YAMAHA FX HO CRUISER 2013 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2013, Model line: FX HO CRUISER, Model: YAMAHA FX HO CRUISER 2013Pages: 122, PDF Dimensioni: 5.62 MB
Page 111 of 122

Risoluzione dei guasti
103
Il motore gira in
modo irregolare o si
spegneCarburante Serbatoio del carbu-
rante vuoto Rifornire prima possi-
bile
58
Vecchio o contamina-
to Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Serbatoio del
carburante Presenza di acqua o
di sporco Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Candela Sporca o difettosa Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha—
Grado termico errato Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha —
Distanza elettrodi er-
rata Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Cappuccio
della candela Non collegato o allen-
tato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Fessurato, con strap-
pi o danneggiato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Cablaggio
elettrico Collegamenti allentati Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Impianto di
iniezione del
carburante Iniettori guasti o inta-
sati
Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Spia di allarme o
simbolo lampeg-
giante o acceso a
luce fissa Allarme livel-
lo carburante
Serbatoio del carbu-
rante vuoto Rifornire prima possi-
bile
58
Spia di allar-
me pressio-
ne olio Calo della pressione
dell’olio
Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha 46
Spia di allar-
me surriscal-
damento
motore Presa d’acqua
dell’idrogetto intasata
Pulire
105
Spia di allar-
me controllo
motore Sensori difettosi Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha 47
GUASTO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA
UF2T71H0.book Page 103 Friday, July 13, 2012 3:29 PM
Page 112 of 122

Risoluzione dei guasti
104
La moto d’acqua
rallenta o perde po-
tenzaLeva del
cambio
Non completamente
spostata nella posi-
zione di marcia avanti Spingere la leva in
avanti fino a quando
si arresta
34
Modalità ope-
rativa della
moto d’acqua Modalità di regime ri-
dotto attivata
Modalità di regime ri-
dotto disattivata 37
Cavitazione Presa d’acqua dell’idrogetto intasata Pulire
105
Girante danneggiata
o usurata Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha 105
Spia di allar-
me surriscal-
damento
motore Controllo riduzione
regime motore attiva-
to
Pulire la presa d’ac-
qua dell’idrogetto e
fare raffreddare il mo-
tore
46
Spia di allar-
me pressio-
ne olio Controllo riduzione
regime motore attiva-
to Aggiungere olio
46
Candela Sporca o difettosa Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha—
Grado termico errato Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha —
Distanza elettrodi er-
rata Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Cappuccio
della candela Non collegato o allen-
tato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Cablaggio
elettrico Collegamenti allentati Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Carburante Vecchio o contamina- to Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
Filtro dell’aria Intasato Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha—
Accumulo di olio Incaricare dell’assi- stenza un concessio-
nario Yamaha —
Leva dell’ac-
celeratore Guasto Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha —
GUASTO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA
UF2T71H0.book Page 104 Friday, July 13, 2012 3:29 PM
Page 113 of 122

Risoluzione dei guasti
105
HJU34623
Procedure di emergenza HJU34634Pulizia della presa d’acqua
dell’idrogetto e della girante
AVVERTENZA
HWJ00782
Prima di tentare di rimuovere alghe o detri-
ti dalla presa d’acqua dell’idrogetto o dalla
girante, spegnere il motore e rimuovere la
forcella dall’interruttore di spegnimento di
emergenza del motore. Il contatto con le
parti rotanti dell’idrogetto potrebbe provo-
care lesioni gravi o il decesso.
Se alghe o detriti restano impigliati nella presa
d’acqua dell’idrogetto o nella girante, può ve-
rificarsi il fenomeno della cavitazione, che
provoca la diminuzione della spinta dell’idro-
getto anche aumentando il regime motore. Se
non si risolve il problema, il motore si surri-
scalda e potrebbe gripparsi. ATTENZIONE:
Se alghe o detriti restano impigliati nella
presa d’acqua dell’idrogetto, non utilizza-
re la moto d’acqua a velocità superiori a
quella di traino prima di averli rimossi.
[HCJ00653]
Se la presa d’acqua dell’idrogetto o la girante
sono intasati da alghe o detriti, ritornare a riva
e controllare entrambi. Spegnere sempre il motore prima di tirare a secco la moto d’ac-
qua.
(1) Posizionare un panno pulito o un’altra
protezione adatta sotto la moto d’acqua
per proteggerla da eventuali abrasioni o
graffi. Girare la moto d’acqua su un lato
come illustrato in figura. ATTENZIONE:
Girare sempre la moto d’acqua sul
lato sinistro. Quando si gira la moto
d’acqua su un lato, sostenere la prua
in modo da impedire che il manubrio
si pieghi o si danneggi.
[HCJ00661]
UF2T71H0.book Page 105 Friday, July 13, 2012 3:29 PM
Page 114 of 122

