YAMAHA FX 2003 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2003, Model line: FX, Model: YAMAHA FX 2003Pages: 268, PDF Size: 16.32 MB
Page 11 of 268

IGR
1
RJU00993
ΓΕΝΙΚΕΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ
ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Αριθμοί αναγνώρισης
.................................1-2
Αριθμός κινητήρα (PRI-ID) .....................1-2
Αριθμός λεμβολογίου (HIN) ....................1-4
Αριθμός σειράς κινητήρα .........................1-4
Πληροφορίες σχετικά με τον έλεγχο
των εκπομπών (Αποκλειστικά για
τον Καναδά) ................................................1-6
Ετικέτα έγκρισης πιστοποιητικού
ελέγχου εκπομπών ....................................1-6
Ετικέτα ημερομηνίας κατασκευής ............1-6
Σημαντικές ετικέτες ...................................1-7
Θέση ετικέτας ...........................................1-7
Προειδοποιητικές ετικέτες .......................1-8
Άλλες ετικέτες ........................................1-12
Πληροφορίες για την ασφάλεια ...............1-16
Περιορισμοί σχετικά με τη δυνατότητα
χειρισμού του υδροσκάφους ...................1-18
Περιορισμοί πλεύσης ..............................1-20
Απαιτήσεις λειτουργίας ..........................1-24
Συνιστώμενος εξοπλισμός ......................1-32
Πληροφορίες για επικίνδυνες
καταστάσεις ............................................1-34
Χαρακτηριστικά του υδροσκάφους ........1-36
Θαλάσσιο σκι .........................................1-40
Κανόνες ασφαλούς ναυσιπλοϊας ..............1-44
Διασκεδάστε με το υδροσκάφος σας
υπεύθυνα ....................................................1-46
HJU00993
INFORMAZIONI
GENERALI E SULLA
SICUREZZA
Numeri di identificazione ............................ 1-2
Numero principale di identificazione
(PRI-ID) ..................................................... 1-2
Numero di identificazione dello scafo
(HIN) .......................................................... 1-4
Numero di serie del motore ....................... 1-4
Informazioni sul controllo delle
emissioni (solo per il Canada) ................... 1-6
Etichetta di approvazione del
certificato di controllo delle emissioni ........ 1-6
Etichetta con la data di produzione ........... 1-6
Etichette importanti ..................................... 1-7
Posizione delle etichette ............................ 1-7
Etichette di pericolo ................................... 1-8
Altre etichette .......................................... 1-12
Informazioni sulla sicurezza ..................... 1-16
Limitazioni poste ai potenziali
conducenti della moto d’acqua ................ 1-18
Limitazioni alla navigazione ..................... 1-20
Requisiti per l’utilizzo della moto
d’acqua .................................................... 1-24
Equipaggiamento consigliato .................. 1-32
Informazioni sui rischi .............................. 1-34
Caratteristiche della moto d’acqua .......... 1-36
Sci d’acqua .............................................. 1-40
Regole per una navigazione sicura ......... 1-44
Utilizzo responsabile della moto
d’acqua ....................................................... 1-46
UF1B81B0.book Page 2 Tuesday, November 19, 2002 5:25 PM
Page 12 of 268

1-1
P
PJU01830
Números de Identificação
Registar nos espaços reservados para o efeito
o Número de Identificação Principal (PRI-ID), o
Número de Identificação do Casco (HIN) e o
Número de Série do Motor, de modo a facilitar a
correcta identificação das peças, aquando da sua
encomenda num Concessionário Yamaha. Regis-
tar também estes números num local seguro,
para facilitar a localização/identificação do veículo
em caso de fur to.
PJU20140
Número de Identificação Primária
(PRI-ID)
MODELO: FX1000-B (FX140)
FX1000A-B (FX Cruiser)
O número PRI-ID encontra-se gravado numa
etiqueta 1
afixada no interior do compar timento
do motor.
UF1B81B0.book Page 1 Tuesday, November 19, 2002 5:25 PM
Page 13 of 268

1-2
IGR
RJU01830
Αριθμοί αναγνώρισης
Καταγράψτε το Βασικό Αριθμό κινητήρα
(PRI-ID), τον Αριθμό λεμβολογίου (HIN) καθώς
και τον αριθμό σειράς του κινητήρα στα
προβλεπόμενα σημεία ώστε να τα
χρησιμοποιήσετε όταν θα παραγγείλετε
ανταλλακτικά από τον αντιπρόσωπο της
Ya m a h a . Επίσης, γράψτε και φυλάξτε αυτούς
τους αριθμούς σε ένα άλλο μέρος για την
περίπτωση κλοπής του υδροσκάφους.
RJU20140
Αριθμός κινητήρα (PRI-ID)
ΜΟΝΤEΛΟ:FX1000-B (FX140)
FX1000A-B (FX Cruiser)
Ο αριθμός κινητήρα (PRI-ID) είναι
τυπωμένος σε μία ετικέτα 1 κολλημένη στο
εσωτερικό του χώρου του κινητήρα.
HJU01830
Numeri di identificazione
Annotare il numero principale di identificazione
(PRI-ID), il numero di identificazione dello scafo
(HIN) ed il numero di serie del motore negli spazi
previsti per l’assistenza quando si ordinano i
ricambi presso i concessionari Yamaha. Inoltre
annotare e conservare altrove questi numeri di
identificazione, che potrebbero essere utili in caso
di fur to della moto d’acqua.
HJU20140
Numero principale di
identificazione (PRI-ID)
MODELLO: FX1000-B (FX140)
FX1000A-B (FX Cruiser)
Il numero principale di identificazione (PRI-ID)
è stampato su una etichetta
1 all’interno del vano
motore.
UF1B81B0.book Page 2 Tuesday, November 19, 2002 5:25 PM
Page 14 of 268

