display YAMAHA FJR1300AS 2018 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: FJR1300AS, Model: YAMAHA FJR1300AS 2018Pages: 116, PDF Size: 3.57 MB
Page 22 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
Använd gasen för att accelerera till
önskad körhastighet om detta inträf-
far.
Vid körning i nedförsbackar kan den
faktiska körhastigheten eventuellt bli
högre än den inställda marschfarten.
Om detta inträffar kan inte inställ-
ningsknappen användas för att justera
den inställda marschfarten. Ansätt
bromsarna för att minska körhastighe-
ten. När bromsarna ansätts så inakti-
veras farthållarsystemet.MAU55416
Multi-funktionsmätare
VARNING
MWA12423
Stanna for donet innan du änd rar nå gra
inställnin gar på multi-funktionsmätaren.
Du kan d istraheras om d u ändrar inställ-
nin gar när d u kör vilket ökar risken för en
olycka.
TIPS
Väljarknappen “ / ” och menyknap-
pen “MENU” är placerade på styrets vänst-
ra handtag. Med dessa knappar kan du
styra och ändra inställningarna för multi-
funktionsmätaren.
1. “RESET”-knapp
2. “TCS”-knapp
3. Varvräknare
4. Visning av körläge
5. Eco-indikator “ECO”
6. Bränslemätare
7. Hastighetsmätare
8. Klocka
9. Visning för växelläge
10.Funktionsdisplay
11.Informationsdisplay
GEARN25A.TEMP ˚C
LoC.TEMP˚C
0:06TIME TRIP
1231145786910
UB95M1M0.book Page 9 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 23 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
Multi-funktionsmätaren är utrustad med
följande: en hastighetsmätare
en varvräknare
en klocka
en bränslemätare
en eko-indikator
en visning för växelläge
en körlägesdisplay
en funktionsdisplay
en informationsdisplay
en inställningslägesdisplay
TIPS
Se till att vrida nyckeln till “ON” innan
du försöker använda
väljarknappen “ / ”, menyknap-
pen “MENU”, “RESET”-knappen eller
“TCS”-knappen.
Läs om hur du växlar mellan att visa
kilometer eller miles på mätaren på si-
dan 3-16.
Hasti ghetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet. Varvräknare
Den elektriska varvräknaren ger föraren
möjlighet att se vilket varvtal som motorn
har och anpassa körningen till motorns
bästa varvtalsområde.
När tändningsnyckeln vrids till “ON”, kom-
mer varvräknarens nål att svepa över hela
varvtalsområdet och sedan återgå till noll
för att testa den elektriska kretsen.
VIKTIGT
MCA10032
Un
dvik att varva motorn över det rö da
fältet på varvräknaren.
Rött fält: 9000 v/min och över
Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Displaysegmen-
ten i bränslemätaren rör sig från “F” (full)
1. Menyknapp “MENU”
2. Väljarknapp “ / ”
1
2
1. Varvräknare
2. Varvräknarens röda fält
1. Bränslemätare
1 2
GEAR
NA.TEMP
C.TEMP
1
UB95M1M0.book Page 10 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 24 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-11
3
mot “E” (tom) när bränslenivån sjunker. När
det sista segmentet börjar blinka bör du
tanka så snart som möjligt.
Alla segment tänds för att testa den elek-
triska kretsen när nyckeln vrids till “ON”.
TIPS
Om ett fel avkänns i bränslemätarens el-
krets kommer bränslemätarens displayseg-
ment att blinka kontinuerligt. Låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.
Eco-indikerin g
Denna indikering tänds när fordonet körs
på ett miljövänligt och bränslesnålt sätt. In-
dikeringen slocknar när fordonet stannar.
TIPS
Här får du några tips för att hålla bränsleför-
brukningen nere: Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Kör med konstant hastighet.
Välj lämpligt växelläge för fordonshas-
tigheten.
Visnin g för växellä ge
Denna display visar vilken växel som ligger
i. Neutralläget visas med “ ” samt av indi-
keringslampan för neutralläge “ ”.
För att undvika att YCC-S-kopplingen ska-
das blinkar indikeringslampan för nedväx-
ling när det är dags att växla ned. Om detta
inträffar, växla ner tills dess displayen slutar
blinka.
Visnin g av körlä ge
Visningen visar vilket körläge som har valts:
Touringläge “T” eller sportläge “S”. För mer
information om drivlägen och hur de väljs,
se sidan 3-21 och 3-23.