Risoluzione dei guasti
106
(2) Rimuovere le alghe o i detriti intorno allapresa d’acqua dell’idrogetto, dall’albero
di trasmissione, dalla girante, dalla sede
della pompa e dall’ugello direzionale.
Se la rimozione dovesse risultare difficol-
tosa, consultare il concessionario
Yamaha di fiducia.
HJU34641Avviamento in caso di batteria scarica
Se la batteria della moto d’acqua si è scarica-
ta, si può avviare il motore con una batteria da
12 Volt e cavi di emergenza.
HJU34663Collegamento dei cavi di emergenza
AVVERTENZA
HWJ01250
Per evitare l’esplosione della batteria e
danneggiamenti gravi dell’impianto elettri-
co:
●Non invertire i poli dei cavi di emergenza
quando li si collega alle batterie.
●Non collegare il cavo di emergenza ne-
gativo (–) al morsetto negativo (–) della
batteria della moto d’acqua.
●Non fare entrare in contatto il cavo di
emergenza positivo (+) con il cavo di
emergenza negativo (–).
(1) Collegare il cavo di emergenza positivo (+) ai morsetti positivi (+) di entrambe le
batterie.
(2) Collegare una estremità del cavo di emergenza negativo (–) al morsetto ne-
gativo (–) della batteria esterna. (3) Collegare l’altra estremità del cavo
d’emergenza negativo (–) ad un anello di
sollevamento motore.
(4) Avviare il motore e poi scollegare i cavi invertendo le fasi della procedura sopra
descritta. (Vedere pagina 29 per informa-
zioni sull’avviamento del motore.)
HJU36994Sostituzione dei fusibili
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo con il fusi-
bile appropriato.
Per sostituire un fusibile:
(1) Rimuovere le selle. (Vedere pagina 48per le procedure di rimozione ed installa-
zione della sella.)
1Cavo di emergenza negativo (–)
2 Batteria esterna
3 Cavo di emergenza positivo (+)
4 Anello per sollevamento motore
1 Fusibile in buone condizioni
2 Fusibile bruciato
1
4
3
2
2
1
UF2T71H0.book Page 106 Friday, July 13, 2012 3:29 PM
Page 115 of 122

Risoluzione dei guasti
107
(2) Togliere il coperchio della scatola dell’im-pianto elettrico.
(3) Svitare il tappo sulla scatola dell’impianto elettrico e toglierlo.
(4) Sostituire il fusibile bruciato con il fusibile di scorta del corretto amperaggio utiliz-
zando l’estrattore per fusibili sul lato op-
posto del cappuccio. AVVERTENZA!
Non usare fusibili con amperaggio di-
verso da quello raccomandato. L’in-
stallazione di un fusibile con
amperaggio errato può provocare danni di vasta portata all’impianto
elettrico e anche incendi.
[HWJ00802]
(5) Installare saldamente il tappo stringendo-
lo fino a quando si arresta.
1Coperchio scatola impianto elettrico
1
1Scatola dell’impianto elettrico
2 Fusibile di ricambio
3 Fusibile
4 Ta p p o
1 Estrattore per fusibili
Amperaggio del fusibile:
Fusibile batteria: 30 A
Fusibile comando relè principale: 10 A
Fusibile valvola a farfalla elettronica:
10 A
Fusibile sistema di sicurezza: 3 A
Fusibile principale: 20 A
1
4 3
2
UF2T71H0.book Page 107 Friday, July 13, 2012 3:29 PM
Page 116 of 122

