reset YAMAHA FJR1300AE 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: FJR1300AE, Model: YAMAHA FJR1300AE 2016Pages: 115, PDF Size: 3.1 MB
Page 4 of 115

4
Tryby jazdy (”D-mode”) 33
Przełączniki na kierownicy 33
Dźwignia sprzęgła 34
Pedał zmiany biegów 35
Dźwignia hamulca 35
Pedał hamulca 35
Układ ABS 35
System kontroli trakcji 36
Włączenie/ wyłączenie systemu kontroli trakcji 37
Resetowanie systemu kontroli trakcji 37
Korek zbiornika paliwa 38
Paliwo 38
Przewód przelewowy zbiornika paliwa 39
Katalizator 39
Siedzisko pasażera 40
Siedzisko kierowcy 40
Regulacja wysokości siedziska kierowcy 41
Schowki 43
Skrzynka na akcesoria 43
Regulacja wiązki świetlnej reflektora 44
Pozycja kierownicy 44
Otwieranie i zamykanie wywietrzników osłony 44
Lusterka wsteczne 46
Regulacja widelca przedniego 46
Regulacja zespołu amortyzatora 47
Podpórka boczna 48
Układ odcięcia zapłonu 49
Kontrola przełączników 49
Dodatkowe gniazdo DC 50
RUTYNOWA KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI 51
Tabela rutynowych czynności kontrolnych 51
EKSPLOATACJA I WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KIEROWANIA 54
Uruchomienie silnika 54
Zmiana biegów 55
Wskazówki dotyczące zmniejszania zużycia paliwa 56
Docieranie silnika 56
Parkowanie 56
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE 58
Zestaw narzędzi podręcznych 58
Tabela czynności okresowych dla systemu kontroli emisji spalin 59
Tabela czynności okresowych i częstotliwości smarowania ogólna 60
Demontaż i montaż paneli 60
Sprawdzenie świecy zapłonowej 65
Kanister 66
Olej silnikowy i kaseta filtra oleju 66
Sprawdzenie poziomu oleju silnikowego 66
Wymiana oleju silnikowego (z lub bez wymiany kasety filtra oleju) 66
Olej przekładniowy 68
Sprawdzenie oleju przekładniowego 68
Wymiana oleju przekładniowego 69
Płyn chłodzący 69
Page 18 of 115

18
1. Lampka ostrzegawcza problemu
silnika
2. Lampka kontrolna / ostrzegawcza
systemu kontroli trakcji ”TCS”
Spróbuj zresetować system kontroli przyczepności i kontrolki, postępując zgodnie
z procedurą opisaną w punkcie ”Resetowanie systemu kontroli przyczepności”.
Lampka ostrzegawcza systemu elektronicznej regulacji zawieszenia
Lampka zapala się, gdy w systemie elektronicznej regulacji zawieszenia zostanie
wykryty problem.
Obwód elektryczny lampki ostrzegawczej można sprawdzić, obracając kluczyk
do pozycji "ON".
Lampka ostrzegawcza powinna zaświecić się na kilka sekund, a następnie
zgasnąć. Jeśli lampka ostrzegawcza nie zapala się początkowo, gdy kluczyk jest
obrócony do pozycji "ON" lub świeci się, należy skontaktować się z Dealerem
Yamaha w celu sprawdzenia obwodu elektrycznego.
Lampka kontrolna systemu immobilizera
Po obróceniu kluczyka do pozycji "OFF" i upływie 30 sekund, lampka kontrolna
zacznie migać, sygnalizując, że immobiliser jest włączony. Po upływie 24 godzin
lampka przestanie migać, jednak system immobilizera będzie nadal aktywny.
Obwód elektryczny lampki kontrolnej można sprawdzić, obracając kluczyk do
pozycji "ON".
Lampka kontrolna powinna zaświecić się na kilka sekund, a następnie zgasnąć.
Jeśli lampka kontrolna nie zapala się początkowo, gdy kluczyk jest obrócony do
pozycji "ON", świeci się lub miga według schematu (jeśli w systemie immobilizera
zostanie wykryty problem, lampka kontrolna systemu immobilizera zacznie migać
według schematu), należy skontaktować się z Dealerem Yamaha w celu
sprawdzenia pojazdu.
WSKAZÓWKA
Jeśli lampka kontrolna systemu immobilizera miga według schematu, powoli 5
razy, a następnie szybko 2 razy, może to być spowodowane zakłóceniami
transpondera. W takim przypadku, wykonać następujące czynności.
1. Upewnić się, że blisko stacyjki nie ma żadnych innych kluczyków systemu
immobilizera. Inne klucze systemu immobilizera mogą powodować
zakłócenia sygnału i uniemożliwić uruchomienie silnika.
2. Aby uruchomić silnik, użyć kluczyka o ponownej rejestracji kodu.
3. Gdy silnik uruchomi się, wyłączyć go i spróbować uruchomić silnik kluczykami
standardowymi.
4. Jeśli jeden lub oba kluczyki standardowe nie uruchamiają silnika,
przetransportować pojazd wraz ze wszystkimi 3 kluczykami do Dealera
Yamaha.
System kontroli ustalonej prędkości (tempomat)
Page 21 of 115

