kanałów wody chłodzącej przez szybkie, na-przemienne ściskanie i zwalnianie dźwigni przepustnicy przez 10 do 15 sekund.10. Wyłączyć silnik.11. Zdjąć adapter węża ogrodowego, za-montować i mocno zakręcić do oporu nasadkę złącza węża spłukującego.
12. Prawidłowo zamontować schowek siedziska i siedzisko w ich pozycjach wyjściowych.
Czyszczenie skutera wodnego1. Zdjąć siedzisko i uchwyt gaśnicy (szczegóły w punktach: „Siedzisko” i „Uchwyt gaśnicy”).2. Jeśli skuter wodny będzie przechowy-wany przez tydzień lub dłużej, zabez-pieczyć wewnętrzne elementy silnika przed rdzą, aby zapobiec korozji (patrz punkt: „Zabezpieczenie antykorozyj-ne”, aby uzyskać informacje o zabez-pieczaniu przed korozją wewnętrznych elementów silnika).3. Spłukać silnik i przedział silnika nie-wielką ilością wody.
UWAGA:
Do czyszczenia silnika i przedziału silni-ka nie należy używać urządzeń wysoko-ciśnieniowych.
4. Usunąć wodę z przedziału silnika (szczegóły w punkcie: „Usuwanie wody z zęzy”).5. Osuszyć silnik i przedział silnika suchą szmatką.6. Umyć czystą wodą kadłub, pokład oraz pompę strumieniową skutera wodnego.7. Osuszyć kadłub, pokład oraz pompę strumieniową skutera wodnego suchą
szmatką.8. Pokryć preparatem zabezpieczającym wszystkie winylowe i gumowe uszczel-ki znajdujące się w przedziale silnika.9. Aby zmniejszyć korozję elementy metalowe kadłuba, pokładu i silnika pokryć preparatem antykorozyjnym w sprayu.10. Odczekać do całkowitego wyschnięcia przedziału silnika przed zamontowa-niem siedziska.11. Zamontować uchwyt gaśnicy i siedzi-sko w ich pozycjach wyjściowych.
Konserwacja akumulatoraJeśli skuter wodny nie będzie eksploato-wany przez dłużej niż miesiąc, należy wy-jąć akumulator, sprawdzić go i pozostawić w chłodnym i suchym miejscu.
OSTRZEŻENIE!
Elektrolit jest trujący i niebezpieczny, ponieważ zawiera kwas siarkowy, który
powoduje poważne oparzenia. Unikać kontaktu ze skórą, oczami i odzieżą i zawsze chronić oczy podczas pracy w pobliżu akumulatorów. W przypadku kontaktu, stosować następujące środki pierwszej pomocy.KONTAKT ZEWNĘTRZNY: przemyć wodą.KONTAKT WEWNĘTRZNY: wypić dużo wody lub mleka. Dodatkowo wypić mle-
ko z wodorotlenkiem magnezu, jajkiem lub olejem roślinnym. Natychmiast sko-rzystać z pomocy lekarza.OCZY: Przemywać wodą przez 15 minut i jak najszybciej skorzystać z pomocy lekarza.Akumulator produkuje gaz o właściwo-ściach wybuchowych, dlatego nie nale-ży przechowywać go w pobliżu ognia, palących się papierosów itp. Należy wietrzyć pomieszczenie, w którym aku-mulator jest ładowany lub eksploatowa-n y. Przechowywać akumulator w miejscu z dala od dzieci.
Aby odłączyć akumulator1. Odłączyć przewód ujemny (-) akumu-latora.2. Odłączyć przewód dodatni (+) akumu-latora.3. Odczepić opaski akumulatora, a na-stępnie wyjąć akumulator ze skutera wodnego.
PIELĘGNACJA I PRZECHOWYWANIE
1. Zacisk ujemny akumulatora (-): przewód czarny2. Opaska akumulatora3. Zacisk dodatni akumulatora (+): przewód czer-wony
Sprawdzenie akumulatora• Upewnić się, że obudowa akumulatora nie jest uszkodzona.• Upewnić się, że zaciski akumulatora nie są skorodowane lub uszkodzone.
Sprawdzenie napięcia i ładowanie aku-
mulatora Zaleca się, aby Dealer Yamaha sprawdził napięcie akumulatora i naładował akumu-lator. Zlecić Dealerowi Yamaha jak najszyb-sze naładowanie akumulatora, jeśli wydaje się, że jest rozładowany. Należy pamiętać, że akumulator ma tendencję do szybszego rozładowywania się, jeśli skuter wodny jest wyposażony w opcjonalne akcesoria elek-tryczne.