1. Eco-indikator “ECO”
GEAR
NA.TEMP
C.TEMP
1
1. Indikeringslampa för nedväxling “ ”
2. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
3. Visning för växelläge
1. Visning av körläge
GEARN25A.TEMP ˚C
LoC.TEMP˚C
0:06TIME TRIP
213
GEAR
NA.TEMP
C.TEMP
1
UB95M1M0.book Page 11 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 25 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-12
3
Funktionsdisplay
Tryck på “MENU”-knappen för att växla
displayvisning mellan följande funktioner.
Displayen ändras varje gång du trycker på
knappen. Justeringsfunktion för handtagsvär-
mare
Väljarfunktion för informationsdisplay
Justeringsfunktion för vindruta
Justeringsfunktion för fjädringens
dämpning
Justeringsfunktion för förspänning
TIPS
Justeringsfunktionen för förspänning dyker
endast upp när fordonet står stilla med mo-
torn igång.
Följande sidor innehåller förklaringar av
handtagsvärmaren, informationsdisplayen
och vindrutefunktionerna. Se sidan 3-40 för
en förklaring av justeringsfunktionerna för
förspänning och fjädringens dämpning.
Justering av handtagsvärmaren
Fordonet är utrustat med handtagsvärmare
som bara kan användas när motorn är
igång. Det finns 4 inställningar för hand-
tagsvärmaren.
För att öka handtagsvärmartemperaturen,
tryck på väljarknappens “ ”-sida. För att
minska handtagsvärmartemperaturen,
tryck på väljarknappens “ ”-sida.
VIKTIGT
MCA17931
Se till att använd a handskar när d u
använ der han dta gsvärmare.
Om yttertemperaturen är 20 °C
(68 °F) eller hö gre bör du inte ställa
hand tagsvärmaren på d en höga in-
ställnin gen.
Om han dta gen blir slitna eller ska-
d ad e bör du sluta använd a hand-
ta gsvärmaren och b yta handta g.
1. Funktionsdisplay
1. Justeringsfunktion för handtagsvärmare
2. Väljarfunktion för informationsdisplay
3. Justeringsfunktion för vindruta
4. Justeringsfunktion för fjädringens dämpning
5. Justeringsfunktion för förspänning
GEAR
N
25A.TEMP ˚C
LoC.TEMP˚C
0:06TIME TRIP
1
213
45
Av
Låg
Mellan Displayen visar
Inställning
Hög
UB95M1M0.book Page 12 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 26 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-13
3
Val av informationsvisning
Det finns 3 informationsvisningslägen. Det
valda informationsvisningsläget kan ändras
genom att man trycker på väljarknappen.
Följande information visas i de olika vis-
ningslägena: vägmätare
trippmätare
trippmätare för bränslereserv
uppskattad återstående körsträcka
förfluten tid
en visning av omgivningstemperatu-
ren
en mätare för kylvätsketemperatur
genomsnittlig bränsleförbrukning
momentan bränsleförbrukning
Det går att välja vad som ska visas i respek-
tive informationsvisningsläge.
För att ställa in eller välja vad som visas, se
sidan 3-16.
Vägmätare:
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått. Trippmätare:
“TRIP-1” och “TRIP-2” visar körsträckan
efter senaste nollställningen.
TIPS
Vägmätaren låser vid 999999.
Trippmätaren nollställs och börjar om
från början när den når 9999.9.
När cirka 5.5 L (1.45 US gal, 1.21 Imp.gal)
bränsle finns kvar i bränsletanken börjar det
sista segmentet i bränslemätaren att blinka.
Informationsdisplayen växlar dessutom au-
tomatiskt till trippmätar en för bränslereserv
“TRIP-F” och börjar mäta körsträckan från
denna punkt.
Tryck i detta fall på väljarknappen för att
växla displayen i följande ordning:
TRIP-F → Visningsläge–1 → Visningsläge–
2 → Visningsläge–3 → TRIP-F
Om du vill nollställa en trippmätare använ-
der du väljarknappen för att välja informa-
tionsdisplayen för trippmätaren du vill
1. Informationsdisplay
2. Visningsläge–1
3. Visningsläge–2
4. Visningsläge–3
GEARN
5.0TRIP-1 km
7.0TRIP-2km
km
20ODO
GEARN
11RANGEkm
12.3FUEL AVG km/L
km/L
12.3CRNT FUEL
GEARN
25A.TEMP ˚C
LoC.TEMP ˚C
0:06TIME TRIP
3
421
20
ODOkm
5.0
TRIP-1km
7.0
TRIP-2km
GEAR
4
3.4
TRIP-F km
UB95M1M0.book Page 13 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 27 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-14
3
nollställa. Tryck kortvarigt på “RESET”-
knappen så att trippmätaren blinkar, och
tryck sedan åter in “RESET”-knappen 2
sekunder medan trippmätaren blinkar.