21
WSKAZÓWKA
Naciśnięcie wyłącznika tempomatu podczas pracy systemu wyłączy system
całkowicie i skasuje poprzednie ustawienie stałej prędkości. Nie będzie możliwe
użycie funkcji wznowienia, dopóki nowa prędkość nie będzie ustalona.
Automatyczne wyłączenie tempomatu
Tempomat w tym modelu jest sterowany elektronicznie i jest połączony z innymi
systemami sterowania. Tempomat zostanie automatycznie wyłączony w
następujących warunkach.
• Tempomat nie jest w stanie utrzymać ustaloną prędkość jazdy.
• Wykrycie poślizgu koła (jeśli system kontroli trakcji nie został wyłączony, system
ten będzie działać).
• Przełącznik start/wyłącznik silnika jest ustawiony w pozycji .
• Silnik gaśnie.
• Podpórka boczna jest opuszczona.
Podczas jazdy z ustaloną prędkością, gdy tempomat jest wyłączony z powodu
powyższych warunków, lampka kontrolna tempomatu zgaśnie i lampka
kontrolna ”SET” będzie migać przez 4 sekundy, a następnie zgaśnie.
Kiedy nie podróżujesz z ustaloną prędkością, gdy przełącznik start/wyłącznik
silnika jest ustawiony w pozycji , silnik gaśnie lub, gdy podpórka boczna jest
opuszczona, wtedy lampka kontrolna tempomatu zgaśnie (lampka
kontrolna ”SET” nie będzie migać).
Jeśli tempomat wyłącza się automatycznie, należy zatrzymać się i upewnić się,
że pojazd jest w dobrym stanie technicznym.
Przed ponownym użyciem tempomatu, aktywować go za pomocą wyłącznika
tempomatu.
WSKAZÓWKA
W niektórych przypadkach, tempomat może nie być w stanie utrzymać ustaloną
prędkość jazdy, np., gdy pojazd jedzie pod górę lub zjeżdża z góry.
• Kiedy pojazd jedzie pod górę, rzeczywista prędkość jazdy może być mniejsza
niż ustalona prędkość. W takim przypadku, przyspieszenie do ustalonej
prędkości można uzyskać za pomocą manetki gazu.
• Kiedy pojazd zjeżdża z góry, rzeczywista prędkość jazdy może być wyższa niż
ustalona prędkość. W takim przypadku, przełącznik ustawień nie może być
stosowany do regulacji ustalonej prędkości jazdy. Aby zmniejszyć prędkość
jazdy, należy zastosować hamulce. Po naciśnięciu hamulców, tempomat
stanie się nieaktywny.
Wyświetlacz wielofunkcyjny
1. Przycisk ”RESET”
2. Przycisk ”TCS”
3. Obrotomierz
4. Wyświetlacz trybu jazdy
5. Wskaźnik ”ECO”
6. Miernik poziomu paliwa
7. Prędkościomierz
8. Zegar
9. Wyświetlacz biegu
10. Wyświetlacz funkcji
Page 22 of 115