UWAGA:
Do ładowania akumulatora z zaworem zwrotnym VRLA niezbędna jest spe-cjalna ładowarka. Konwencjonalny pro-stownik może uszkodzić akumulator bezobsługowy.
Sprawdzenie opasek akumulatoraUpewnić się, że opaski akumulatora nie są uszkodzone.
1. Opaska akumulatora
Aby przechowywać akumulator1. Wyczyścić obudowę akumulatora przy użyciu słodkiej wody. 2. Jeśli zaciski akumulatora są brudne
lub skorodowane, wyczyścić szczotką powierzchnie styku z przewodami.
1. Zacisk akumulatora
3. Nałożyć smar izolacyjny na zaciski akumulatora.
Zalecany smar wodoodporny:smar Yamalube Marine/ smar Yamaha A
4. Pozostawić akumulator w chłodnym i suchym miejscu.
UWAGA:
Akumulator należy przechowywać wy-łącznie w stanie naładowanym. Przecho-wywanie rozładowanego akumulatora może doprowadzić do jego uszkodzenia.
Aby podłączyć akumulator
1. Umieścić akumulator w jego przedzia-le i zaczepić opaski na uchwyty.2. Podłączyć dodatni (+) przewód aku-mulatora (czerwony) do dodatniego (+) zacisku akumulatora.
PIELĘGNACJA I PRZECHOWYWANIE
Page 39 of 49
7677UWAGA:
Upewnić się, że przewody są podłączo-ne do zacisków właściwymi biegunami. Odwrotne podłączenie przewodów może uszkodzić elektryczne części.
3. Podłączyć przewód ujemny (-) akumu-latora (czarny) do ujemnego (-) zacisku akumulatora.
4. Upewnić się, że akumulator jest mocno zamocowany.
Długookresowe przechowywanie skute-ra wodnego
OSTRZEŻENIE!
Podczas przechowywania zawsze usta-wiać skuter wodny w pozycji poziomej, w przeciwnym razie paliwo może wyciekać do silnika lub komory silnika, co może spowodować zagrożenie pożarowe.
Przechowywanie skutera wodnego przez długi okres czasu, jak np. podczas zimy wy-maga konserwacji prewencyjnej, aby zapo-biec niszczeniu skutera. Zaleca się, aby przed przechowywaniem, skuter wodny był serwisowany przez De-alera Yamaha. Jednakże, następujące procedury mogą być z łatwością wykonywane przez właści-ciela.
Czyszczenie 1. Przepłukać kanały wody chłodzącej. Płukanie układu chłodzenia jest nie-zbędne, aby zapobiec ewentualnemu zatkaniu układu piaskiem, solą lub in-nymi zanieczyszczeniami. Szczegóły dotyczące płukania kanałów chłodzą-cych podano w punkcie: „Płukanie ka-nałów chłodzących”.
WSKAZÓWKAJeśli skuter wodny będzie przechowywany przez dłuższy czas, np. przez okres zimy, przed rozruchem silnika zbiornik paliwa należy napełnić świeżą benzyną, dolać stabilizatora i dodatku do paliwa zgodnie z instrukcją producenta.
2. Oczyścić skuter wodny (szczegóły w punkcie: „Czyszczenie skutera wod-nego”). Zawoskować powierzchnie ka-dłuba.
SmarowanieAby zachować płynne przesuwanie się lub obracanie ruchomych części, nasmarować je smarem wodoodpornym.
Zalecany smar wodoodporny:smar Yamalube Marine/ smar Yamaha A
• Linka sterująca (końcówka dyszy ste-rującej)
• EX SPORT: linka zmiany biegów i przegub kulowy (końcówka pokrywy biegu wstecznego)
PIELĘGNACJA I PRZECHOWYWANIE
WSKAZÓWKAPrzed smarowaniem odłączyć linkę zmiany biegów od przegubu kulowego.
• EX DELUXE / EX LIMITED: drążek zmiany biegów (końcówka pokrywy biegu wstecznego) i przegub kulowy
WSKAZÓWKAPrzed smarowaniem odłączyć drążek zmiany biegów od przegubu kulowego.
Zabezpieczenie antykorozyjne
Wewnętrzne elementy silnika zabezpieczyć środkiem zabezpieczającym przed korozją.
Aby zabezpieczyć antykorozyjnie we-wnętrzne elementy silnika1. Zdjąć siedzisko i uchwyt gaśnicy (szczegóły w punktach: „Siedzisko” i ”Uchwyt gaśnicy”).2. Zdjąć plastikową pętelkę mocującą przewód paliwa do uchwytu na prawej stronie obudowy filtra powietrza. 3. Zwolnić zaczepy na lewej stronie obu-dowy filtra powietrza i zdjąć pokrywę
obudowy filtra powietrza.
1. Zaczep2. Pokrywa obudowy filtra powietrza3. Przewód paliwa4. Uchwyt5. Plastikowa pętelka
4. Rozpylać środek antykorozyjny do otworu wlotowego przez 3 sekundy.
OSTRZEŻENIE! Nie rozpylać łatwopalnych produktów antykorozyjnych na powierzchnie sil-nika, gdy silnik jest gorący. Rozpylana substancja może się zapalić.
1. Otwór wlotowy
5. Umieścić pokrywę obudowy filtra po-wietrza w swoim pierwotnym położe-niu, a następnie zamontować zaczepy na pokrywie.
WSKAZÓWKAUpewnij się, że pokrywa obudowy filtra po-
wietrza jest prawidłowo zamontowana.
PIELĘGNACJA I PRZECHOWYWANIE
Page 40 of 49
78796. Przymocować przewód paliwa do uchwytu za pomocą plastikowej pętel-ki.7. Upewnić się, że obszar wokół skutera wodnego jest czysty, a następnie uru-chomić silnik w dobrze wentylowanym miejscu i pozostawić na biegu jałowym przez 15 sekund (szczegóły w punk-cie: „Uruchomienia silnika”). 8. Wyłączyć silnik.
9. Bezpieczne zamontować uchwyt ga-śnicy i siedzisko w ich pozycjach wyj-ściowych.
PIELĘGNACJA I PRZECHOWYWANIE
Okresowe przeglądy, regulacje i smarowanie zachowają skuter wodny w najbardziej efektywnym i bezpiecznym stanie technicznym. Troska o bezpieczeństwo jest podstawowym obowiązkiem właściciela.Właściwa konserwacja zapewni utrzymanie emisji spalin i poziomu hałasu w granicach dopuszczalnych. Na następnych stronach przed-stawione są najważniejsze informacje dotyczące kontroli, regulacji i smarowania poszczególnych elementów skutera wodnego. W przypadku wymiany części, zawsze należy stosować oryginalne części Yamaha i zalecane akcesoria opcjonalne, przeznaczone dla tego modelu. Zapamiętaj: stosowanie części i akcesoriów niezatwierdzonych przez Yamaha powoduje utratę gwarancji.Konserwacja, wymiana lub naprawa urządzeń i systemu kontroli emisji spalin może być wykonywana przez dowolny serwis Marine lub indywidualnie. Jednak, naprawa gwarancyjna musi wykonana u autoryzowanego Dealera Yamaha Marine.
OSTRZEŻENIE!
Pamiętaj, aby wyłączyć silnik przed wykonaniem prac konserwacyjnych, chyba, że podano inaczej. Osoby, które nie mają doświadczenia w serwisowaniu skutera wodnego powinny zlecić wykonanie tych prac Dealerowi Yamaha lub innemu wykwa-lifikowanemu serwisowi.
Tabela okresowej konserwacjiTabela podaje ogólne wytyczne dotyczące okresowej konserwacji. Należy zlecić Dealerowi Yamaha wykonanie czynności kontrolnych podanych w poniższej tabeli. Jednak konieczne może być wykonanie prac konserwacyjnych częściej w zależności od warunków pływa-nia. W przypadku jakichkolwiek pytań, skontaktuj się z Dealerem Yamaha.Znak „√” oznacza pozycje, które powinny być sprawdzone i serwisowane przez Dealera Yamaha.
PozycjaCzynność
Początko-woNastępnie co
10 godz.
50 godz.lub 12m-cy*1
100 godz.lub 12 m-cy*1
200 godz.lub 24m-ce*1
Przewody paliwoweSprawdzić przewody paliwowe i zaciski.√
Korek wlewu paliwa / separator wodySprawdzić, czy O-ringi nie są pęknięte lub odkształcone.√
Zbiornik paliwaSprawdzić montaż i mocowania.√
Sitko na wlocie wodySprawdzić, czy nie jest zatkane lub uszkodzone.√
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE