tow YAMAHA FJR1300A 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: FJR1300A, Model: YAMAHA FJR1300A 2017Pages: 112, PDF Size: 2.92 MB
Page 45 of 112

45
1. Rura wlewu paliwa
2. Maksymalny poziom paliwa
3. Natychmiast wytrzeć rozlane paliwo.
UWAGA:
Rozlane paliwo należy natychmiast wytrzeć czystą szmatką, gdyż może
uszkodzić lakier i elementy plastikowe motocykla.
4. Upewnić się, że korek zbiornika paliwa został mocno zamknięty.
OSTRZEŻENIE:
Benzyna jest trująca, dlatego należy obchodzić się z nią ostrożnie. Nie wolno
zasysać benzyny ustami. W przypadku połknięcia benzyny, zatrucia się jej
oparami lub dostania się benzyny do oczu, należy natychmiast skorzystać z
pomocy lekarza. W przypadku oblania się benzyną, miejsca oblane
bezzwłocznie umyć wodą i mydłem. Ubranie zmoczone benzyną należy
zmienić.
Zalecane paliwo:
zwykła benzyna bezołowiowa (gazohol (E10) do zaakceptowania)
pojemność zbiornika paliwa:
25 l
w tym rezerwa paliwa:
5,5 l
UWAGA:
Należy stosować wyłącznie benzynę bezołowiową. Użycie benzyny ołowiowej
może spowodować poważne uszkodzenia wewnętrznych części silnika, takich
jak zawory, pierścienie tłokowe, jak również elementów układu wydechowego.
WSKAZÓWKA
Silnik tego motocykla został przystosowany do pracy na benzynie
wysokooktanowej bezołowiowej, o minimalnej liczbie oktanowej 95. Jeśli
używając danego typu benzyny zaobserwujesz szarpanie lub nierówną pracę
silnika, zastosuj inną markę paliwa. Stosowanie benzyny bezołowiowej
przedłuża czas eksploatacji świec zapłonowych i zmniejsza koszty konserwacji
motocykla.
Gazohol
Istnieją dwa rodzaje gazoholu: gazohol zawierający etanol i gazohol
zawierający metanol. Gazohol zawierający etanol może być zastosowany, pod
warunkiem, że zawartość etanolu nie przekracza10 % (E10). Yamaha nie zaleca !
Page 47 of 112

47
1. Zamek siedziska
2. Otwieranie
2. Podnieść przód siedziska pasażera i wyciągnąć go do przodu.
Aby zamontować siedzisko pasażera
1. Włożyć występy znajdujące się na tylnej części siedziska do uchwytów
siedziska, jak pokazano na ilustracji, a następnie nacisnąć przednią część
siedziska, aby zablokować go w miejscu.
1. Występ
2. Uchwyt siedziska
2. Wyjąć kluczyk.
Siedzisko kierowcy
Aby wyjąć siedzisko kierowcy
1. Zdjąć siedzisko pasażera.
2. Przesunąć dźwignię blokującą, znajdującą się z tyłu siedziska kierowcy, w
lewo, jak pokazano na ilustracji, a następnie wyciągnąć siedzisko na
zewnątrz.
1. Dźwignia blokująca siedzisko
kierowcy
2. Siedzisko kierowcy
Aby zamontować siedzisko kierowcy
1. Włożyć występ, znajdujący się z przodu siedziska kierowcy, w uchwyt, jak
pokazano na ilustracji, a następnie opuścić tył siedziska, aby go
zablokować.
Page 48 of 112

48
1. Występ siedziska
2. Uchwyt siedziska
2. Zamontować siedzisko pasażera.
WSKAZÓWKA
• Przed rozpoczęciem jazdy należy upewnić się, że siedziska zostały
prawidłowo zamontowane.
• Wysokość siedziska kierowcy może być regulowana, w zależności od
preferencji kierowcy.
Regulacja wysokości siedziska kierowcy
Wysokość siedziska kierowcy może być regulowana do jednej z dwóch pozycji,
w zależności od preferencji kierowcy.
Siedzisko kierowcy zostało fabrycznie wyregulowane do pozycji niskiej.
1. Pozycja niska
2. Pozycja wysoka
Aby ustawić siedzisko kierowcy w pozycji wysokiej
1. Zdjąć siedzisko kierowcy (szczegóły w punkcie: ”Siedzisko kierowcy”).
2. Wyciągnąć do góry regulator wysokości siedziska.
1. Regulator wysokości siedziska
kierowcy
3. Przesunąć pokrywę uchwytu siedziska kierowcy do dolnej pozycji, jak
pokazano na ilustracji.
Page 49 of 112

49
1. Pokrywa uchwytu siedziska
kierowcy
4. Zamontować regulator tak, aby znak na regulatorze był wyrównany ze
znakiem ”H”.
1. Regulator wysokości siedziska
kierowcy
2. Znak ”H”
3. Znak do wyrównania
5. Włożyć występ, znajdujący się z przodu siedziska kierowcy w uchwyt B
siedziska, tak jak pokazano na ilustracji.
1. Występ
2. Uchwyt B siedziska (do pozycji
wysokiej)
3. Pokrywa uchwytu siedziska
kierowcy
6. Dopasować występ na dole siedziska do otworu dla pozycji ”H”, a
następnie opuścić tył siedziska, aby go zablokować.
1. Otwór dla pozycji ”H”
7. Zamontować siedzisko pasażera.
Page 50 of 112

50
Aby ustawić siedzisko kierowcy do pozycji niskiej
1. Zdjąć siedzisko kierowcy (szczegóły w punkcie: ”Siedzisko kierowcy”).
2. Wyciągnąć do góry regulator wysokości siedziska kierowcy.
3. Przesunąć pokrywę uchwytu siedziska kierowcy do górnego położenia.
4. Zamontować regulator tak, aby znak na regulatorze był wyrównany ze
znakiem ”L”.
1. Regulator wysokości siedziska
kierowcy
2. Znak ”L”
3. Znak do wyrównania
5. Włożyć występ, znajdujący się z przodu siedziska kierowcy w uchwyt A
siedziska, tak jak pokazano na ilustracji.
1. Występ
2. Pokrywa uchwytu siedziska
kierowcy
3. Uchwyt A siedziska (do pozycji
niskiej)
6. Dopasować występ na dole siedziska do otworu dla pozycji ”L”, a następnie
opuścić tył siedziska, aby go zablokować.
1. Otwór dla pozycji ”L”
7. Zamontować siedzisko pasażera.
WSKAZÓWKA
Przed rozpoczęciem jazdy należy upewnić się, że siedziska zostały prawidłowo
zamontowane.
Page 51 of 112

51
Schowki
Pojazd jest wyposażony w dwa schowki. Schowek A znajduje się pod
siedziskiem kierowcy (szczegóły w punkcie: “Siedzisko kierowcy”).
1. Schowek A
Schowek B znajduje się pod siedziskiem pasażera (szczegóły w punkcie:
“Siedzisko pasażera”).
1. Schowek B
Podczas przechowywania wszelkich dokumentów w schowku, owinąć je
plastikową torbą, tak, aby nie zamokły. Podczas mycia pojazdu uważać, aby
woda nie dostała się do schowka.
OSTRZEŻENIE:
• Nie należy przekraczać limitu obciążenia schowka A: 1 kg.
• Nie należy przekraczać limitu obciążenia schowka B: 3 kg.
• Nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia pojazdu: 215 kg.
Skrzynka na akcesoria
Skrzynka na akcesoria znajduje się za panelem licznika.
Aby otworzyć skrzynkę na akcesoria
1. Włożyć kluczyk do stacyjki i obrócić go do pozycji ”ON”.
2. Wcisnąć przycisk na skrzynce i otworzyć pokrywkę skrzynki.
!
Page 52 of 112

52
1. Pokrywka skrzynki
2. Skrzynka na akcesoria
3. Przycisk na skrzynce
3. Obrócić kluczyk do pozycji ”OFF”, aby zabezpieczyć akumulator.
Aby zamknąć skrzynkę na akcesoria
1. Złożyć pokrywkę skrzynki.
2. Wyjąć kluczyk ze stacyjki.
UWAGA:
Nie należy umieszczać w skrzynce na akcesoria elementów wrażliwych na
ciepło. Skrzynka staje się gorąca, zwłaszcza podczas pracy silnika.
OSTRZEŻENIE:
• Nie należy przekraczać limitu obciążenia skrzynki na akcesoria: 0, 3 kg.
• Nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia pojazdu: 215 kg.
Regulacja wiązki świetlnej reflektora
Pokrętła regulacji wiązki świetlnej reflektora są używane do podwyższenia lub
obniżenia wysokości wiązki świetlnej reflektora. Wyregulowanie wiązki świetlnej
reflektora może być konieczne, aby uzyskać lepszą widoczność lub zapobiec
oślepianiu przez nadjeżdżające z naprzeciwka pojazdy, przy jeździe z większym
lub mniejszym obciążeniem niż zwykle.
Aby podwyższyć wiązkę świetlną reflektora, obrócić pokrętła regulacji w
kierunku (a). Aby obniżyć wiązkę świetlną reflektora, obrócić pokrętła regulacji
w kierunku (b).
1. Pokrętło regulacji wiązki świetlnej
reflektora
Pozycja kierownicy
Uchwyty kierownicy mogą być regulowane do jednej z trzech pozycji, w
zależności od preferencji kierowcy. Uchwyty kierownicy powinny być
regulowane przez Dealera Yamaha.
!
Page 54 of 112

54
4. Zamontować zatrzask.
Aby zamknąć wywietrznik
1. Wyjąć zatrzask.
2. Przesuwać panel wentylacyjny osłony do przodu, aby odhaczyć jego
występy z górnych otworów, a następnie wyciągnąć panel na zewnątrz.
1. Panel wywietrznika osłony
2. Górny otwór
3. Zatrzask
3. Włożyć występy do dolnych otworów, a następnie przesunąć panel do tyłu.
1. Występ
2. Dolny otwór
3. Zatrzask
4. Zamontować zatrzask.
WSKAZÓWKA
Przed rozpoczęciem jazdy należy upewnić się, że panele wentylacyjne zostały
prawidłowo zamontowane.
Lusterka wsteczne
Przy parkowaniu w wąskich przestrzeniach lusterka wsteczne motocykla mogą
być składane do przodu lub do tyłu. Przed jazdą ustawić lusterka w ich pozycji
wyjściowej.
1. Pozycja jazdy
2. Pozycja parkowania
Page 58 of 112