22
11. Wyświetlacz informacji
OSTRZEŻENIE:
Przed wprowadzeniem jakichkolwiek zmian ustawień należy zatrzymać pojazd.
Zmiana ustawień podczas jazdy może rozpraszać kierowcę i zwiększa ryzyko
wypadku.
WSKAZÓWKA
Przełącznik wyboru i przełącznik ”MENU” znajdują się po lewej stronie
kierownicy. Przełączniki te pozwalają kontrolować lub zmieniać ustawienia
wyświetlacza wielofunkcyjnego.
1. Przełącznik ”MENU”
2. Przełącznik wyboru
Zespół wyświetlacza wielofunkcyjnego wyposażony jest w następujące
elementy:
• prędkościomierz
• obrotomierz
• zegar
• miernik poziomu paliwa
• wskaźnik eko
• wyświetlacz biegu
• wyświetlacz trybu jazdy (który pokazuje wybrany tryb jazdy)
• wyświetlacz funkcji (który pokazuje wybraną funkcję)
• wyświetlacz informacji (który pokazuje różne informacje, takie jak stan
licznika)
• wyświetlacz trybu ustawień (który pozwala na ustawienie, wybór lub
resetowanie pozycji wyświetlanych na wyświetlaczu informacji)
WSKAZÓWKA
• Przed naciśnięciem przełącznika wyboru, przełącznika ”MENU”,
przycisku ”RESET” i przycisku ”TCS”, należy upewnić się, że kluczyk w stacyjce
przekręcony jest do pozycji ”ON”.
• W modelu na Wielką Brytanię, przed przełączeniem wyświetlania prędkości
jazdy oraz przebytych odległości z kilometrów na mile, należy zapoznać się z
punktem, w którym opisane są szczegóły.
Prędkościomierz
Prędkościomierz pokazuje prędkość jazdy pojazdu. Wyświetlacz można
przełączać między kilometrami i milami (szczegóły w punkcie: ”Jednostka").
Obrotomierz !
Page 27 of 115

27
WSKAZÓWKA
• Licznik kilometrów zostanie zablokowany na 999999 i nie może być
wyzerowany.
• Liczniki przebiegu dziennego zostaną wyzerowane i liczenie będzie
kontynuowane po osiągnięciu 9999,9.
Jeśli w zbiorniku paliwa pozostaje około 5, 5 l, ostatni segment miernika paliwa
zaczyna migać, wyświetlacz automatycznie przełączy się na tryb rezerwy paliwa
”TRIP-F” i od tego miejsca rozpocznie się liczenie przebytej odległości.
W takim przypadku, naciśnięcie przełącznika wyboru spowoduje zmianę trybu
wyświetlacza, w następującej kolejności:
TRIP-F Wyświetlacz-1 Wyświetlacz-2 Wyświetlacz-3 TRIP-F
Aby wyzerować licznik przebiegu dziennego, należy nacisnąć przełącznik
wyboru, aby wybrać wyświetlacz informacji zawierający licznik przebiegu
dziennego, który ma być wyzerowany. Krótko nacisnąć przycisk ”RESET”, tak, że
wyświetlacz licznika przebiegu dziennego zamiga, a następnie przez co najmniej
2 sekundy ponownie naciskać przycisk ”RESET”, gdy wyświetlacz licznika
przebiegu dziennego miga. Jeśli licznik rezerwy paliwa nie został wyzerowany
ręcznie, zostanie wyzerowany automatycznie, a wyświetlacz powróci do trybu
wcześniejszego po zatankowaniu paliwa i przejechaniu około 5 km.
Wyświetlacz szacowanego zakresu podróży:
Wyświetlacz pokazuje szacunkową odległość, która może być przebyta na
paliwie pozostałym w zbiorniku przy aktualnych warunkach jazdy.
Wyświetlacz czasu, który upłynął:
Wyświetlacz pokazuje czas, który upłynął od momentu obrócenia kluczyka w
stacyjce do pozycji ”ON”. Maksymalny czas, który może być pokazany to 99:59.
Wyświetlacz zostanie automatycznie wyzerowany, gdy kluczyk w stacyjce jest
obrócony do pozycji ”OFF”.
WSKAZÓWKA
Page 29 of 115

29
• Jeśli wyświetlacz ustawiony jest na opcję ”km/l”, wyświetla się średnia
odległość, jaka może być przebyta na 1 litrze paliwa.
• Jeśli wyświetlacz ustawiony jest na opcję ”l/100 km”, wyświetla się średnia ilość
paliwa niezbędna do przebycia 100 km.
• Jeśli wyświetlacz ustawiony jest na opcję ”MPG” (model na rynek Wielkiej
Brytanii), wyświetla się średnia odległość, jaka może być przebyta na 1
galonie paliwa.
Aby wyzerować licznik średniego zużycia paliwa, należy nacisnąć przełącznik
wyboru, aby wybrać wyświetlacz informacji zawierający licznik średniego zużycia
paliwa. Krótko nacisnąć przycisk ”RESET”, tak, że wyświetlacz licznika średniego
zużycia paliwa zamiga, a następnie przez co najmniej 2 sekundy ponownie
naciskać przycisk ”RESET”, gdy wyświetlacz licznika średniego zużycia paliwa
miga.
WSKAZÓWKA
Po wyzerowaniu licznika średniego zużycia paliwa i przejechaniu 1 km wyświetla
się symbol ”_ _. _”.
UWAGA:
Jeśli jest to usterka, będzie stale wyświetlany symbol ”_ _. _”. Należy
skontaktować się z Dealerem Yamaha w celu sprawdzenia pojazdu.
Wyświetlacz chwilowego zużycia paliwa:
Wyświetlacz chwilowego zużycia paliwa może być ustawiony na opcje: ”km/l”,
”l/100 km” lub ”MPG” (modele na rynek Wielkiej Brytanii) i pokazuje chwilowe
zużycie paliwa od momentu, gdy wyświetlacz został ostatnio wyzerowany.
• Jeśli wyświetlacz ustawiony jest na opcję ”km/l”, wyświetla się odległość jaka
może być przebyta na 1 litrze paliwa.
• Jeśli wyświetlacz ustawiony jest na opcję ”l/100 km”, wyświetla się ilość paliwa
niezbędna do przebycia 100 km.
• Jeśli wyświetlacz ustawiony jest na opcję ”MPG” (model na rynek Wielkiej
Brytanii), wyświetla się odległość jaka może być przebyta na 1 galonie
paliwa.
WSKAZÓWKA
Przy jeździe z prędkością poniżej 10 km/h wyświetla się symbol ”_ _. _”.
UWAGA:
Jeśli jest to usterka, będzie stale wyświetlany symbol ”_ _. _”. Należy
skontaktować się z Dealerem Yamaha w celu sprawdzenia pojazdu.
Regulacja pozycji owiewki
Aby przesunąć owiewkę do góry, nacisnąćstronę przełącznika wyboru.
Aby przesunąć owiewkę do dołu, nacisnąć stronę przełącznika wyboru.
Wyświetlacz trybu ustawień
Page 30 of 115

30
1. Wyświetlacz trybu ustawień
WSKAZÓWKA
• Aby zmienić ustawienia w tym trybie, przekładnia musi być w położeniu
neutralnym, a pojazd musi być zatrzymany.
• Włączenie biegu i ruszenie lub przekręcenie kluczyka do pozycji ”OFF”,
zapisuje wszystkie wprowadzone ustawienia, następnie powoduje wyjście z
trybu ustawień.
Nacisnąć i przytrzymać przełącznik ”MENU” przez co najmniej 2 sekundy, aby
wejść w tryb ustawień. Aby wyjść z trybu ustawień i powrócić do normalnego
trybu wyświetlania, ponownie nacisnąć i przytrzymać przełącznik ”MENU” przez
co najmniej 2 sekundy.
Wyświetlacz Opis
”Grip Warmer”
(nagrzewacz
manetki)
Funkcja pozwala na ustawienie zakresu niskiego, średniego
i wysokiego do 10 poziomów temperatur.
”Maintenance”
(konserwacja)
Funkcja ta pozwala sprawdzić i zresetować częstotliwość
wymiany oleju (przebieg) ”OIL” oraz częstotliwości
konserwacji ”FREE-1” i ”FREE-2”.
”Time Trip”
(szacowany
czas podróży)
Funkcja pozwala na sprawdzenie i resetowanie funkcji
”TIME-2” i ”TIME-3”. Te funkcje pokazują całkowity czas, który
upłynął od momentu, gdy kluczyk w stacyjce był w pozycji
”ON”. Po obróceniu kluczyka do pozycji ”OFF”, okresy
podróży przestaną być liczone, ale nie zostaną
wyzerowane. Maksymalny czas, który może być pokazany
to 99:59. Gdy czas podróży osiągnie 99:59, będzie
automatycznie zresetowany do 0:00, a liczenie będzie
kontynuowane.
”Unit”
(jednostka)
Funkcja pozwala na przełączanie jednostek zużycia paliwa
pomiędzy ”l/100 km” i ”km/l”. Modele wyłącznie na rynek
Wielkiej Brytanii: funkcja pozwala na przełączanie jednostki
wyświetlania w kilometrach lub milach. Kiedy wybrane są
kilometry, jednostki zużycia paliwa mogą być przełączane
między ”l/100 km” i ”km/l”.
”Display”
(wyświetlacz)
Funkcja pozwala na zmianę pozycji pokazywanych na 3
wyświetlaczach informacji.
”Brightness”
(jasność)
Funkcja pozwala na regulację jasności panelu zespołu
wyświetlacza wielofunkcyjnego, w celu dostosowania do
zewnętrznych warunków oświetlenia.
”Clock”
(zegar)
Funkcja pozwala na ustawienie zegara.
Page 31 of 115