Risoluzione dei guasti
108
(6) Installare saldamente la scatola dell’im-pianto elettrico nella sua posizione origi-
nale.
(7) Installare saldamente le selle nelle loro posizioni originali.
Se il fusibile brucia ancora immediatamente,
l’impianto elettrico potrebbe essere difettoso.
In questo caso, fare controllare la moto d’ac-
qua da un concessionario Yamaha.
HJU41831Sostituzione del fusibile della pompa
di sentina
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo con il fusi-
bile appropriato.
Per sostituire il fusibile:
(1) Rimuovere le selle. (Vedere pagina 48 per le procedure di rimozione ed installa-
zione della sella.)
(2) Rimuovere le fascette in plastica di fis- saggio del tubo ondulato e dei cavi del fu-
sibile della pompa di sentina.
NOTA:
Prestare attenzione a non far cadere le fa-
scette nel vano motore.
(3) Estrarre il portafusibile della pompa disentina dal coperchio in gomma e rimuo-
vere il coperchio del fusibile.
(4) Sostituire il fusibile bruciato con un fusibi- le di ricambio di amperaggio corretto.
AVVERTENZA! Non usare fusibili con amperaggio diverso da quello racco-
mandato. L’installazione di un fusibile
con amperaggio errato può provocare
danni di vasta portata all’impianto
elettrico e anche incendi.
[HWJ00802]
NOTA:
In caso di difficoltà nella rimozione del fusibile,
utilizzare l’estrattore per fusibili situato sul lato
interno della copertura della scatola dell’im-
1 Fusibile in buone condizioni
2 Fusibile bruciato
2
1
1 Cavo del fusibile pompa di sentina
2 Tenuta di plastica
3 Tubo ondulato
213
UF2T71H0.book Page 108 Friday, July 13, 2012 3:29 PM
Page 117 of 122

Risoluzione dei guasti
109
pianto elettrico. (Vedere pagina 106 per infor-
mazioni sull’estrattore per fusibili.)
(5) Installare saldamente il coperchio del fu-sibile, quindi montare il portafusibile della
pompa di sentina nel coperchio in gom-
ma.
(6) Fissare i cavi del fusibile della pompa di sentina e il tubo ondulato con le fascette
in plastica. (7) Installare saldamente le selle nelle loro
posizioni originali.
Se il fusibile brucia ancora immediatamente,
l’impianto elettrico potrebbe essere difettoso.
In questo caso, fare controllare la moto d’ac-
qua da un concessionario Yamaha.
HJU34715Rimorchio della moto d’acqua
AVVERTENZA
HWJ00811
●Il conducente dell’imbarcazione che ri-
morchia deve mantenere la velocità al
minimo ed evitare il traffico o gli ostacoli
che potrebbero costituire un pericolo
per il conducente della moto d’acqua.
●La cima di rimorchio deve essere lunga
abbastanza da impedire la collisione
della moto d’acqua con l’imbarcazione
che la rimorchia in caso di riduzione del-
la velocità di rimorchio.
Se il mezzo smette di funzionare in acqua, è
possibile rimorchiarlo a riva.
Per rimorchiare la moto d’acqua:
Utilizzare una cima di rimorchio lunga tre volte
la somma delle lunghezze dell’imbarcazione
che rimorchia e della moto d’acqua.
(1) Fissare saldamente la cima al golfare di prua della moto d’acqua da rimorchiare.
(2) Sedersi a cavalcioni della sella e reggersi al manubrio per tenere in equilibrio la
1Portafusibile pompa di sentina
2 Coperchio fusibile
3 Fusibile di ricambio
4 Fusibile
Amperaggio del fusibile:
Fusibile pompa di sentina:3 A
1Cavo del fusibile pompa di sentina
2 Tenuta di plastica
3 Tubo ondulato
4 Copertura di gomma
21
43
213
4
1Golfare di prua
1
UF2T71H0.book Page 109 Friday, July 13, 2012 3:29 PM
Page 118 of 122

