lock YAMAHA FX HO 2007 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2007, Model line: FX HO, Model: YAMAHA FX HO 2007Pages: 118, PDF Size: 7.92 MB
Page 43 of 118

Caractéristiques et fonctions
36
le code interne de son transmetteur unique-
ment, seul ce transmetteur permet de modi-
fier le mode du système de sécurité.
Si vous perdez le transmetteur de commande
à distance ou s’il ne fonctionne pas correcte-
ment, contactez un concessionnaire Yamaha.
FJU36301Modes verrouillé et déverrouillé du sys-
tème de sécurité Yamaha
Les modes verrouillé et déverrouillé de ce
système ne peuvent être sélectionnés que
lorsque le moteur est à l’arrêt.
Lorsque vous appuyez sur le bouton de ver-
rouillage du transmetteur de commande à dis-
tance, le ronfleur émet un bip et le témoin
“UNLOCK” s’éteint. Il indique que le modeverrouillé est sélectionné et qu’il est impossi-
ble de démarrer le moteur.
Lorsque vous appuyez sur le bouton de dé-
verrouillage du transmetteur de commande à
distance, le ronfleur émet deux bips et le té-
moin “UNLOCK” s’allume. Ceci indique que le
mode déverrouillé est sélectionné et qu’il est
possible de démarrer le moteur.
1Transmetteur de commande à distance
1Bouton de verrouillage
1Témoin “UNLOCK”
1Bouton de déverrouillage
UF1X71F0.book Page 36 Wednesday, September 27, 2006 1:04 PM
Page 45 of 118

Caractéristiques et fonctions
38
FJU34930Compteur de vitesse/compte-tours analo-
gique et témoins
Ce scooter nautique est équipé du compteur
et des témoins suivants.
FJU34941Compteur de vitesse/compte-tours analo-
gique
Vous pouvez utiliser le compteur de vi-
tesse/compte-tours analogique comme
compteur de vitesse ou compte-tours.
Pour basculer d’une fonction à l’autre, ap-
puyez sur le bouton “Speed/RPM” pendant au
moins 1 seconde lorsque le centre d’affichage
multifonction est activé.
Le témoin “SPEED” s’allume lorsque le comp-
teur de vitesse analogique est sélectionné. Letémoin “RPM” s’allume lorsque le compte-
tours analogique est sélectionné.
REMARQUE:
Lorsque le compteur de vitesse/compte-tours
analogique bascule vers la fonction de comp-
teur de vitesse, le témoin “SPEED” clignote
trois fois, puis s’allume.
Compteur de vitesse analogique
Le compteur de vitesse analogique indique la
vitesse du scooter nautique sur l’eau.
Les numéros intérieurs du compteur (plus
gros) indiquent la vitesse du scooter nautique
en miles par heure (mph) et les numéros ex-
térieurs (plus petits) indiquent la vitesse en ki-
lomètres par heure (km/h) lorsque la fonction
de compteur de vitesse est sélectionnée.
Compte-tours analogique
Le compte-tours analogique indique le régime
du moteur (tr/min).
Les numéros extérieurs du compteur (plus
petits) indiquent le régime du moteur lorsque
la fonction de compte-tours est sélectionnée.
1Compteur de vitesse/compte-tours analogi-
que
2Témoin “SPEED”
3Témoin “WAR NING”
4Témoin “RPM”
5Témoin “UNLOCK”
1Bouton “Speed/RPM” (régime/vitesse)
2Témoin “SPEED”
3Témoin “RPM”
UF1X71F0.book Page 38 Wednesday, September 27, 2006 1:04 PM
Page 46 of 118

Caractéristiques et fonctions
39
FJU34951Témoin “SPEED”
Le témoin “SPEED” s’allume lorsque le comp-
teur de vitesse analogique est sélectionné.
Le témoin “SPEED” clignote trois fois dans les
situations suivantes :
Lorsque le compteur de vitesse/compte-
tours analogique bascule vers la fonction
de compteur de vitesse.
Lorsque les unités d’affichage du centre
d’affichage multifonction passent des kilo-
mètres aux miles.
Lorsque les miles sont sélectionnés comme
unités d’affichage et que le centre d’affi-
chage multifonction est activé.
FJU34960Témoin “RPM”
Le témoin “RPM” s’allume lorsque le compte-
tours analogique est sélectionné.
FJU34980Témoin “WARNING”
Le témoin “WARNING” clignote ou s’allume,
avec un indicateur d’avertissement, en cas de
dysfonctionnement.
FJU34990Témoin “UNLOCK”
Le témoin “UNLOCK” s’allume lorsque le
mode déverrouillé du système de sécurité
Yamaha est sélectionné. Le scooter nautique
peut être utilisé normalement lorsque ce té-
moin est allumé. (Cf. page 36 pour de plus
amples informations.)
1Témoin “SPEED”
1Témoin “RPM”
1Témoin “WARNING”
1Témoin “UNLOCK”
UF1X71F0.book Page 39 Wednesday, September 27, 2006 1:04 PM
Page 115 of 118

Index
Indicateur d’avertissement,
surchauffe du moteur ............................ 42
Indicateur d’avertissement,
température de l’échappement ............. 44
Injection de carburant, système ............... 97
Inversion levier ......................................... 31
Inversion, levier et inverseur .................... 61
L
Lubrification .............................................. 82
Lubrification, points .................................. 93
M
Marche arrière, sur voies navigables ....... 78
Mise à l’eau, scooter nautique ................. 65
Modèle, informations .................................. 2
Modes verrouillé et déverrouillé du
système de sécurité Yamaha ............... 36
Moteur, arrêt............................................. 67
Moteur, compartiment .............................. 56
Moteur, contacteur d’arrêt ........................ 28
Moteur, cordon du coupe-circuit............... 63
Moteur, coupe-circuit................................ 28
Moteur, huile ............................................ 53
Moteur, huile et filtre à huile ..................... 89
Moteur, niveau d’huile .............................. 56
Moteur, numéro de série ............................ 1
Moteur, rodage ......................................... 65
Multifonction, centre d’affichage......... 37, 64
Multifonction, compteur droit et
boutons de commande
(pour FX Cruiser High Output) .............. 44
Multifonction, compteur gauche et
boutons de commande ......................... 40
N
Navigation, avec passagers ..................... 69
Navigation, règles .................................... 11
Nettoyage, scooter nautique .................... 84
P
Pilotage, en eau agitée ............................ 78
Poignée .................................................... 34
Poupe, bouchons de vidange................... 59
Poupe, yeux ............................................. 35
Précaution après utilisation ...................... 79
Primaire, numéro d’identification
(PRI-ID)................................................... 1
Principaux composants, emplacement .... 21Profitez de votre scooter nautique en
toute responsabilité............................... 20
Proue abaissée ........................................ 33
Proue, œil ................................................. 34
Proue relevée ........................................... 33
Q
QSTS, système de réglage rapide de
l’assiette ................................................ 62
QSTS (Système de réglage rapide de
l’assiette), sélecteur .............................. 32
Quitter, scooter nautique .......................... 67
R
Rangement, compartiments ..................... 47
Recherche des pannes ............................ 99
Recherche des pannes, tableau .............. 99
Recommandé, équipement ...................... 15
Régime embrayé, vérification ................... 97
Rembarquement, marche ........................ 34
Remorquage, scooter nautique .............. 105
Réservoir de carburant, remplissage ....... 53
Restrictions concernant les personnes
habilitées à utiliser le scooter
nautique ................................................ 10
S
Scooter nautique, caractéristiques ........... 16
Sécurité, informations .............................. 15
Sécurité nautique, règles ......................... 19
Sièges ...................................................... 25
Ski nautique ............................................. 17
Sortie témoin d’eau de refroidissement .... 64
Sorties témoin d’eau de
refroidissement ..................................... 29
Submersion, scooter nautique ............... 105
Support pour gobelets .............................. 50
Système de refroidissement, rinçage ....... 81
Système de sécurité Yamaha .................. 35
T
Taquets escamotables
(pour FX Cruiser High Output) .............. 35
Témoin, “RPM”......................................... 39
Témoin, “SPEED”..................................... 39
Témoin, “UNLOCK”.................................. 39
Témoin, “WARNING”................................ 39
Transport .................................................. 80
Tuyère, entrée .......................................... 62
UF1X71F0.book Page 2 Wednesday, September 27, 2006 1:04 PM