31
”All reset”
(resetowanie
wszystkich
pozycji)
Funkcja pozwala na resetowanie wszystkich pozycji za
wyjątkiem licznika kilometrów i zegara.
Dostosowanie poziomów temperatury do ustawień nagrzewacza manetki
1. Podświetlić ”Grip Warmer” (nagrzewacz manetki) za pomocą przełącznika
wyboru.
2. Nacisnąć przełącznik ”MENU”. Wyświetlą się ustawienia nagrzewacza
manetki i na wyświetlaczu będzie migał wskaźnik ”High” (wysoka).
3. Nacisnąć przełącznik ”MENU”. Poziom temperatury dla poziomu ”High”
(wysoka) zacznie migać. Za pomocą przełącznika wyboru należy ustawić
poziom temperatury, a następnie nacisnąć przełącznik ”MENU”. Wskaźnik
”High” zacznie migać.
4. Podświetlić ”Middle” (średnia) lub ”Low” (niska), za pomocą przełącznika
wyboru, a następnie zmienić ustawienie w podobny sposób, jak przy wyborze
ustawienia ”High”.
5. Po zakończeniu zmian ustawień, podświetlić wskaźnik , za pomocą
przełącznika wyboru, a następnie nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby
powrócić do menu ustawień.
Page 32 of 115

32
WSKAZÓWKA
Można ustawić do 10 poziomów temperatury.
Resetowanie liczników czynności konserwacyjnych
1. Podświetlić ”Maintenance”(konserwacja) za pomocą przełącznika wyboru.
2. Nacisnąć przełącznik ”MENU”, a następnie nacisnąć przycisk ”RESET”, aby
wybrać pozycję do wyzerowania.
3. Gdy wybrana pozycja do resetowania miga, naciskać przycisk ”RESET” przez
co najmniej 2 sekundy.
4. Nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby powrócić do menu ustawień.
Kontrola i resetowanie wyświetlacza ”TIME-2” i ”TIME-3”
1. Podświetlić ”Time Trip”(czas podróży) za pomocą przełącznika wyboru.
Page 33 of 115

33
2. Nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby wyświetlić ”TIME-2” i ”TIME-3”, a następnie
nacisnąć przycisk ”RESET”, aby wybrać pozycję do wyzerowania.
3. Gdy wybrana pozycja do resetowania miga, naciskać przycisk ”RESET”, przez
co najmniej 2 sekundy.
4. Nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby powrócić do menu ustawień.
Wybór opcji ”Unit”
1. Podświetlić ”Unit” (jednostka) za pomocą przełącznika wyboru.
2. Nacisnąć przełącznik ”MENU”. Wyświetli się jednostka i na wyświetlaczu
będzie migał wskaźnik ”km lub mile”.
3. Nacisnąć przełącznik ”MENU”. Na wyświetlaczu będzie migał wskaźnik ”km”
lub ”mile”.