Risoluzione dei guasti
110
moto d’acqua. ATTENZIONE: Durante il
rimorchio della moto d’acqua, la prua
deve essere mantenuta sollevata
dall’acqua, altrimenti l’acqua potrebbe
inondare il vano motore o penetrare
nel motore causando gravi danni.
[HCJ01330]
Trainare la moto d’acqua a 8 km/h (5 mph) o
meno. ATTENZIONE: Rimorchiare la moto
d’acqua a 8 km/h (5 mph) o meno, altri-
menti l’acqua potrebbe inondare il vano
motore o penetrare nel motore causando
gravi danni.
[HCJ01321]
HJU36155
Moto d’acqua sommersa
Se la moto d’acqua è sommersa o inondata
d’acqua, scaricare l’acqua di sentina dal vano
motore. Poi, fare controllare la moto d’acqua
da un concessionario Yamaha al più presto
possibile.
Se la moto d’acqua è sommersa:
(1) Rimuovere la moto d’acqua dall’acqua e scaricare l’acqua dai gavoni e dai casset-
tini portaoggetti. (Vedere pagina 52 per le
informazioni sullo scarico dei gavoni e dei
cassettini portaoggetti.)
(2) Scaricare l’acqua di sentina dal vano mo- tore. (Vedere pagina 62 per informazioni
sullo scarico dell’acqua di sentina.)
(3) Fare revisionare la moto d’acqua da un concessionario Yamaha al più presto
possibile. ATTENZIONE: Ricordarsi di
fare controllare la modo d’acqua da un
concessionario Yamaha. Altrimenti il
motore potrebbe danneggiarsi seria-
mente.
[HCJ00791]
UF2T71H0.book Page 110 Friday, July 13, 2012 3:29 PM
Page 119 of 122

Indice
A
Acceleratore, leva .................................... 30
Accostamento a riva e ormeggio della moto d’acqua ........................................ 88
Acqua di sentina, controllo ....................... 68
Acqua di sentina, scarico ......................... 62
Acqua di sentina, scarico a terra .............. 62
Acqua di sentina, scarico in acqua........... 62
Allarme livello carburante ......................... 46
Arresto della moto d’acqua ...................... 81
Assetto, sistema di cambio rapido
(Q.S.T.S.).............................................. 35
Avviamento, interruttore ........................... 29
B
Batteria, assistenza .................................. 91
Batteria, avviamento se scarica ............. 106
Batteria, controlli ...................................... 68
C
Capovolta, moto d’acqua ......................... 87
Carburante ............................................... 58
Carburante, indicatore livello.................... 45
Carburante, requisiti relativi a .................. 58
Carrello, partenza da................................ 87
Carrello, trasporto su................................ 63
Cassettino portaoggetti ............................ 52
Cavi di emergenza, collegamento .......... 106
Centro informativo multifunzione, controllo ................................................ 74
Cofano, controllo ...................................... 74
Come usare la moto d’acqua ................... 79
Come usare la moto d’acqua in retromarcia o in folle ............................. 82
Componenti principali, ubicazione ........... 23
Condotti dell’acqua di raffreddamento, lavaggio ................................................ 90
Contaore/Voltmetro .................................. 44
Controlli del sistema del cambio .............. 71
Coperchio motore, rimozione e installazione .......................................... 96
D
Display delle informazioni ........................ 43
Dopo aver tolto la moto dall’acqua ........... 89
Dopo l’utilizzo, controlli............................. 74
Dotazione ................................................. 48
Dotazioni di sicurezza, controllo............... 73 E
Elenco dei controlli prima dell’utilizzo ....... 65
Emergenza, procedure ........................... 105
Equipaggiamento consigliato ................... 16
Estintore, controllo ................................... 73
Etichette, altre ............................................ 9
Etichette di pericolo .................................... 5
Etichette, importanti ................................... 4
F
Funzione di limitazione del regime
motore ................................................... 38
Fusibile pompa di sentina, sostituzione ......................................... 108
Fusibili, sostituzione ............................... 106
G
Galloccia .................................................. 51
Gavone di poppa ...................................... 54
Gavone e cassettino portaoggetti ............ 52
Gavoni e cassettini portaoggetti, controlli ................................................. 73
Glossario, moto d’acqua .......................... 22
Gradino di risalita ..................................... 50
Guasti, individuazione ............................ 101
Guida, posizione ...................................... 77
I
Imparare a conoscere la moto d’acqua .... 76
Imparare ad usare la moto d’acqua ......... 76
Impianto di alimentazione, controlli .......... 67
Impostazioni del sistema antifurto Yamaha ................................................ 28
Incustodita, moto d’acqua ........................ 78
Indicatore di velocità/contagiri analogico .............................................. 42
Individuazione dei guasti, tabella ........... 101
Interruttori, controlli .................................. 72
K
Kit utensili in dotazione ............................ 96
L
Leva dell’acceleratore, controlli ................ 71
Livello carburante, controllo ..................... 67
Livello olio motore, controllo ..................... 68
Lubrificazione ........................................... 94
Lungo termine, rimessaggio ..................... 94
M
Maniglia di risalita..................................... 50
UF2T71H0.book Page 1 Friday, July 13, 2012 3:29 PM
Page 120 of 122

