ESP YAMAHA FX 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA FX 2003 Notices Demploi (in French) FX 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49726/w960_49726-0.png YAMAHA FX 2003 Notices Demploi (in French)

Page 41 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 1-30
ESD
Versuchen Sie nicht Änderungen am Wasser-
fahrzeug vorzunehmen! 
Umänderungen an Ihrem Wasserfahrzeug kön-
nen die Sicherheit und Zuverlässigkeit beein-
trächtigen und das Wasserfahrzeu

Page 43 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 1-32
ESD
GJU01382
Empfohlene Ausstattung 
Die folgenden Artikel sollten mit an Bord Ihres 
Wasserfahrzeugs genommen werden: 
Instrument zur Erzeugung von Schallsignalen 
Sie sollten eine Pfeife oder

Page 45 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 1-34
ESD
GJU01781 
Information zu den Gefahren  
Den Motor niemals in einem geschlossenen 
Raum anlassen oder ihn eine Zeitlang darin 
laufen lassen. Abgasdämpfe enthalten Kohlen-
monoxid, ein farb-

Page 47 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 1-36
ESD
GJU19970
Eigenschaften des 
Wasserfahrzeugs 
Das Wasserfahrzeug wird durch die Strahl-
schubkraft gesteuer t. Vollständiges Wegneh-
men des Gases hat nur minimale Schubkraft 
zur Folge. Wen

Page 50 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 1-39
F
FJU01863
Ski nautique 
Vous pouvez utiliser ce véhicule nautique
pour le ski nautique s’il dispose de suffisamment
de places assises pour accueillir le pilote, un ob-
servateur assis vers l

Page 51 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 1-40
ESD
GJU01863
Wasserskifahren 
Sie können das Wasserfahrzeug zum Wasser-
skifahren verwenden, wenn es genügend Sitze 
hat,um den Fahrer, einen nach hinten schauen-
den Beobachter und einen Wasse

Page 53 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 1-42
ESD
Eine zweite Person sollte als Beobachter des 
Skifahrers an Bord sein; an vielen Or ten ist 
dies gesetzlich erforderlich. Lassen Sie den 
Skifahrer durch Handsignale die Geschwindig-
keit u

Page 56 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 1-45
F
FJU01006 
Utilisez votre scooter 
nautique de manière 
responsable  
Vous partagez les zones où vous naviguez
avec votre scooter nautique avec d’autres person-
nes et avec la nature. Par co

Page 57 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 1-46
ESD
GJU01006 
Erfreuen Sie sich 
verantwortungsbewußt an 
Ihrem Wasserfahrzeug  
Sie teilen die Gebiete, in denen Sie beim Fah-
ren mit Ihrem Wasserfahrzeug Spaß haben, mit 
anderen und mit der

Page 77 of 268

YAMAHA FX 2003  Notices Demploi (in French) 2-18
ESD
GJU01861
Startschalter 
Den Star tschalter 1
 (grüner Knopf) drücken, 
um den Motor zu starten.
HINWEIS:@ Der Motor star tet nicht, wenn die Sperrgabel vom 
Motor-Absperrschalter abgezogen
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 80 next >