1-3
P
PJU01205
Número de Identificação do
Casco (HIN)
O Número de Identificação do Casco (HIN)
encontra-se gravado numa chapa 2
afixada no
convés de ré.
PJU00997
Número de série do motor
O número de série do motor encontra-se gra-
vado numa etiqueta 3
afixada no motor.
UF1B81B0.book Page 3 Tuesday, November 19, 2002 5:25 PM
Page 15 of 268

1-4
IGR
RJU01205
Αριθμός λεμβολογίου (HIN)
Ο αριθμός λεμβολογίου (HIN) είναι
τυπωμένος σε ένα πλακίδιο 2 κολλημένο στο
πρυμναίο κατάστρωμα.
RJU00997
Αριθμός σειράς κινητήρα
Ο αριθμός σειράς του κινητήρα είναι
τυπωμένος σε μία ετικέτα 3 που υπάρχει στον
κινητήρα.
HJU01205
Numero di identificazione dello
scafo (HIN)
Il numero di identificazione dello scafo (HIN) è
impresso su una targhetta
2 applicata sulla par te
posteriore della scocca.
HJU00997
Numero di serie del motore
Il numero di serie del motore è stampato su
una etichetta 3 applicata al gruppo motore.
UF1B81B0.book Page 4 Tuesday, November 19, 2002 5:25 PM
Page 16 of 268

1-5
P
PJU01987
Informação sobre o controlo
de emissões (apenas para o
Canadá)
O motor deste veículo satisfaz os requisitos de
2003 da Agência de Protecção Ambiental dos
EUA (EPA) relativas a motores de explosão marí-
timos.
PJU17790
Etiqueta de homologação do
certificado de controlo de
emissões
Esta estiqueta encontra-se fixa na parte supe-
rior da cabeça do cilindro e na antepara.
1
Etiqueta de informação do controlo de emissões
PJU17800
Etiqueta da data de fabricação
Esta etiqueta encontra-se afixada no topo da
cabeça do motor.
2
Etiqueta da data de fabricação
UF1B81B0.book Page 5 Tuesday, November 19, 2002 5:25 PM
Page 17 of 268

1-6
IGR
RJU01987
Πληροφορίες σχετικά με τον
έλεγχο των εκπομπών
(Αποκλειστικά για τον
Καναδά)
Ο κινητήρας συμμορφώνεται με τα πρότυπα
του αμερικανικού Οργανισμού Προστασίας
Περιβάλλοντος (EPA) 2003 για τους κινητήρες
θαλάσσης SI.
RJU17790
Ετικέτα έγκρισης πιστοποιητικού
ελέγχου εκπομπών
Η ετικέτα αυτή είναι κολλημένη στην κορυφή
της κυλινδροκεφαλής και του διαφράγματος.
1Ετικέτα πληροφόρησης σχετικά με τον έλεγχο
εκπομπών καυσαερίων
RJU17800
Ετικέτα ημερομηνίας κατασκευής
Η ετικέτα αυτή είναι κολλημένη στο επάνω
μέρος της κυλινδροκεφαλής.
2Ετικέτα ημερομηνίας κατασκευής
HJU01987
Informazioni sul controllo
delle emissioni (solo per il
Canada)
Questo motore è conforme alle disposizioni
2003 della Agenzia per la protezione
dell’ambiente USA (EPA) per motori marini con
accensione a scintilla.
HJU17790
Etichetta di approvazione del
certificato di controllo delle
emissioni
Questa etichetta è fissata alla parte superiore
della testata e alla paratia.
1Etichetta informativa sul controllo delle emissioni
HJU17800
Etichetta con la data di
produzione
Questa etichetta è fissata alla parte superiore
della testata.
2Etichetta con la data di produzione
UF1B81B0.book Page 6 Tuesday, November 19, 2002 5:25 PM
Page 18 of 268

1-7
GR
P
I
PJU00998
Etiquetas importantes
RJU00998
Σημαντικές ετικέτες
HJU00998
Etichette importanti
PJU01351
Localização das etiquetas
RJU01351
Θέση ετικέτας HJU01351
Posizione delle etichette
UF1B81B0.book Page 7 Tuesday, November 19, 2002 5:25 PM
Page 19 of 268

1-8
GR
P
I
PJU01989
Etiquetas de advertência
RJU01989
Προειδοποιητικές ετικέτες HJU01989
Etichette di pericolo
1
UF1B81B0.book Page 8 Tuesday, November 19, 2002 5:25 PM
Page 20 of 268

1-9
GR
P
I
2
3
4
UF1B81B0.book Page 9 Tuesday, November 19, 2002 5:25 PM