Om du inte nollställer trippmätaren för
bränslereserv själv kommer den att nollstäl-
las automatiskt när du har tankat och kört i
5 km (3 mi).
Visning av uppskattad återstående kör-
sträcka:
Återstående körsträcka med kvarvarande
bränsle i bränsletanken under nuvarande
körförhållanden visas.
Visning av förfluten tid:
Tiden som förflutit sedan nyckeln vreds till
“ON” visas. Den maximala tiden som kan
visas är 99:59.
Timern återställs automatiskt när nyckeln
vrids till “OFF”.
TIPS
Det finns även visning av förfluten tid
“TIME–2” och “TIME–3”, men dessa kan
inte ställas in på informationsdisplayen. Se
“Inställningsläge” på sidan 3-16 för ytterli-
gare information.
Visning av omgivningstemperaturen:
Denna display visar omgivningstemperatu-
ren från –9 °C till 50 °C i steg om 1 °C. Den
temperatur som visas kan avvika från om-
givningstemperaturen.
TIPS
–9 °C visas även om omgivningstem-
peraturen sjunker under –9 °C.
50 °C visas även om omgivningstem-
peraturen stiger över 50 °C.
Noggrannheten i temperaturvisningen
kan påverkas vid körning i hastigheter
under cirka 20 km/h (12 mi/h) eller när
du stannat vid stoppljus eller en järn-
vägsövergångar.
Visning av kylvätsketemperatur:
Temperaturmätare för kylvätskan visar kyl-
vätskans temperatur. Kylvätskans tempe-
ratur kommer att variera beroende på
väderlek och motorbelastning.
Om meddelandet “Hi” blinkar ska du stan-
na fordonet, stänga av motorn och låta mo-
torn svalna. (Se sidan 6-36.)
TIPS
Den valda informationsdisplayen kan inte
ändras medan meddelandet “Hi” blinkar.
11
RANGE km
0:06
TIME TRIP
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP˚C
GEAR
4
Hi
C.TEMP˚C
UB95M1M0.book Page 14 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 29 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-16
3
Inställningslä ge
TIPS
Växellådan måste va ra i neutralläge
och fordonet måste stannas för att in-
ställningar ska kunna ändras i detta lä-
ge.
Om du lägger i en växel och kör iväg
eller vrider nyckeln till “OFF” så sparas
alla inställningar, och därefter inakti-
veras inställningsläget.
Håll menyknappen “MENU” intryckt i 2 sek-
under för att aktivera inställningsläget. Om
du vill inaktivera inställningsläget och åter-
gå till normal visning håller du åter menyk-
nappen “MENU” intryckt i minst 2
sekunder.
Justering av handtagsvärmarens tempera-
turnivåinställningar
1. Markera “Grip Warmer” med väljar-knappen.
1. Inställningslägesdisplay
Displayen vi- sar Beskrivnin
g
Med denna funktion kan
du ställa in låg, medium
och hög för 10 tempera-
turnivåer.
Den här funktionen låter
dig kontrollera och noll-
ställa oljebytesintervallet
“OIL” (körsträcka) samt
underhållsintervallerna
“FREE-1” och “FREE-2”.
MENUGrip WarmerMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClock
1
Grip Warmer
Maintenance
Med denna funktion kan
du kontrollera och nollstäl-
la funktionerna “TIME–2”
och “TIME–3”. Här visas
den totala tiden som nyck-
eln har varit i “ON”-läget.
När nyckeln vrids till “OFF”
avbryts mätningen, men
värdet nollställs inte. Den
maximala tiden som kan
visas är 99:59.
När mätarna når 99:59
nollställs de automatiskt
till 0:00 och fortsätter att
mäta.
Med denna funktion kan
du växla visningsenhet
mellan kilometer och mi-
les. När kilometer är valt
kan enheten för bränsle-
förbrukning växlas mellan
“L/100km” och “km/L”.
Med denna funktion kan
du ändra vad som visas i 3
informationsdisplayer.
Med denna funktion kan
du ställa in styrkan i vis-
ningen på multi-funktions-
mätaren så att de passar
ljusförhållandena.
Med denna funktion kan
du ställa in klockan.
Med denna funktion kan
du nollställa allt utom väg-
mätaren och klockan.
