YAMAHA FJR1300A 2010 Manual de utilização (in Portuguese)

YAMAHA FJR1300A 2010 Manual de utilização (in Portuguese) FJR1300A 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49552/w960_49552-0.png YAMAHA FJR1300A 2010 Manual de utilização (in Portuguese)
Trending: wheel, ABS, sensor, ECO mode, ESP, alarm, lock

Page 21 of 106

YAMAHA FJR1300A 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-7
3
Modos de conta-quilómetros e contador
de percurso
A pressão na tecla de selecção muda o vi-
sor entre o modo de conta-quilómetros
“ODO” e os modos

Page 22 of 106

YAMAHA FJR1300A 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-8
3
Indicador de combustível
O contador de combustível indica a quanti-
dade de combustível que se encontra no
respectivo depósito. Os segmentos do visor
c

Page 23 of 106

YAMAHA FJR1300A 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-9
3
Modos da temperatura ambiente, do
consumo de combustível instantâneo e
da média de consumo de combustível
(excepto para o R.U.)
Prima a tecla de reinic

Page 24 of 106

YAMAHA FJR1300A 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-10
3
NOTA
Para alternar entre os dois visores de
consumo de combustível instantâneo,
prima a tecla de reiniciar durante 1 se-
gundo quando algum dos visores

Page 25 of 106

YAMAHA FJR1300A 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-11
3
Modo da temperatura ambienteEste visor mostra a temperatura ambiente
de –9 °C a 50 °C em incrementos de 1 °C.
A temperatura exibida pode variar da te

Page 26 of 106

YAMAHA FJR1300A 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-12
3

Depois de reiniciar o visor da média de
consumo de combustível, será mos-
trado “_ _._” nesse visor até o veículo
ter percorrido 1 km (0.6 mi).

Page 27 of 106

YAMAHA FJR1300A 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-13
3
PAU12331
Alarme antifurto (opcional) Um concessionário Yamaha poderá equi-
par este modelo com um alarme antifurto
opcional. Contacte um concessionário

Page 28 of 106

YAMAHA FJR1300A 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-14
3
terruptor para“”. Assim que libertado, o
interruptor volta para a posição central.
Para desligar o sinal de mudança de direc-
ção, prima o interr

Page 29 of 106

YAMAHA FJR1300A 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-15
3
PAU12830
Alavanca da embraiagem A alavanca da embraiagem situa-se no pu-
nho esquerdo do guiador. Para desengatar
a embraiagem, puxe a alavanca em direc-

Page 30 of 106

YAMAHA FJR1300A 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-16
3
PAU26823
Alavanca do travão A alavanca do travão situa-se no punho di-
reito do guiador. Para accionar o travão da
frente, puxe a alavanca em direcçã
Trending: ABS, ESP, ECO mode, alarm, lock, wheel, sensor