58
Ustawienie siły tłumienia odbicia:
Minimalne(miękki):
20 kliknięcia w kierunku (b)*
Standardowe:
12 kliknięć w kierunku (b)*
Maksymalne (twardy):
1 kliknięcie w kierunku (b)*
*gdy pokrętło regulacji jest obrócone do oporu w kierunku (a)
WSKAZÓWKA
W celu uzyskania dokładnej regulacji, sprawdzić rzeczywistą, całkowitą liczbę
kliknięć lub obrotów każdego z mechanizmów regulacyjnych siły tłumienia. Ten
zakres regulacji może nie dokładnie zgadzać się z wymienioną specyfikacją, ze
względu na małe różnice w produkcji.
OSTRZEŻENIE:
Amortyzator tego motocykla zawiera silnie sprężony azot. Przed przystąpieniem
do wykonywania czynności przy amortyzatorze należy uważnie zapoznać się z
poniższymi informacjami.
• Nie należy dotykać, ani próbować otworzyć cylindra. Może to grozić
uszkodzeniem ciała.
• Nie należy wystawiać amortyzatora na działanie płomienia lub innych
źródeł ciepła. Mogłoby to spowodować nadmierny wzrost ciśnienia w
amortyzatorze i jego wybuch.
• Nie należy deformować lub uszkadzać amortyzatora w jakikolwiek sposób.
Uszkodzenie cylindra spowoduje złą amortyzację.
• Wszelkie naprawy amortyzatora powinny być wykonywane przez
autoryzowany serwis Yamaha.
Podpórka boczna
Podpórka boczna znajduje się po lewej stronie ramy motocykla. Podnieść lub
obniżyć podpórkę stopą, trzymając pojazd w pozycji pionowej.
WSKAZÓWKA
Wbudowany przełącznik podpórki bocznej jest częścią systemu odcięcia
zapłonu, który odcina zapłon w określonych sytuacjach (patrz, poniższe
wyjaśnienie odnośnie systemu odcięcia zapłonu).
OSTRZEŻENIE:
Zabrania się jazdy motocyklem z opuszczoną podpórką boczną lub jeśli
podpórka nie może być prawidłowo podniesiona lub nie utrzymuje się w
położeniu podniesionym. Wysunięta podpórka mogłaby zahaczyć o podłoże,
powodując utratę kontroli nad pojazdem. Zaprojektowany przez Yamaha układ
odcięcia zapłonu wspiera kierowcę w jego odpowiedzialności za podniesienie
podpórki bocznej przed rozpoczęciem jazdy. Dlatego, należy regularnie
sprawdzać układ i zlecić Dealerowi Yamaha jego naprawę, jeśli układ nie
działa prawidłowo.
! !
Page 61 of 112

61
RUTYNOWA KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI
Właściciel motocykla odpowiada za stan techniczny swojego pojazdu. Bardzo
ważne jest, aby skontrolować pojazd za każdym razem, gdy jest on używany i
upewnić się, że pojazd jest we właściwym stanie technicznym.
Należy zawsze postępować zgodnie z procedurami kontroli i konserwacji oraz
harmonogramem czynności opisanych w tej Instrukcji Obsługi.
OSTRZEŻENIE:
Zaniechanie wykonania czynności kontrolnych lub konserwacyjnych zwiększa
możliwość wystąpienia wypadku lub uszkodzenia pojazdu. Nie należy
eksploatować pojazdu, jeśli jest wykryta jakakolwiek nieprawidłowość. Jeśli
problem nie może być skorygowany za pomocą procedur przewidzianych w
niniejszej Instrukcji Obsługi należy zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie
pojazdu.
Przed rozpoczęciem eksploatacji pojazdu, sprawdzić następujące pozycje:
Tabela rutynowych czynności kontrolnych
POZYCJA KONTROLE
Paliwo • Sprawdzić poziom paliwa w zbiorniku.
• Zatankować, w razie potrzeby.
• Sprawdzić szczelność przewodów paliwowych.
• Sprawdzić, czy przewód przelewowy nie jest zatkany,
pęknięty lub w inny sposób uszkodzony i czy jest
prawidłowo podłączony.
Olej silnikowy • Sprawdzić poziom oleju w silniku.
• Dolać zalecanego oleju do określonego poziomu, w
razie potrzeby.
• Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju.
Olej przekładniowy • Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju.
Płyn chłodzący • Sprawdzić poziom płynu chłodzącego w zbiorniku.
• Dolać zalecanego płynu chłodzącego do określonego
poziomu, jeśli to konieczne.
• Sprawdzić, czy nie ma wycieków w układzie chłodzenia.
Hamulec przedni • Sprawdzić działanie.
• Jeśli jest ”miękki”, zlecić Dealerowi Yamaha
odpowietrzenie układu hydraulicznego.
• Sprawdzić stan klocków hamulcowych.
• Wymienić, w razie potrzeby.
• Sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniku
wyrównawczym.
• Dolać zalecanego płynu hamulcowego do określonego
poziomu, jeśli to konieczne.
• Sprawdzić szczelność hydraulicznego układu
hamulcowego. !