Indice
Maniglia tientibene ................................... 49
Manutenzione........................................... 96
Modalità operative della moto d’acqua..... 37
Modalità regime ridotto............................. 37
Modello, informazioni ................................. 3
Molo, salita a bordo e partenza da ........... 87
Moto d’acqua, caratteristiche ................... 17
Moto d’acqua, come usare la ................... 76
Moto d’acqua, funzioni di controllo ........... 27
Moto d’acqua, funzioni di navigazione ..... 34
Moto d’acqua, limitazioni poste ai potenziali conducenti ............................ 11
Moto d’acqua, messa in acqua ................ 77
Moto d’acqua sommersa ........................ 110
Motore, controllo ...................................... 68
Motore in acqua, avviamento ................... 77
Motore, interruttore di spegnimento ......... 29
Motore, interruttore di spegnimento di emergenza ............................................ 29
Motore, numero di serie ............................. 2
Multifunzione, centro informativo ............. 42
N
Navigazione, limitazioni............................ 12
Navigazione sicura, regole ....................... 20
Numeri di identificazione ............................ 1
Numero di identificazione della moto
d’acqua (CIN).......................................... 1
O
Olio motore............................................... 60
Olio motore e filtro olio ............................. 99
Operazioni dopo l’utilizzo ......................... 90
P
Partenza ................................................... 86
Passeggeri, salita a bordo con ................. 84
Poppa, golfari ........................................... 51
Portabibite ................................................ 54
Presa d’acqua dell’idrogetto, controlli ...... 73
Presa d’acqua dell’idrogetto e girante, pulizia.................................................. 105
Prima dell’utilizzo, controlli ....................... 67
Prima dell’utilizzo, punti da controllare ..... 67
Principale, numero di identificazione (PRI-ID)................................................... 1
Produzione, etichetta data ......................... 2
Prua, gavone ............................................ 52 Prua, golfare ............................................. 50
Pulizia ....................................................... 94
Pulizia della moto d’acqua ....................... 91
R
Regime minimo motore, controllo............. 75
Regolatore automatico di velocità ............ 40
Requisiti dell’olio motore .......................... 60
Requisiti per l’utilizzo ................................ 13
Rimorchio della moto d’acqua ................ 109
Rischi, informazioni .................................. 16
Rodaggio .................................................. 64
Ruggine, protezione ................................. 95
S
Salire a bordo della moto d’acqua ............ 82
Salita a bordo senza assistenza .............. 83
Scafo e ponte, controllo ........................... 73
Sci d’acqua............................................... 18
Scomparsa, galocce (FX Cruiser HO) ...... 51
Scomparti portaoggetti impermeabili ........ 55
Selle ......................................................... 48
Separatore acqua..................................... 32
Separatore d’acqua, controllo .................. 68
Sistema antifurto Yamaha ........................ 28
Sistema del cambio .................................. 34
Sistema dello sterzo, controlli .................. 69
Sistema di cambio rapido dell’assetto
(Q.S.T.S.), controlli ............................... 70
Sistema di regolazione inclinazione del piantone dello sterzo ............................. 31
Sistema di regolazione inclinazione piantone sterzo, controlli ....................... 70
Spegnere il motore ................................... 78
Spia di allarme controllo motore............... 47
Spia di allarme pressione olio .................. 46
Spia di allarme surriscaldamento
motore ................................................... 46
Sterzo, sistema ........................................ 30
Supporto, coperchio e cinghia dell’estintore, controlli ........................... 73
Supporto e coperchio dell’estintore .......... 56
T
Tabella di manutenzione periodica .......... 98
Tappi filettati di scarico di poppa, controlli ................................................. 73
Targhetta del produttore ............................. 3
UF2T71H0.book Page 2 Friday, July 13, 2012 3:29 PM