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
UB95M1M0.book Page 16 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 30 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-17
3
2. Tryck på “MENU”-knappen. Hand-tagsvärmarens inställningsdisplay vi-
sas och “High” blinkar på displayen.
3. Tryck på “MENU”-knappen. Tempe- raturnivån för den höga inställningen
börjar blinka.
Använd väljarknappen för att ställa in
temperaturnivån, och tryck sedan på
“MENU”-knappen. “High” börjar blin-
ka.
4. Använd väljarknappen för att markera “Middle” eller “Low”, och ändra sedan
inställningen med samma procedur
som användes för den höga inställ-
ningen.
5. När du är klar med att ändra inställ- ningarna, använd väljarknappen för att
markera “ ” och tryck sedan på “ME-
NU”-knappen för att återgå till inställ-
ningslägesmenyn.
TIPS
Inställningen kan justeras till 10 olika tem-
peraturnivåer.
Återställa räknarna för underhåll
1. Använd väljarknappen för att markera
“Maintenance”.
2. Tryck på “MENU”-knappen, och tryck sedan på “RESET”-knappen för att
välja ett alternativ som ska nollställas.
3. Tryck in “RESET”-knappen i minst 2 sekunder medan det valda alternativet
blinkar.
Grip Warmer
Hig
h
10
Middle
5
Low
1
Grip Warmer
Hi g
h
10
Middle
5
Low
1
Grip Warmer
Hi g
h
10
Middle
5
Low
1
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
20
OIL km
10
FREE-1km
10
FREE-2km
Maintenance
UB95M1M0.book Page 17 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 31 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-18
3
4. Tryck på “MENU”-knappen för attåtergå till inställningslägesmenyn.
Kontroll och nollställning av “TIME–2” och
“TIME–3”
1. Använd väljarknappen för att markera “Time Trip”.
2. Tryck på “MENU”-knappen för att visa “TIME–2” och “TIME–3”. Om du vill
nollställa ett värde trycker du på “RE-
SET”-knappen för att välja vad som
ska nollställas.
3. Tryck in “RESET”-knappen i minst 2 sekunder medan det valda alternativet
blinkar.
4. Tryck på “MENU”-knappen för att återgå till inställningslägesmenyn.
Val av enheter
1. Använd väljarknappen för att markera “Unit”. 2. Tryck på “MENU”-knappen. Enhetsin-
ställningsdisplayen visas och “km or
mile” blinkar på displayen.
3. Tryck på “MENU”-knappen. “km” eller “mile” blinkar på displayen.
4. Använd väljarknappen för att välja “km” eller “mile”, och tryck sedan på
“MENU”-knappen.
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
TIME-20:07
TIME-30:07
Time Trip
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
Unit
km or mile
km
km/L or L/100km
km/L
Unit
km or mile
km
km/L or L/100km
km/L
UB95M1M0.book Page 18 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 32 of 116
Instrument och kontrollfunktioner
3-19
3
TIPS
När “km” väljs kan “L/100km” eller “km/L”
ställas in som enhet för bränsleförbrukning.
Fortsätt enligt följande för att ställa in enhe-
ter för bränsleförbrukning. Hoppa över steg
5 och 6 om “mile” valdes.
5. Använd väljarknappen för att välja“km/L or L/100km”.
6. Tryck på “MENU”-knappen, använd väljarknappen för att välja “L/100km”
eller “km/L”, och tryck sedan på “ME-
NU”-knappen igen.
7. Använd väljarknappen för att markera “ ”, och tryck sedan på
“MENU”-knappen för att återgå till in-
ställningslägesmenyn.
Val av displayalternativ
1. Använd väljarknappen för att markera “Display”.
2. Tryck på “MENU”-knappen, använd väljarknappen för att markera display-
en som ska ändras, och tryck sedan
på “MENU”-knappen igen. 3. Använd väljarknappen för att markera
alternativet som ska ändras, och tryck
sedan på “MENU”-knappen.
4. Använd väljarknappen för att markera alternativet som ska visas, och tryck
sedan på “MENU”-knappen.
5. När du är klar med att ändra inställ- ningarna, använd väljarknappen för att
markera “ ” och tryck sedan på “ME-
NU”-knappen för att återgå till föregå-
ende display.
Unit
km or mile
km
km/L or L/100km
km/L
MENU
Grip Warmer
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
Display
Display-1
Display-2
Display-3
Display-1
1-1
A.TEMP
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
Display-1
1-1
ODO
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP
UB95M1M0.book Page 19 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM